Add parallel Print Page Options

Regulations About Defiling Skin Diseases

13 Then[a] Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, “When a person[b] has on his body’s skin a swelling or an epidermal eruption or a spot and it becomes[c] an infectious skin disease on his body’s skin, then[d] he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests. And the priest shall examine the infection on his body’s skin, and if the hair in the infection turns white and the appearance of the infection is deeper than his body’s skin, it is an infectious skin disease, and the priest shall examine it, and he shall declare him unclean. But[e] if a spot is white on his body’s skin and its appearance is not deeper than the skin and its hair does not turn white, then[f] the priest shall confine the afflicted person for seven days. And the priest shall examine it on the seventh day, and if,[g] in his eyes, the infection has stayed unchanged, the infection has not spread on the skin, then[h] the priest shall confine him for seven days a second time. And the priest shall examine him on the seventh day for a second time, and if[i] the infection has faded and the infection has not spread on the skin, then[j] the priest shall declare him clean—it is an epidermal eruption; and he shall wash his garments, and so he shall be clean. But[k] if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then[l] he shall appear a second time to the priest. And the priest shall examine it,[m] and if[n] the epidermal eruption has spread on the skin, then[o] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease.

“When an infectious skin disease is on a person and he is brought to the priest, 10 the priest shall examine it,[p] and if[q] a white swelling is on the skin and it turns the hair white and raw flesh[r] is in the swelling, 11 it is a chronic infectious skin disease on his body’s skin, and the priest shall declare him unclean; he shall not confine him, because he is unclean. 12 And if the infectious skin disease breaks out all over on the skin and the infectious skin disease covers all of the afflicted person’s skin from his head to his feed, so far as the priest can see,[s] 13 then[t] the priest shall examine it,[u] and if[v] the infectious skin disease covers his whole body, then[w] he shall pronounce the afflicted person clean—all of it has turned white; he is clean. 14 But[x] whenever[y] raw flesh[z] appears on him, he shall become unclean. 15 And the priest shall examine the raw flesh,[aa] and he shall pronounce him unclean—the raw flesh[ab] is unclean; it is an infectious skin disease. 16 Or, when the raw flesh[ac] returns and it has changed to white, then[ad] he shall come to the priest, 17 and the priest shall examine him, and if[ae] the infection has changed to white, then[af] the priest shall pronounce the afflicted person clean—he is clean.

18 “And when someone’s body has[ag] a skin sore on his skin and it is healed 19 and a white swelling or a pinkish[ah] spot appears in the skin sore’s place, then[ai] he shall show himself to the priest. 20 And the priest shall examine it,[aj] and if[ak] its appearance is deeper than the skin and its hair has changed to white, then[al] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease; it has broken out in the skin sore. 21 And if the priest examines it and if[am] there is no white hair in it and it is not deeper than the skin and it is faded, then[an] the priest shall confine him for seven days. 22 But[ao] if it has spread further on the skin, then[ap] the priest shall declare him unclean—it is an infection. 23 But[aq] if the spot has stayed unchanged, it has not spread, it is the skin sore’s scar, so[ar] the priest shall declare him clean.

24 “Or when a body has[as] a burn-spot from[at] fire on its skin and the raw flesh[au] of the burn-spot is pinkish[av] or white, 25 then[aw] the priest shall examine it, and if[ax] the hair turns white in the spot and its appearance is deeper than the skin, it is an infectious skin disease—it has broken out in the burn-spot; so[ay] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease. 26 But[az] if the priest examines it and if[ba] there is not white hair in the spot and it is not deeper than the skin and it is faded, then[bb] the priest shall confine him for seven days. 27 And the priest shall examine him on the seventh day; if it has spread further on the skin, then[bc] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease. 28 But[bd] if it the spot has stayed unchanged in its place, it has not spread on the skin and it is faded, then it is the burn-spot’s swelling, so[be] the priest shall declare him clean, because it is the burn-spot’s scar.

