Leviticus 3
New English Translation
Peace-Offering Regulations: Animal from the Herd
3 “‘Now if his offering is a peace-offering sacrifice,[a] if he presents an offering from the herd, he must present before the Lord a flawless male or a female.[b] 2 He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the sons of Aaron, the priests, must splash the blood against the altar’s sides.[c] 3 Then the one presenting the offering[d] must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove the fat that covers the entrails and all the fat that surrounds the entrails,[e] 4 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).[f] 5 Then the sons of Aaron must offer it up in smoke on the altar atop the burnt offering that is on the wood in the fire as a gift of a soothing aroma to the Lord.[g]
Animal from the Flock
6 “‘If his offering for a peace-offering sacrifice to the Lord is from the flock, he must present a flawless male or female.[h] 7 If he presents a sheep as his offering, he must present it before the Lord. 8 He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash[i] its blood against the altar’s sides. 9 Then he must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove all the fatty tail up to the end of the spine, the fat covering the entrails, and all the fat on the entrails,[j] 10 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).[k] 11 Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord.[l]
12 “‘If his offering is a goat he must present it before the Lord, 13 lay his hand on its head, and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash its blood against the altar’s sides. 14 Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entrails and all the fat on the entrails,[m] 15 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).[n] 16 Then the priest must offer them up in smoke on the altar as a food gift for a soothing aroma—all the fat belongs to the Lord. 17 This is[o] a perpetual statute throughout your generations[p] in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.’”[q]
Footnotes
- Leviticus 3:1 sn The peace-offering sacrifice primarily enacted and practiced communion between God and man (and between the people of God). This was illustrated by the fact that the fat parts of the animal were consumed on the altar of the Lord but the meat was consumed by the worshipers in a meal before God. This is the only kind of offering in which common worshipers partook of the meat of the animal. When there was a series of offerings that included a peace offering (see, e.g., Lev 9:8-21, sin offerings, burnt offerings, and afterward the peace offerings in vv. 18-21), the peace offering was always offered last because it expressed the fact that all was well between God and his worshiper(s). There were various kinds of peace offerings, depending on the worship intended on the specific occasion. The “thank offering” expressed thanksgiving (e.g., Lev 7:11-15; 22:29-30), the “votive offering” fulfilled a vow (e.g., Lev 7:16-18; 22:21-25), and the “freewill offering” was offered as an expression of devotion and praise to God (e.g., Lev 7:16-18; 22:21-25). The so-called “ordination offering” was also a kind of peace offering that was used to consecrate the priests at their ordination (e.g., Exod 29:19-34; Lev 7:37; 8:22-32). See R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:1066-73 and 4:135-43.
- Leviticus 3:1 tn Heb “if a male if a female, perfect he shall present it before the Lord.” The “or” in the present translation (and most other English versions) is not present in the Hebrew text here, but see v. 6 below.
- Leviticus 3:2 tn See the remarks on Lev 1:3-5 above for some of the details of translation here.
- Leviticus 3:3 tn Heb “Then he”; the referent (the person presenting the offering) has been specified in the translation for clarity (cf. the note on Lev 1:5).
- Leviticus 3:3 tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).
- Leviticus 3:4 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.” Cf. NRSV “the appendage of the liver”; NIV “the covering of the liver” (KJV “the caul above the liver”).
- Leviticus 3:5 tn Or “on the fire—[it is] a gift of a soothing aroma to the Lord” (see Lev 1:13b, 17b, and the note on 1:9b).
- Leviticus 3:6 tn Heb “a male or female without defect he shall present it”; cf. NLT “must have no physical defects.”
- Leviticus 3:8 tn See the note on this term at 1:5.
- Leviticus 3:9 sn See the note on this phrase in 3:3.
- Leviticus 3:10 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”
- Leviticus 3:11 tn Heb “food, a gift to the Lord.”
- Leviticus 3:14 sn See the note on this phrase in 3:3.
- Leviticus 3:15 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”
- Leviticus 3:17 tn The words “This is” are not in the Hebrew text, but are supplied due to requirements of English style.
- Leviticus 3:17 tn Heb “for your generations”; NAB “for your descendants”; NLT “for you and all your descendants.”
- Leviticus 3:17 tn Heb “all fat and all blood you must not eat.”
Levítico 3
Reina-Valera 1960
Ofrendas de paz
3 Si su ofrenda fuere sacrificio de paz, si hubiere de ofrecerla de ganado vacuno, sea macho o hembra, sin defecto la ofrecerá delante de Jehová. 2 Pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y la degollará a la puerta del tabernáculo de reunión; y los sacerdotes hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar alrededor. 3 Luego ofrecerá del sacrificio de paz, como ofrenda encendida a Jehová, la grosura que cubre los intestinos, y toda la grosura que está sobre las entrañas, 4 y los dos riñones y la grosura que está sobre ellos, y sobre los ijares; y con los riñones quitará la grosura de los intestinos que está sobre el hígado. 5 Y los hijos de Aarón harán arder esto en el altar, sobre el holocausto que estará sobre la leña que habrá encima del fuego; es ofrenda de olor grato para Jehová.
6 Mas si de ovejas fuere su ofrenda para sacrificio de paz a Jehová, sea macho o hembra, la ofrecerá sin defecto. 7 Si ofreciere cordero por su ofrenda, lo ofrecerá delante de Jehová. 8 Pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y después la degollará delante del tabernáculo de reunión; y los hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar alrededor. 9 Y del sacrificio de paz ofrecerá por ofrenda encendida a Jehová la grosura, la cola entera, la cual quitará a raíz del espinazo, la grosura que cubre todos los intestinos, y toda la que está sobre las entrañas. 10 Asimismo los dos riñones y la grosura que está sobre ellos, y la que está sobre los ijares; y con los riñones quitará la grosura de sobre el hígado. 11 Y el sacerdote hará arder esto sobre el altar; vianda es de ofrenda encendida para Jehová.
12 Si fuere cabra su ofrenda, la ofrecerá delante de Jehová. 13 Pondrá su mano sobre la cabeza de ella, y la degollará delante del tabernáculo de reunión; y los hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar alrededor. 14 Después ofrecerá de ella su ofrenda encendida a Jehová; la grosura que cubre los intestinos, y toda la grosura que está sobre las entrañas, 15 los dos riñones, la grosura que está sobre ellos, y la que está sobre los ijares; y con los riñones quitará la grosura de sobre el hígado. 16 Y el sacerdote hará arder esto sobre el altar; vianda es de ofrenda que se quema en olor grato a Jehová; toda la grosura es de Jehová. 17 Estatuto perpetuo será por vuestras edades, dondequiera que habitéis, que ninguna grosura ni ninguna sangre comeréis.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
