Add parallel Print Page Options

The Statutes of Burnt Offerings

Then [a](A)Yahweh called to Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When any man from among you brings an [b](B)offering near to Yahweh, you shall bring your [c]offering of animals from (C)the herd or the flock. If his offering is a (D)burnt offering from the herd, he shall bring it near, a male (E)without blemish; he shall bring it near (F)to the doorway of the tent of meeting, that he may be accepted before Yahweh. (G)And he shall lay his hand on the head of the burnt offering, that it may be accepted for him to make (H)atonement on his behalf. (I)Then he shall slaughter the [d]young bull before Yahweh; and Aaron’s sons the priests shall bring near (J)the blood and (K)splash the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting. (L)And he shall then skin the burnt offering and cut it into its pieces. (M)And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire. Then Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, the head, and the (N)suet over the wood which is on the fire that is on the altar. Its (O)entrails, however, and its legs he shall wash with water. And (P)the priest shall offer up in smoke all of it on the altar for a burnt offering, an offering by fire of (Q)a soothing aroma to Yahweh.

10 ‘But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt offering, he shall bring near a (R)male without blemish. 11 (S)And he shall slaughter it on the side of the altar northward before Yahweh, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood around on the altar. 12 He shall then cut it into its pieces with its head and its (T)suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar. 13 The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And (U)the priest shall bring all of it near and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh.

14 ‘But if his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall bring near his offering from the (V)turtledoves or from young pigeons. 15 And the priest shall bring it near to the altar and wring off its head and offer it up in smoke on the altar; and its blood is to be drained out (W)on the side of the altar. 16 He shall also take away its crop with its feathers and cast it beside the altar eastward, to the place of the [e](X)ashes. 17 Then he shall tear it by its wings, but (Y)he shall not separate it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar on the wood which is on the fire; (Z)it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh.

Footnotes

  1. Leviticus 1:1 The personal covenant name of God, a form of I AM WHO I AM, cf. Ex 3:14-15
  2. Leviticus 1:2 Heb qorban
  3. Leviticus 1:2 Heb qorban
  4. Leviticus 1:5 Or one of the herd; lit son of the herd
  5. Leviticus 1:16 Soaked with fat; or fat ashes

Laws for Burnt Offerings

Then[a] Yahweh called to Moses and spoke to him from the tent of assembly, saying, “Speak to the Israelites,[b] and say to them, ‘When a person[c] from you presents an offering to Yahweh, you shall present your offering from domestic animals, from the cattle[d] or from the flock.[e] If his offering is a burnt offering from the cattle,[f] then he must present[g] an unblemished male; he must present it at the door of the tent of assembly for his acceptance before[h] Yahweh.

“‘He[i] must lay his hand on the head of the burnt offering and it will be accepted[j] for him in order to make atonement for him. He[k] must slaughter the young bull[l] before[m] Yahweh, then[n] Aaron’s sons, the priests, will present the blood and sprinkle the blood all around the altar that is at the door of the tent of assembly. Then[o] he must remove the skin of the burnt offering and cut it into its pieces. The sons of[p] Aaron the priest will put fire on the altar and arrange the wood on the fire. Then[q] Aaron’s sons, the priests, will arrange the pieces of meat,[r] the head, and the suet on the wood that is on the fire that is on the altar. Then[s] he must wash its inner parts[t] and its lower leg bones with water, and the priest will turn into smoke the whole animal on the altar as a burnt offering by fire, as an appeasing fragrance for Yahweh.

10 “‘But if his offering is from the flock,[u] from the sheep or from the goats for a burnt offering, he must present[v] an unblemished[w] male. 11 He[x] must slaughter it on the north side of the altar before[y] Yahweh; then[z] Aaron’s sons, the priests, will sprinkle its blood all around the altar. 12 Then[aa] he must cut it into pieces along with its head and its suet; and the priest will arrange them on the wood that is on the fire that is on the altar. 13 Then[ab] he must wash the inner parts[ac] and the lower leg bones with water and the priest shall present the whole animal and will turn it[ad] into smoke on the altar; it is a burnt offering by fire as an appeasing fragrance for Yahweh.