29 “And when a man or a woman has[bf] an infection on the head or in the beard, 30 then[bg] the priest shall examine the infection, and if[bh] its appearance is deeper than the skin and in it is thin bright red hair, then[bi] the priest shall declare it unclean—it is a diseased area of skin; it is an infectious skin disease of the head or the beard. 31 But[bj] if the priest examines the diseased area of the skin’s infection and if[bk] its appearance is not deeper than the skin and there is no black hair in it, then[bl] the priest shall confine the afflicted person with the diseased area of skin for seven days. 32 And the priest shall examine the infection on the seventh day, and if[bm] the diseased area of skin has not spread and it does not have bright red hair in it and the diseased area of the skin’s appearance is not deeper than the skin, 33 then[bn] he shall shave himself, but[bo] he shall not shave the diseased area of skin, and the priest shall confine the person with[bp] the diseased area of skin a second time for seven days. 34 And the priest shall examine the diseased area of skin on the seventh day, and if[bq] the diseased area has not spread on the skin and its appearance is not deeper than the skin, then[br] the priest shall pronounce him clean, and he shall wash his garments, and he shall be clean. 35 But[bs] if the diseased area of skin has not spread further on the skin after his cleansing, 36 then[bt] the priest shall examine him, and if[bu] the diseased area of skin has spread on the skin, the priest shall not inspect for bright[bv] red hair—he is unclean. 37 But[bw] if, in his eyes, the diseased area of skin has stayed unchanged and black hair has grown in it, the diseased area of skin is healed—he is clean, and the priest shall pronounce him clean.

38 “And when a man or a woman has[bx] spots on their body’s skin, white spots, 39 then[by] the priest shall examine them,[bz] and if[ca] the spots on their body’s skin are a faded white, it is a skin rash; it has broken out on the skin—it is clean.

40 “And if a man becomes bald, his head is bald, he is clean. 41 And if he becomes bald from his forehead,[cb] his head is bald, he is clean. 42 But[cc] if a pinkish[cd] infection occurs[ce] on the bald spot or on the bald forehead, it is an infectious skin disease that sprouts on his bald spot or on his bald forehead. 43 So[cf] the priest shall examine him, and if[cg] the infection’s swelling is pinkish[ch] on his bald spot or on his bald forehead, like the appearance of an infectious skin disease on[ci] the body, 44 he is a man afflicted with a skin disease—he is unclean; the priest certainly shall declare him unclean—his infection is on his head.

45 “As for[cj] the person who is afflicted with a skin disease, his garments must be torn and his hair[ck] must be allowed to hang loosely, and he must cover his upper lip, and he must call out, ‘Unclean! Unclean!’ 46 For all the days during which the infection is on him, he shall be unclean; he must live alone; his dwelling must be outside the camp.”[cl]

Regulations About Contaminated Fabrics

47 “And when the garment has[cm] an infectious skin disease[cn] on it, on a wool garment[co] or on a linen garment,[cp] 48 or on woven material or on a linen fabric, or[cq] on wool or on leather or on any work of leather, 49 and if the infection is yellowish green or reddish on the garment or on the leather or on the woven material or on the fabric or on any leather object,[cr] it is an infectious skin disease[cs] and it shall be shown to the priest. 50 And the priest shall examine the infection, and he shall confine the infected article for seven days. 51 And he shall examine the infection on the seventh day; if the infection has spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on the leather, for any work for which the leather is used, the infection is a destructive skin disease[ct]—it is unclean. 52 And he shall burn the garment or the woven material or the fabric, whether wool or linen,[cu] or any leather object that has[cv] the infection, because it is an infectious skin disease,[cw] which is destructive—it must be burned in the fire.

