Trimiterea celor şaptezeci şi doi

10 După toate acestea, Domnul a rânduit alţi şaptezeci şi doi[a] de oameni şi i-a trimis, doi câte doi, să se ducă înaintea Lui în orice cetate şi în orice loc pe unde urma să meargă El. El le-a zis: „Secerişul este mare, dar lucrătorii sunt puţini! Rugaţi-L deci pe Domnul secerişului să trimită lucrători la secerişul Său! Duceţi-vă! Iată, eu vă trimit ca pe nişte miei în mijlocul lupilor! Să nu luaţi cu voi nici pungă cu bani, nici traistă, nici sandale şi să nu salutaţi pe nimeni pe drum!

În orice casă intraţi, să spuneţi mai întâi: «Pacea să fie peste această casă!» Dacă se află acolo un fiu al păcii, pacea voastră se va odihni peste el, dar dacă nu, se va întoarce la voi. Rămâneţi în casa aceea şi mâncaţi şi beţi ce vă vor da, căci vrednic este lucrătorul de plata lui! Să nu vă mutaţi dintr-o casă într-alta!

În orice cetate în care intraţi şi oamenii vă primesc, să mâncaţi ce vi se va pune înainte! Vindecaţi-i pe cei bolnavi de acolo şi spuneţi-le: «Împărăţia lui Dumnezeu s-a apropiat de voi!» 10 Dacă însă în cetatea în care intraţi, oamenii nu vă primesc, să ieşiţi pe străzile ei şi să ziceţi: 11 «Ne ştergem până şi praful care ni s-a adunat pe picioare în cetatea voastră, ca mărturie împotriva voastră! Totuşi, să ştiţi că Împărăţia lui Dumnezeu s-a apropiat!» 12 Vă spun că în ziua aceea va fi mai uşor pentru Sodoma decât pentru cetatea aceea!

13 Vai de tine, Horazin! Vai de tine, Betsaida! Căci dacă ar fi avut loc în Tir şi Sidon minunile care au avut loc în voi, de multă vreme s-ar fi pocăit stând în sac şi cenuşă! 14 Dar la judecată va fi mai uşor pentru Tir şi Sidon decât pentru voi! 15 Iar tu, Capernaum,

vei fi înălţat oare până la cer?
    Nu, ci vei coborî până în Locuinţa Morţilor[b]!

16 Cel ce vă ascultă pe voi, Mă ascultă pe Mine şi cel ce vă respinge pe voi, Mă respinge pe Mine, iar cel ce Mă respinge pe Mine Îl respinge pe Cel Ce M-a trimis pe Mine.“

17 Cei şaptezeci şi doi s-au întors plini de bucurie şi I-au zis:

– Doamne, chiar şi demonii ni se supun în Numele Tău!

18 Însă El le-a zis:

– L-am văzut pe Satan[c] căzând din cer ca un fulger. 19 Iată, v-am dat autoritate să călcaţi peste şerpi, peste scorpioni şi peste toată puterea duşmanului, şi nimic nu vă va răni! 20 Totuşi, nu vă bucuraţi de faptul că duhurile vi se supun, ci bucuraţi-vă de faptul că numele voastre sunt scrise în ceruri!

21 În ceasul acela, Isus s-a bucurat nespus în Duhul Sfânt şi a zis:

„Îţi mulţumesc, Tată, Doamne al cerului şi al pământului, pentru că ai ascuns aceste lucruri de cei înţelepţi şi pricepuţi şi le-ai descoperit copilaşilor! Da, Tată, pentru că aşa Ţi-a plăcut Ţie ...“

22 „Toate lucrurile Mi-au fost încredinţate Mie de către Tatăl Meu. Nimeni nu cunoaşte cine este Fiul, în afară de Tatăl, sau cine este Tatăl, în afară de Fiul şi de cel căruia vrea Fiul să i-L descopere.“

23 Apoi S-a întors spre ucenici şi le-a zis doar lor: „Ferice de ochii care văd lucrurile pe care le vedeţi voi! 24 Vă spun că mulţi profeţi şi regi au dorit să vadă ceea ce vedeţi voi, dar n-au văzut, şi să audă ceea ce auziţi voi, dar n-au auzit!“

Pilda samariteanului milostiv

25 Chiar atunci un expert în Lege s-a ridicat să-L pună la încercare pe Isus şi L-a întrebat:

– Învăţătorule, ce să fac ca să moştenesc viaţă veşnică?

26 Isus i-a răspuns:

– Ce este scris în Lege? Ce citeşti acolo?

27 El I-a zis:

– „Să-L iubeşti pe Domnul, Dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău, cu toată puterea ta şi cu toată mintea ta[d] şi pe semenul tău ca pe tine însuţi!“[e]

28 Isus i-a zis:

– Ai răspuns corect. Fă aşa şi vei trăi!

29 Dar el, care voia să se justifice, L-a întrebat pe Isus:

– Şi cine este semenul meu?

