Font Size
路加福音 8:35
Chinese New Version (Traditional)
路加福音 8:35
Chinese New Version (Traditional)
35 眾人就出來看發生了甚麼事。來到耶穌那裡,看見鬼已經離開的那人,穿著衣服,神志清醒,坐在耶穌腳前,他們就害怕。
Read full chapter
Luke 8:35
New English Translation
Luke 8:35
New English Translation
35 So[a] the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They[b] found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind, and they were afraid.
Read full chapterFootnotes
- Luke 8:35 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the people’s response to the report.
- Luke 8:35 tn Grk “Jesus, and they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