53 “But[cx] if the priest examines it[cy] and if[cz] the infection has not spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, 54 then[da] the priest shall command, and someone[db] shall wash that on which the infection is, and he shall confine it a second time for seven days. 55 And the priest shall examine it[dc] after the infection has been washed off, and if[dd] the infection has not changed its outward appearance and the infection has not spread, it is unclean; he must burn it in the fire; it is a fungus on its back or on its front. 56 But[de] if the priest examines it[df] and if[dg] the infection is faded after it has been washed off, then[dh] he shall tear it from the garment or from the leather or from the woven material or from the fabric. 57 And if it appears again on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it is spreading; you[di] must burn in the fire that which has the infection in it. 58 And the garment or the woven material or the fabric or any leather object that he might wash and the infection is removed from them then[dj] shall be washed a second time, and it shall be clean.”

59 This is the regulation of the infectious skin disease[dk] in[dl] the wool garment or the linen or the woven material or the fabric or any leather object to declare it clean or to declare it unclean.

Footnotes

  1. Leviticus 13:1 Or “And”
  2. Leviticus 13:2 Literally “man”
  3. Leviticus 13:2 Perfect of הָיָה followed by לְ; see HALOT 244 s.v. 7.c
  4. Leviticus 13:2 Or “and”
  5. Leviticus 13:4 Or “And”
  6. Leviticus 13:4 Or “and”
  7. Leviticus 13:5 Literally “look” or “behold”
  8. Leviticus 13:5 Or “and”
  9. Leviticus 13:6 Literally “look” or “behold”
  10. Leviticus 13:6 Or “and”
  11. Leviticus 13:7 Or “And”
  12. Leviticus 13:7 Or “and”
  13. Leviticus 13:8 The direct object is supplied from context in the English translation
  14. Leviticus 13:8 Literally “look” or “behold”
  15. Leviticus 13:8 Or “and”
  16. Leviticus 13:10 The direct object is supplied from context in the English translation
  17. Leviticus 13:10 Literally “look” or “behold”
  18. Leviticus 13:10 Literally “living of living flesh”
  19. Leviticus 13:12 Literally “for all the sight of the eyes of the priest”
  20. Leviticus 13:13 Or “and”
  21. Leviticus 13:13 The direct object is supplied from context in the English translation
  22. Leviticus 13:13 Literally “look” or “behold”
  23. Leviticus 13:13 Or “and”
  24. Leviticus 13:14 Or “And”
  25. Leviticus 13:14 Literally “on a day”
  26. Leviticus 13:14 Literally “living flesh”
  27. Leviticus 13:15 Literally “living flesh”
  28. Leviticus 13:15 Literally “living flesh”
  29. Leviticus 13:16 Literally “living flesh”
  30. Leviticus 13:16 Or “and”
  31. Leviticus 13:17 Literally “look” or “behold”
  32. Leviticus 13:17 Or “and”
  33. Leviticus 13:18 Literally “becomes on it”
  34. Leviticus 13:19 Literally “white red”
  35. Leviticus 13:19 Or “and”
  36. Leviticus 13:20 The direct object is supplied from context in the English translation
  37. Leviticus 13:20 Literally “look” or “behold”
  38. Leviticus 13:20 Or “and”
  39. Leviticus 13:21 Literally “look” or “behold”
  40. Leviticus 13:21 Or “and”
  41. Leviticus 13:22 Or “And”
  42. Leviticus 13:22 Or “and”
  43. Leviticus 13:23 Or “And”
  44. Leviticus 13:23 Or “and”
  45. Leviticus 13:24 Literally “it becomes”
  46. Leviticus 13:24 Literally “of”
  47. Leviticus 13:24 Literally “living”
  48. Leviticus 13:24 Literally “white red”
  49. Leviticus 13:25 Or “and”
  50. Leviticus 13:25 Literally “look” or “behold”
  51. Leviticus 13:25 Or “and”
  52. Leviticus 13:26 Or “And”
  53. Leviticus 13:26 Literally “look” or “behold”
  54. Leviticus 13:26 Or “and”
  55. Leviticus 13:27 Or “and”
  56. Leviticus 13:28 Or “And”
  57. Leviticus 13:28 Or “and”
  58. Leviticus 13:29 Literally “becomes on him”
  59. Leviticus 13:30 Or “and”