30 Isus i-a răspuns:

– Un om care cobora de la Ierusalim la Ierihon[f] a căzut în mâinile tâlharilor. Ei l-au dezbrăcat, l-au bătut zdravăn şi apoi au plecat, lăsându-l pe jumătate mort. 31 Din întâmplare, pe acel drum cobora un preot. Dar când l-a văzut, preotul a trecut înainte, ocolindu-l. 32 Tot aşa şi un levit, când a ajuns în locul acela şi l-a văzut, a trecut înainte ocolindu-l. 33 Însă un samaritean[g], care călătorea şi el pe acolo, când a ajuns în dreptul lui şi l-a văzut, i s-a făcut milă de el. 34 S-a apropiat, i-a bandajat rănile şi a turnat peste ele untdelemn şi vin. Apoi l-a pus pe propriul lui animal de povară, l-a dus la un han şi a continuat să-l îngrijească. 35 În ziua următoare, a scos doi denari[h], i-a dat hangiului şi i-a zis: „Ai grijă de el, iar când mă voi întoarce, îţi voi plăti eu orice vei mai cheltui în plus!“

36 Care dintre aceştia trei ţi se pare că a fost semenul celui căzut în mâinile tâlharilor?

37 El I-a răspuns:

– Cel ce şi-a făcut milă de el.

Isus i-a zis:

– Du-te şi fă şi tu la fel!

Acasă la Marta şi Maria

38 În timp ce-şi continuau călătoria, Isus a intrat într-un sat oarecare. Acolo, o femeie, pe nume Marta, L-a primit în casa ei. 39 Ea avea o soră, numită Maria. Aceasta s-a aşezat la picioarele Domnului şi asculta cuvintele Lui. 40 Marta însă era copleşită de atât de multă slujire. Ea a venit şi a zis:

– Doamne, nu-Ţi pasă că sora mea m-a lăsat să slujesc singură? Spune-i deci să mă ajute!

41 Domnul însă i-a răspuns:

– Marta, Marta, tu te îngrijorezi şi te necăjeşti cu privire la multe lucruri, 42 însă doar unul este necesar![i] Căci Maria şi-a ales partea cea bună, care nu i se va lua!

Footnotes

  1. Luca 10:1 Unele mss conţin: şaptezeci; şi în v. 17
  2. Luca 10:15 Gr.: Hades; cele două versuri fac trimitere la Isaia 14:13, 15
  3. Luca 10:18 Termen împrumutat din ebraică, însemnând Vrăjmaş sau Acuzator
  4. Luca 10:27 Vezi Deut. 6:5; TM conţine: inima, sufletul, puterea; unele mss ale LXX adaugă şi mintea în Deut. 6:5; vezi Mc. 12:30, unde sunt toate patru
  5. Luca 10:27 Vezi Lev. 19:18
  6. Luca 10:30 Un drum de aproximativ 27 km, coborând de la aproximativ 850 m deasupra nivelului mării la aproximativ 260 m sub nivelul mării, un drum ce traversa un teritoriu stâncos şi pustiu, un adăpost veritabil pentru bandele de tâlhari
  7. Luca 10:33 Vezi nota de la 9:52
  8. Luca 10:35 Vezi nota de la 7:41
  9. Luca 10:42 Unele mss conţin: însă doar câteva lucruri sunt necesare – sau numai unul!

Исус изпраща 72 ученика

10 След това Господ определи още седемдесет и двама[a] души и ги изпрати напред по двама във всеки град и място, което той самият възнамеряваше да посети. Исус им каза: „Жътвата е изобилна, но работниците са малко. Затова молете се на Господаря на жътвата да изпрати работници на своята жътварска нива. Вървете! Но знайте: пращам ви като агнета сред вълци. Не си носете нито кесия, нито торба, нито обувки и не се спирайте да поздравявате никого по пътя. И като влезете в някоя къща, първо казвайте: „Мир на този дом!“ Ако там живее миролюбив човек, вашето благославяне с мир ще почива върху него; ако ли не — ще се върне при вас. Останете в този дом и яжте и пийте каквото ви предложат. Всеки работник заслужава заплатата си. Не се местете от къща в къща. Ако влезете в град, където хората ви посрещат с радост, яжте каквото ви предложат. Лекувайте болните там и казвайте на хората: „Божието царство се е приближило до вас.“ 10 Но ако влезете в град, където не ви посрещнат с „добре дошли“, излезте по улиците му и кажете: 11 „Дори праха на вашия град, който лепне по краката ни, изтърсваме срещу вас.[b] Но запомнете, че Божието царство се е приближило.“ 12 Казвам ви: в деня на съда ще бъде по-поносимо за Содом, отколкото за този град.