14 “‘But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, then he must present his offering from the turtledoves or from the young doves.[ae] 15 The priest[af] will present it at the altar and must wring off its head and turn it into smoke on the altar, and its blood will be drained out on the wall[ag] of the altar. 16 He[ah] must remove its crop with its plumage and throw it to the east beside the altar on the place of the fatty ashes. 17 Then[ai] he must tear it apart by its wings but must not sever it; then[aj] the priest will turn it into smoke on the altar. It is a burnt offering by fire as an appeasing fragrance for Yahweh.’”

Footnotes

  1. Leviticus 1:1 Or “And”
  2. Leviticus 1:2 Literally “sons/children of Israel”
  3. Leviticus 1:2 Or “man”—the singular noun is generic, thus the “you” and “your” in the remainder of the verse are all plural
  4. Leviticus 1:2 Or “herd”
  5. Leviticus 1:2 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
  6. Leviticus 1:3 Or “herd”
  7. Leviticus 1:3 Hebrew “present it”
  8. Leviticus 1:3 Literally “to the face of”
  9. Leviticus 1:4 Or “And he”
  10. Leviticus 1:4 Same root word as “acceptance” in v. 3
  11. Leviticus 1:5 Or “And he”
  12. Leviticus 1:5 Literally “the son of the herd” or “the son of the cattle”
  13. Leviticus 1:5 Literally “to the face of”
  14. Leviticus 1:5 Or “and”
  15. Leviticus 1:6 Or “And”
  16. Leviticus 1:7 Or “And the sons of”
  17. Leviticus 1:8 Or “And”
  18. Leviticus 1:8 Verse 6 in the context uses the same word with reference to the meat
  19. Leviticus 1:9 Or “And”
  20. Leviticus 1:9 Or “entrails”
  21. Leviticus 1:10 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
  22. Leviticus 1:10 Hebrew “present it”
  23. Leviticus 1:10 Same word as in v. 3
  24. Leviticus 1:11 Or “And he”
  25. Leviticus 1:11 Literally “to the face of”
  26. Leviticus 1:11 Or “and”
  27. Leviticus 1:12 Or “And”
  28. Leviticus 1:13 Or “And”
  29. Leviticus 1:13 Or “entrails”
  30. Leviticus 1:13 Understood direct object
  31. Leviticus 1:14 Literally “the sons of the dove”
  32. Leviticus 1:15 Or “And the priest”
  33. Leviticus 1:15 Or “side”
  34. Leviticus 1:16 Or “And he”
  35. Leviticus 1:17 Or “And”
  36. Leviticus 1:17 Or “and”

獻燔祭的條例

耶和華在會幕裡呼喚摩西,對他說: 「你把以下條例告訴以色列人。

「如果你們有人獻祭給耶和華,要用牛羊作祭物。 如果用牛作燔祭,必須用毫無殘疾的公牛,在會幕門口獻上,便可蒙耶和華悅納。 獻祭者要把手放在牛頭上,所獻的燔祭便蒙悅納,為他贖罪。 他要在耶和華面前宰牛,然後祭司——亞倫的子孫要把牛血灑在會幕門口的祭壇四周。 獻祭者要剝掉牛皮,把牛切成塊。 祭司——亞倫的子孫要在祭壇上生火,把木柴擺在火上, 然後將肉塊、頭顱和脂肪都擺在祭壇燃燒的木柴上。 獻祭者要用水洗淨牛的內臟和腿。祭司要把這一切都放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。

10 「如果用綿羊或山羊作燔祭,必須用毫無殘疾的公羊。 11 獻祭者要在祭壇北面,在耶和華面前宰羊。祭司——亞倫的子孫要把羊血灑在祭壇四周。 12 獻祭者將羊切成塊後,祭司要把肉塊、頭顱和脂肪擺在祭壇燃燒的木柴上。 13 獻祭者要用水洗淨羊的內臟和腿。祭司要把這一切都放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。

14 「如果有人用鳥作燔祭,要用斑鳩或雛鴿。 15 祭司要把鳥帶到祭壇前,擰下鳥頭,放在祭壇上焚燒;要在祭壇旁放盡鳥血; 16 要除掉鳥的嗉子和羽毛,丟在祭壇東邊倒灰的地方。 17 祭司要抓著兩個翅膀把鳥撕開,但不可撕斷,然後把鳥放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。