  60. Leviticus 13:30 Literally “look” or “behold”
  61. Leviticus 13:30 Or “and”
  62. Leviticus 13:31 Or “And”
  63. Leviticus 13:31 Literally “look” or “behold”
  64. Leviticus 13:31 Or “and”
  65. Leviticus 13:32 Literally “look” or “behold”
  66. Leviticus 13:33 Or “and”
  67. Leviticus 13:33 Or “and”
  68. Leviticus 13:33 The direct object is supplied from context in the English translation
  69. Leviticus 13:34 Literally “look” or “behold”
  70. Leviticus 13:34 Or “and”
  71. Leviticus 13:35 Or “And”
  72. Leviticus 13:36 Or “and”
  73. Leviticus 13:36 Literally “look” or “behold”
  74. Leviticus 13:36 Hebrew “the bright”
  75. Leviticus 13:37 Or “And”
  76. Leviticus 13:38 Literally “becomes”
  77. Leviticus 13:39 Or “and”
  78. Leviticus 13:39 The direct object is supplied from context in the English translation
  79. Leviticus 13:39 Literally “look” or “behold”
  80. Leviticus 13:41 Literally “from the forehead of his face”
  81. Leviticus 13:42 Or “And”
  82. Leviticus 13:42 Literally “white red”
  83. Leviticus 13:42 Or “becomes” or “happens”
  84. Leviticus 13:43 Or “And”
  85. Leviticus 13:43 Literally “look” or “behold”
  86. Leviticus 13:43 Literally “white red”
  87. Leviticus 13:43 Literally “of”
  88. Leviticus 13:45 Or “And”
  89. Leviticus 13:45 Literally “head”
  90. Leviticus 13:46 Literally “from an outside place of the camp”
  91. Leviticus 13:47 Literally “becomes”
  92. Leviticus 13:47 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  93. Leviticus 13:47 Literally “a garment of wool”
  94. Leviticus 13:47 Literally “a garment of linen”
  95. Leviticus 13:48 Or “and”
  96. Leviticus 13:49 Literally “an object of leather”
  97. Leviticus 13:49 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  98. Leviticus 13:51 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  99. Leviticus 13:52 Literally “in/on the wool or in/on the linen”
  100. Leviticus 13:52 Literally “becomes on/in it”
  101. Leviticus 13:52 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  102. Leviticus 13:53 Or “And”
  103. Leviticus 13:53 The direct object is supplied from context in the English translation
  104. Leviticus 13:53 Literally “look” or “behold”
  105. Leviticus 13:54 Or “and”
  106. Leviticus 13:54 Literally “he”
  107. Leviticus 13:55 The direct object is supplied from context in the English translation
  108. Leviticus 13:55 Literally “look” or “behold”
  109. Leviticus 13:56 Or “And”
  110. Leviticus 13:56 The direct object is supplied from context in the English translation
  111. Leviticus 13:56 Literally “look” or “behold”
  112. Leviticus 13:56 Or “and”
  113. Leviticus 13:57 Singular
  114. Leviticus 13:58 Or “and”
  115. Leviticus 13:59 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  116. Leviticus 13:59 Hebrew “of”

Statutes About Leprosy

13 Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, “When a man has on the skin of his [a]body a swelling or a scab or a bright spot, and it becomes [b]an infection of leprosy on the skin of his [c]body, (A)then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests. Then the priest shall look at the mark on the skin of the [d]body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of his [e]body, it is an infection of leprosy; when the priest has looked at him, he shall pronounce him unclean. But if the bright spot is white on the skin of his [f]body, and [g]it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall [h]isolate him who has the infection for seven days. Then the priest shall look at him on the seventh day, and if in his eyes the infection [i]has not changed and the infection has not spread on the skin, then the priest shall [j]isolate him for seven more days. And the priest shall look at him again on the seventh day, and if the infection has faded and the mark has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab. And he shall (B)wash his clothes and be clean.

