Levitico 15
Magandang Balita Biblia
Iba't Ibang Karumihan ng Katawan
15 Sinabi ni Yahweh kina Moises at Aaron, 2 “Sabihin ninyo ito sa bayang Israel: Ang sinumang lalaking may tulo ay ituturing na marumi. 3 At ito ang susundin niyang tuntunin malalâ man o hindi ang kanyang sakit, sapagkat siya'y itinuturing na marumi. 4 Ang alinmang higaan at upuang gamitin niya ay ituturing na marumi. 5 Sinumang makahipo sa higaan nito ay dapat maligo at magbihis. Lalabhan niya ang kanyang damit at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 6 Gayon din ang dapat gawin ng umupo sa inupuan ng may tulo; lalabhan din ang damit, maliligo at magbibihis at ituturing na marumi hanggang gabi. 7 Ang humawak sa may sakit na tulo ay dapat maligo at magbihis; lalabhan niya ang kanyang damit, at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 8 Sinumang maduraan ng may ganitong sakit ay dapat ding maligo at magbihis; lalabhan niya ang kanyang damit at siya'y ituturing na marumi hanggang gabi. 9 Ituturing ding marumi ang upuan na ginamit sa hayop na sinakyan niya. 10 Ang sinumang makahipo sa anumang bagay na kanyang hinigan ay ituturing na marumi. Ang sinumang magdala ng kanyang inupuan ay dapat maligo at magbihis; lalabhan niya ang kanyang damit at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 11 Ang sinumang mahawakan ng lalaking may sakit na tulo na di muna naghugas ng kamay ay dapat maligo at magbihis; lalabhan niya ang kanyang damit at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 12 Ang mga sisidlang yari sa putik na mahipo niya ay dapat basagin; kung sisidlang kahoy naman, dapat itong hugasang mabuti.
13 “Kung ang maysakit nito ay gumaling na, maghihintay siya ng pitong araw saka maglilinis. Sa ikapitong araw, lalabhan niya ang kanyang kasuotan at maliligo sa umaagos na batis at siya'y magiging malinis na. 14 Kinabukasan, kukuha siya ng dalawang batu-bato o kaya'y dalawang kalapati at dadalhin niya sa harapan ni Yahweh, sa may pintuan ng Toldang Tipanan. Ibibigay niya ito sa pari 15 upang ihandog, ang isa'y para sa kasalanan at ang isa nama'y handog na susunugin. Ganito lilinisin ng pari sa harapan ni Yahweh ang taong nagkasakit ng tulo.
16 “Kapag ang isang lalaki ay nilabasan ng sariling binhi, dapat siyang maligo; ituturing siyang marumi hanggang gabi. 17 Dapat labhan ang alinmang kasuotang yari sa tela o balat ng hayop na nabahiran nito, at hugasan ang alinmang bahagi ng katawan na natuluan ng binhi; iyo'y ituturing na marumi hanggang gabi. 18 Pagkatapos magtalik ang isang lalaki at isang babae, dapat maligo silang pareho; sila'y ituturing na marumi hanggang gabi.
19 “Ang sinumang babaing nireregla ay pitong araw na ituturing na marumi. Ituturing ding marumi hanggang gabi ang makahawak sa kanya. 20 Ang anumang kanyang mahigaan o maupuan sa loob ng panahong iyon ay ituturing na marumi. 21 Ang sinumang makahipo sa higaan niya ay dapat maligo, lalabhan nito ang kanyang kasuotan, at siya'y ituturing ding marumi hanggang gabi. 22 Ang sinumang makahawak sa anumang maupuan ng babaing ito ay dapat ding maligo, lalabhan niya ang kanyang damit at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 23 Ang makahawak ng anumang nasa hinigaan o inupuan ng babaing iyon ay ituturing na marumi hanggang gabi. 24 Sinumang lalaking makipagtalik sa babaing may regla ay pitong araw na ituturing na marumi. Anumang kanyang mahigaan ay ituturing ding marumi.