Предупреждение към невярващите

(Мат. 11:20-24)

13 Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото ако всички чудеса, които извърших във вас, бяха станали в Тир и Сидон, хората там отдавна да са се покаяли, да са се облекли с власеници[c] и да са посипали главите си с пепел. 14 И затова в деня на съда ще бъде по-поносимо за Тир и Сидон, отколкото за вас. 15 А ти, Капернауме, нима ще се издигнеш до небето? В ада ще слезеш!

16 Който слуша вас, слуша мен. Който отхвърля вас, отхвърля мен. А който отхвърля мен, отхвърля Онзи, който ме изпрати.“

Падането на Сатана

17 Седемдесет и двамата[d] ученика се върнаха радостни и казаха на Исус: „Господи, дори демоните ни се подчиняваха, щом използвахме името ти!“ 18 Исус каза: „Видях Сатана да пада от небето като мълния. 19 Чуйте! Дал съм ви власт да стъпвате върху змии и скорпиони. Дал съм ви власт по-голяма от тази на врага. Нищо няма да ви нарани. 20 Да, духовете ви се подчиняват. Радвайте се! Но не затова, че ви се подчиняват, а защото имената ви са записани в небесата.“

Исус се моли на Отца

(Мат. 11:25-27; 13:16-17)

21 В този миг Святият Дух изпълни Исус с радост и той каза: „Благодаря ти, Отче, Господи на небето и земята, за това, че скри тези неща от мъдрите и учените и ги разкри на неуките. Да, Отче, защото това ти достави голяма радост. 22 Моят Баща ми предаде всичко. Никой не знае кой е Синът освен Отец и никой не знае кой е Отец освен Сина и тези, на които Синът пожелае да го разкрие.“

23 Останал сам със своите ученици, Исус се обърна към тях и каза: „Благословени са очите, които виждат онова, което вие виждате. 24 Защото, казвам ви: много пророци и царе искаха да видят нещата, които вие сега виждате, но не ги видяха; искаха да чуят нещата, които вие сега чувате, но не ги чуха.“

Притча за добрия самарянин

25 Тогава един законоучител, който искаше да изпита Исус, се изправи и каза: „Учителю, какво да направя, за да наследя вечен живот?“

26 Исус го попита: „Какво пише в закона? Какво четеш там?“

27 Той отговори: „«Обичай Господа, твоя Бог! Обичай го с цялото си сърце, с цялата си душа, с цялата си сила и с целия си разум!»(A) И също: «Обичай ближния си както себе си!»“(B)

28 „Правилно отговори“ — каза Исус. „Постъпвай така и ще живееш.“

29 Но законоучителят искаше да се оправдае и затова попита: „Но кой е моят ближен?“

30 В отговор Исус каза: „Един човек слизал от Ерусалим към Ерихон, когато бил нападнат от разбойници. Те го обрали и пребили. После избягали и го оставили да лежи полумъртъв. 31 Случайно оттам минал един юдейски свещеник, но като видял човека, отишъл на отсрещната страна на пътя. 32 След това се приближил един левит. Той видял пребития, но също отишъл на отсрещната страна на пътя. 33 После по пътя се задал един самарянин. Той стигнал до мястото, където лежал пребитият, видял го и му дожаляло за него. 34 Отишъл при човека, промил раните му с вино и зехтин и после ги превързал. След това го качил на магарето си, откарал го в един хан и се погрижил за него. 35 На другия ден самарянинът извадил два динария и ги дал на ханджията. «Грижи се за него — поръчал му той, — а каквото похарчиш в повече, ще ти платя на връщане.»“

36 Тогава Исус попита: „Според теб кой от тези тримата се е отнесъл като ближен на човека, нападнат от разбойниците?“

37 Законоучителят отговори: „Този, който е постъпил милостиво с него.“

Исус му каза: „Тогава върви и постъпвай и ти по същия начин.“

Мария и Марта

38 По пътя Исус и учениците му влязоха в едно село, където жена на име Марта радушно ги посрещна в дома си. 39 Тя имаше сестра, която се казваше Мария. Мария седна в краката на Господа и слушаше какво говори. 40 А Марта, притеснена за всичко, което трябваше да направи, дойде при Исус и каза: „Господи, все едно ли ти е, че сестра ми ме остави сама да върша цялата домакинска работа? Кажи й да ми помогне!“

41 А Господ й отговори: „Марто, Марто, ти се тревожиш и безпокоиш за толкова много неща, 42 а важно е само едно. Мария направи верния избор и това, което избра, никога няма да й бъде отнето.“

Footnotes

  1. Лука 10:1 седемдесет и двама В някои гръцки ръкописи: „седемдесет“.
  2. Лука 10:11 праха … срещу вас Израз на презрение. Предупреждение за прекратяване на всякакви връзки с тях.
  3. Лука 10:13 власеница Груба дреха, направена от животинска козина. Понякога хората я обличат, за да покажат, че тъгуват или оплакват някого.
  4. Лука 10:17 Седемдесет и двамата В някои гръцки ръкописи: „седемдесетте“.