“But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest. And the priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.

“When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest. 10 The priest shall then look, and if there is a (C)white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh still alive in the swelling, 11 it is [k]a chronic leprosy on the skin of his [l]body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not [m]isolate him, for he is unclean. 12 But if the leprosy breaks out farther on the skin, and the leprosy covers all the skin of him who has the infection from his head even to his feet, [n]as far as the priest can see, 13 then the priest shall look, and behold, if the leprosy has covered all his [o]body, he shall pronounce clean him who has the infection; it has all turned white, and he is clean. 14 But whenever raw flesh appears on him, he shall be unclean. 15 And the priest shall look at the raw flesh, and he shall pronounce him unclean; the raw flesh is unclean; it is leprosy. 16 Or if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall (D)come to the priest, 17 and the priest shall look at him, and behold, if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean him who has the infection; he is clean.

18 “When the [p]body has a boil on its skin and it is healed, 19 and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white bright spot, then it shall be shown to the priest; 20 and the priest shall look, and behold, if [q]it appears to be lower than the skin, and the hair on it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the infection of leprosy; it has broken out in the boil. 21 But if the priest looks at it, and behold, there are no white hairs in it, and it is not lower than the skin and is faded, then the priest shall [r]isolate him for seven days; 22 and if it spreads farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection. 23 But if the bright spot remains in its place and does not spread, it is only the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.

24 “Or if the [s]body sustains in its skin a burn by fire, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white, or white, 25 then the priest shall look at it. And if the hair in the bright spot has (E)turned white and it appears to be deeper than the skin, it is leprosy; it has broken out in the burn. Therefore, the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy. 26 But if the priest looks at it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no [t]deeper than the skin but is faded, then the priest shall [u]isolate him for seven days; 27 and the priest shall look at him on the seventh day. If it spreads farther in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy. 28 But if the bright spot remains in its place and has not spread in the skin but is faded, it is the swelling from the burn; and the priest shall pronounce him clean, for it is only the scar of the burn.

29 “Now if a man or woman has an infection on the head or on the beard, 30 then the priest shall look at the infection, and if it appears to be deeper than the skin, and there is thin yellowish hair in it, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scale; it is leprosy of the head or of the beard. 31 But if the priest looks at the infection of the scale, and behold, it appears to be no deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest shall [v]isolate the person with the scaly infection for seven days. 32 Now on the seventh day the priest shall look at the infection, and if the scale has not spread, and there is no yellowish hair in it, and the appearance of the scale is no deeper than the skin, 33 then he shall shave himself, but he shall not shave the scale; and the priest shall [w]isolate the person with the scale seven more days. 34 Then on the seventh day the priest shall look at the scale, and if the scale has not spread in the skin and it appears to be no deeper than the skin, the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his clothes and be clean. 35 But if the scale spreads farther in the skin after his cleansing, 36 then the priest shall look at him, and if the scale has spread in the skin, the priest need not seek for the yellowish hair; he is unclean. 37 If in his sight the scale has remained, however, and black hair has grown in it, the scale has healed, he is clean; and the priest shall pronounce him clean.

38 “When a man or a woman has bright spots on the skin of the [x]body, even white bright spots, 39 then the priest shall look, and if the bright spots on the skin of their [y]bodies are a faded white, it is [z]eczema that has broken out on the skin; he is clean.

40 “Now if a [aa]man loses the hair of his head, he is (F)bald; he is clean. 41 And if his head becomes bald at the [ab]front and sides, he is bald on the forehead; he is clean. 42 But if on the bald head or the bald forehead, there occurs a reddish-white infection, it is leprosy breaking out on his bald head or on his bald forehead. 43 Then (G)the priest shall look at him; and if the swelling of the infection is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the [ac]body, 44 he is a leprous man; he is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his infection is on his head.

