Add parallel Print Page Options

(iv) “‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, then, if he offers before Adonai an animal from the herd, then, no matter whether it is male or female, it must be without defect. He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting; and the sons of Aharon, the cohanim, are to splash the blood against all sides of the altar. He is to present the sacrifice of the peace offerings as an offering made by fire to Adonai; it is to consist of the fat covering the inner organs, all the fat above the inner organs, the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys. Aharon’s sons will make it go up in smoke on the altar on top of the burnt offering which is on the wood on the fire; it is an offering made by fire, a fragrant aroma for Adonai.

“‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to Adonai is from the flock, then, when he offers it, no matter whether it is male or female, it must be without defect. If he brings a lamb for his offering, then he is to present it before Adonai. He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting, and the sons of Aharon are to splash its blood against all sides of the altar. From the sacrifices made as peace offerings, he is to present Adonai with an offering made by fire; it is to consist of its fat, the entire fat tail, which he will remove close to the lower backbone, the fat covering the inner organs, all the fat above the inner organs, 10 the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys. 11 The cohen will make it go up in smoke on the altar; it is food, an offering made by fire to Adonai.

12 “‘If his offering is a goat, then he is to present it before Adonai. 13 He is to lay his hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting, and the sons of Aharon are to splash its blood against all sides of the altar. 14 He is to present from it his offering, an offering made by fire to Adonai ; it is to consist of the fat covering the inner organs, all the fat above the inner organs, 15 the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys. 16 The cohen will make them go up in smoke on the altar; it is food, an offering made by fire to be a fragrant aroma; all the fat belongs to Adonai. 17 It is to be a permanent regulation through all your generations wherever you live that you will eat neither fat nor blood.’”

平安祭的条例

“人的供物若是作平安祭,如果献的是牛,必须在耶和华面前献一头没有残疾的公牛或母牛; 他要按手在他的供物的头上,在会幕门口宰杀牠;亚伦子孙作祭司的,要把血泼在祭坛的四周。 他要从平安祭中奉上献给耶和华的火祭,就是把遮盖内脏的脂肪,和内脏上的一切脂肪, 两肾和肾上近腰旁的脂肪,和肾旁的肝叶,一起取下。 亚伦的子孙要把这些放在祭坛炭火上的木柴上面,在燔祭上焚烧,作献给耶和华馨香的火祭。 人若是献羊作平安祭的供物给耶和华,必须献一只没有残疾的公羊或母羊。 他献的供物若是一只绵羊羔,他要把牠牵到耶和华面前, 按手在他的供物的头上,在会幕门口宰杀牠;亚伦的子孙要把羊血泼在祭坛的四周。 他要从平安祭中奉上献给耶和华的火祭,就是把羊的脂肪,从靠近脊骨的地方取下来的整条肥尾巴,遮盖内脏的脂肪和在内脏上的一切脂肪, 10 两肾和肾上近腰的脂肪,和肾旁的肝叶,一起取下。 11 祭司把这些焚烧在祭坛上,是献给耶和华作食物的火祭。

12 “人的供物若是一只山羊,就要把羊牵到耶和华面前, 13 按手在羊头上,然后在会幕门口宰杀牠;亚伦的子孙要把血泼在祭坛的四周, 14 他要从供物中奉上献给耶和华的火祭,就是把遮盖内脏的脂肪和内脏上的脂肪, 15 两肾和肾上近腰的脂肪,和肾旁的肝叶,都要一起取下。 16 祭司把这些焚烧在祭坛上,作为馨香火祭的食物。一切脂肪都是属于耶和华的, 17 任何脂肪和血你们都不可吃。这是你们在一切住处一条世代永存的律例。”