25 “Kung ang sinumang babae ay dinudugo nang wala sa panahon, o lumampas kaya sa takdang panahon ng kanyang pagreregla, ituturing siyang marumi habang siya'y dinudugo, tulad nang siya'y nireregla. 26 Ang anumang mahigaan o maupuan niya sa loob ng panahong iyon ay ituturing na marumi, tulad din ng siya'y nireregla. 27 Ang sinumang makahipo sa mga bagay na ito ay dapat maligo; lalabhan niya ang kanyang kasuotan at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 28 Kung huminto na ang kanyang pagdurugo, siya'y bibilang ng pitong araw mula noon at magiging malinis na siya. 29 Sa ikawalong araw, kukuha siya ng dalawang batu-bato o dalawang kalapati at dadalhin niya sa pari sa may pintuan ng Toldang Tipanan. 30 Ihahandog ang isa nito para sa kasalanan, at ang isa nama'y handog na susunugin. Sa ganitong paraan lilinisin siya ng pari sa harapan ni Yahweh.
31 “Ganito ninyo ilalayo sa karumihan ang mga taga-Israel sapagkat kung hindi ninyo ito gagawin, mamamatay sila sa paglapastangan sa tabernakulo na nasa gitna nila.”
32 Ito ang mga tuntunin para sa paglilinis ng lalaking may tulo, o nilabasan ng sariling binhi, 33 sa babaing nireregla, at sa lalaking makikipagtalik sa isang babaing itinuturing na marumi.
Leviticus 15
New American Standard Bible
Cleansing Unhealthiness
15 The Lord also spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 “Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘(A)When any man has a discharge from his [a]body, [b]his discharge is unclean. 3 This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge. 4 Every bed on which the man with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean. 5 Anyone, moreover, who touches his bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening; 6 and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 7 Also whoever touches the [c]man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 8 Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 9 Every saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean. 10 Whoever then touches any of the things which were under him shall be unclean until evening, and the one who carries them shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 11 Likewise, whomever the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 12 However, an (B)earthenware vessel which the man with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.
13 ‘Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he (C)shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in [d]running water and will become clean. 14 Then on the eighth day he shall take for himself (D)two turtledoves or two young doves, and come before the Lord to the doorway of the tent of meeting and give them to the priest; 15 and the priest shall offer them, (E)one as a [e]sin offering and the other as a burnt offering. So (F)the priest shall make atonement on his behalf before the Lord because of his discharge.
16 ‘(G)Now if a [f]man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening. 17 As for any garment or any leather on which there is a seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening. 18 If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be (H)unclean until evening.
19 ‘(I)When a woman has a discharge, if her discharge in her body is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening. 20 Everything also on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean, and everything on which she sits shall be unclean. 21 Anyone who touches her bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 22 Whoever touches any object on which she sits shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 23 Whether it be on the bed or on the thing on which she is sitting, when he touches it, he shall be unclean until evening. 24 (J)If a man actually sleeps with her so that her menstrual impurity is on him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
25 ‘(K)Now if a woman has a discharge of her blood for many days, not at the period of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond [g]that period, for all the days of her impure discharge she shall continue as though [h]in her menstrual impurity; she is unclean. 26 Any bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her like [i]her bed at menstruation; and every object on which she sits shall be unclean, like [j]her uncleanness at that time. 27 Likewise, whoever touches them shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 28 When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean. 29 Then on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two young doves, and bring them to the priest, to the doorway of the tent of meeting. 30 And the priest shall offer the (L)one as a [k]sin offering, and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before the Lord because of her impure discharge.’
31 “And so you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their (M)defiling My [l]tabernacle that is among them.” 32 This is the law for the one with a discharge, and for the man [m]who has a seminal emission so that he is unclean by it, 33 and for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who sleeps with an unclean woman.
Footnotes
- Leviticus 15:2 Lit flesh, and so throughout the ch
- Leviticus 15:2 Or by his discharge, he is unclean
- Leviticus 15:7 Lit flesh
- Leviticus 15:13 Lit living
- Leviticus 15:15 Or purification offering
- Leviticus 15:16 Lit man’s...goes out from him
- Leviticus 15:25 Lit her menstrual impurity
- Leviticus 15:25 Lit in the days of
- Leviticus 15:26 Lit the bed of her menstrual impurity
- Leviticus 15:26 Lit the uncleanness of her menstrual impurity
- Leviticus 15:30 Or purification offering
- Leviticus 15:31 Or dwelling place
- Leviticus 15:32 Lit whose seminal emission goes out from him
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.