45 “As for the leper who has the infection, his clothes shall be torn, and (H)the hair of his head shall be [ad]uncovered, and he shall (I)cover his mustache and call out, ‘(J)Unclean! Unclean!’ 46 He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his place of habitation shall be (K)outside the camp.

47 “When a garment has a [ae]mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment, 48 whether in [af]warp or woof, of linen or of wool, whether in leather or in any article made of leather, 49 if the mark is greenish or reddish in the garment or in the leather or in the [ag]warp or in the woof or in any article of leather, it is a leprous mark and shall be shown to the priest. 50 Then (L)the priest shall look at the mark and shall [ah]isolate the article with the mark for seven days. 51 He shall then look at the mark on the seventh day; if the mark has spread in the garment, whether in the warp or in the woof or in the leather, whatever the purpose for which the leather is used, the mark is a [ai]leprous malignancy; it is unclean. 52 So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a [aj]leprous malignancy; it shall be burned in the fire.

53 “But if the priest shall look, and indeed the mark has not spread in the garment, either in the warp or in the woof or in any article of leather, 54 then the priest shall command them to wash the thing in which the mark occurs, and he shall [ak]isolate it for seven more days. 55 After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even though the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the top or on the front of it.

56 “Then if the priest looks, and if the mark has faded after it has been washed, then he shall tear it out of the garment or out of the leather, whether from the warp or from the woof; 57 and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof or in any article of leather, it is an outbreak; you shall burn the article with the mark in the fire. 58 Now the garment, whether the warp or the woof or any article of leather from which the mark has departed when you washed it, shall then be washed a second time and will be clean.”

59 This is the law for the mark of leprosy in a garment of wool or linen, whether in the warp or in the woof or in any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.

Footnotes

  1. Leviticus 13:2 Lit flesh
  2. Leviticus 13:2 Lit a mark, a stroke; so in ch
  3. Leviticus 13:2 Lit flesh
  4. Leviticus 13:3 Lit flesh
  5. Leviticus 13:3 Lit flesh
  6. Leviticus 13:4 Lit flesh
  7. Leviticus 13:4 Lit the appearance of it is not deeper
  8. Leviticus 13:4 Lit shut up
  9. Leviticus 13:5 Lit has stood
  10. Leviticus 13:5 Lit shut up
  11. Leviticus 13:11 Lit an old
  12. Leviticus 13:11 Lit flesh
  13. Leviticus 13:11 Lit shut up
  14. Leviticus 13:12 Lit with regard to the whole sight of the priest’s eyes
  15. Leviticus 13:13 Lit flesh
  16. Leviticus 13:18 Lit flesh
  17. Leviticus 13:20 Lit the appearance of it is lower
  18. Leviticus 13:21 Lit shut up
  19. Leviticus 13:24 Lit flesh
  20. Leviticus 13:26 Lit lower
  21. Leviticus 13:26 Lit shut up
  22. Leviticus 13:31 Lit shut up
  23. Leviticus 13:33 Lit shut up
  24. Leviticus 13:38 Lit flesh
  25. Leviticus 13:39 Lit flesh
  26. Leviticus 13:39 Lit tetter
  27. Leviticus 13:40 Lit man’s head becomes bald
  28. Leviticus 13:41 Lit border of his face
  29. Leviticus 13:43 Lit flesh
  30. Leviticus 13:45 Or disheveled
  31. Leviticus 13:47 Lit infection, so in ch
  32. Leviticus 13:48 Or weaving or texture
  33. Leviticus 13:49 Or weaving or texture
  34. Leviticus 13:50 Lit shut up
  35. Leviticus 13:51 Lit malignant leprosy
  36. Leviticus 13:52 Lit malignant leprosy
  37. Leviticus 13:54 Lit shut up

有關痲瘋病的條例

13 耶和華對摩西和亞倫說:

「如果有人皮膚上長腫包、皮疹或白斑,出現痲瘋病[a]症狀,要將他帶到祭司亞倫或亞倫做祭司的子孫那裡。 祭司要檢查患處,如果患處凹陷,患處的毛髮變白,就是痲瘋病,要宣佈他是不潔淨的。 如果那人的患處有白斑,沒有凹陷,患處的毛髮也沒有變白,祭司要把他隔離七天。 第七天,祭司要再次檢查患處,如果患處沒有惡化,沒有擴散,祭司要把他再隔離七天。 第七天,祭司要再次檢查,如果患處顏色變淡,也沒有擴散,祭司要宣佈他是潔淨的。他患的不過是皮疹,他要洗淨衣物,便會潔淨。 如果祭司已查看並宣佈他是潔淨的,但皮疹又擴散,他必須再去見祭司。 祭司檢查時,如果發現皮疹已擴散,就要宣佈他是不潔淨的,患了痲瘋病。

「如果有人患痲瘋病,必須將他帶到祭司面前。 10 祭司檢查時,如果發現他皮膚上有白色腫包,毛髮變白,患處出現瘡口, 11 他就是患了慢性痲瘋病,祭司要宣佈他是不潔淨的。他無須被隔離,因他已經不潔淨。 12 如果他的痲瘋病已擴散,頭上腳上到處可見, 13 祭司就要檢查。如果發現痲瘋病已擴散到他全身,全身的皮膚變白,祭司就要宣佈他是潔淨的。 14 但如果他身上出現潰爛之處,他便不潔淨。 15 祭司看到他身上的潰爛之處,就要宣佈他是不潔淨的,因為那潰爛之處表明他患了痲瘋病。 16 如果潰爛之處痊癒並變白,他就要去見祭司。 17 祭司檢查時,若發現潰爛之處確已變白,就要宣佈他是潔淨的,他便潔淨了。

18 「如果有人身上長瘡,又痊癒了, 19 但原患處出現白色腫包或白裡帶紅的斑,他就要去讓祭司檢查。 20 祭司檢查時,若發現患處凹陷,患處的毛髮變白,就要宣佈他是不潔淨的。這是瘡變成了痲瘋病。 21 但祭司檢查時,若發現患處沒有白毛,沒有凹陷,肉色變淡,就要把他隔離七天。 22 隔離期間,若患處擴散,祭司要宣佈他是不潔淨的,是患了痲瘋病。 23 如果患處的斑原樣未變,沒有擴散,便是瘡疤,祭司要宣佈他是潔淨的。

24 「如果有人被火燒傷,患處變白或白中帶紅, 25 祭司要檢查他的患處。如果患處的毛髮變白,傷口凹陷,他的燒傷已變成痲瘋病,祭司要宣佈他是不潔淨的,因為他患了痲瘋病。 26 祭司檢查時,若發現患處沒有白毛,傷口沒有凹陷,顏色變淡,就要把他隔離七天。 27 第七天,祭司要再次檢查,若發現患處擴散,就要宣佈他是不潔淨的,因為他患了痲瘋病。 28 如果患處沒有擴散,顏色變淡,就是燒傷引起的腫包,祭司要宣佈他是潔淨的,因為那不過是燒傷的疤痕。

29 「如果有男女頭上或下巴長瘡, 30 祭司要檢查患處,若發現患處凹陷,上面有黃色細毛,就要宣佈那人是不潔淨的,因為那是疥癬,是痲瘋病。 31 祭司檢查時,若發現患處沒有凹陷,沒有黑毛,就要將那人隔離七天。 32 第七天,祭司要檢查患處,若發現疥癬沒有擴散,上面沒有黃毛,患處沒有凹陷, 33 那人要剃去頭髮和鬍鬚,但不可剃患處的毛髮。祭司要將他再隔離七天。 34 第七天,祭司要再次檢查,若發現疥癬沒有擴散,患處沒有凹陷,就要宣佈那人是潔淨的。那人要洗淨衣服,便潔淨了。 35 那人潔淨以後,疥癬若再次擴散, 36 祭司就要再次檢查。如果疥癬確已擴散,祭司不必再找黃毛,那人是不潔淨的。 37 如果祭司看到疥癬原樣未變,患處長出黑毛,那人就已經痊癒,是潔淨的。祭司要宣佈那人是潔淨的。

38 「如果有男女身上長白斑, 39 祭司要檢查患處,若發現斑呈灰白色,就是皮疹,那人是潔淨的。

40 「如果有人脫髮,成了禿頭,他是潔淨的。 41 如果有人前額脫髮,他只是前額光禿,仍是潔淨的。 42 如果在光禿的頭上或前額上長出白裡帶紅的瘡,那就是痲瘋病。 43 祭司要檢查患處,若發現瘡周圍腫脹,看起來像痲瘋病, 44 就是得了痲瘋病,那人是不潔淨的。祭司要宣佈那人是不潔淨的。

45 「患痲瘋病的人必須撕裂衣服,披頭散髮,遮住臉的下半部,高喊『不潔淨!不潔淨!』 46 只要病不痊癒,他就不潔淨,要獨自住在營外。

黴變衣物的條例

47 「如果衣物出現黴斑,不論是羊毛衣、細麻衣、 48 羊毛織品、細麻織品,還是皮革或皮革製品, 49 只要發現黴斑是綠色或紅色的,那就是黴變,要拿給祭司檢查。 50 祭司檢查後,要把那衣物隔離七天。 51 第七天,祭司要再次檢查,若發現衣物、編織品或皮革上的黴斑蔓延,那衣物就是不潔淨的。 52 不論那是衣服、羊毛或細麻織品,還是皮革製品,祭司都必須把它燒掉,因為那是黴變。必須燒掉黴變的衣物。 53 如果祭司發現衣服、編織品或皮革上的黴斑沒有蔓延, 54 就要吩咐人洗淨衣物,再隔離七天。 55 之後,祭司要再次檢查洗過的衣物,若發現黴斑原樣未變,即使沒有蔓延,那衣物也是不潔淨的。無論衣物裡面還是外面黴變,都必須把它燒掉。 56 如果祭司發現洗過後黴斑退色,就要把黴變的部分從衣服、皮革、編織品上撕下來。 57 以後衣物、編織品或皮革上若再次出現黴斑,便是舊患復發,要把它燒掉。 58 如果洗過衣服、編織品或皮革後,黴斑消失了,要再洗一次就潔淨了。

59 「羊毛衣、細麻衣、編織品或皮革製品出現黴變時,以上條例可用來鑒定這些衣物是否潔淨。」

Footnotes

  1. 13·2 痲瘋病」此處為傳統譯法,希伯來文的意思指包括痲瘋病在內的各種嚴重皮膚病。

13 And the Lord spake unto Moses and Aaron, saying,

When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:

And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.

If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:

And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again.

And if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.

When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

10 And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;

11 It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.

12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;

13 Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

14 But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.

16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;

17 And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.

18 The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,

19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;

20 And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.

21 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.

23 But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.

24 Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;

25 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin; it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

26 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

27 And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

28 And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.

29 If a man or woman have a plague upon the head or the beard;

30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:

32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, if the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall be not in sight deeper than the skin;

33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, if the scall be not spread in the skin, nor be in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.

35 But if the scall spread much in the skin after his cleansing;

36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he is unclean.

37 But if the scall be in his sight at a stay, and that there is black hair grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.

38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;

39 Then the priest shall look: and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white; it is a freckled spot that groweth in the skin; he is clean.

40 And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean.

41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.

42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.

43 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;

44 He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

45 And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.

46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.

47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;

48 Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;

49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:

50 And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:

51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.

52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.

53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;

54 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:

55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.

56 And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.

58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.

59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.