Leviticus 23:26-32
New English Translation
The Day of Atonement
26 The Lord spoke to Moses: 27 “The[a] tenth day of this seventh month is the Day of Atonement.[b] It is to be a holy assembly for you, and you must humble yourselves[c] and present a gift to the Lord. 28 You must not do any work on this particular day,[d] because it is a day of atonement to make atonement for yourselves[e] before the Lord your God. 29 Indeed,[f] any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.[g] 30 As for any person[h] who does any work on this particular day, I will exterminate[i] that person from the midst of his people[j]— 31 you must not do any work! This is a perpetual statute throughout your generations[k] in all the places where you live. 32 It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.”[l]
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 23:27 tn Heb “Surely the tenth day” or perhaps “Precisely the tenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (ʾakh) is left untranslated by most recent English versions; cf. however NASB “On exactly the tenth day.”
- Leviticus 23:27 sn See the description of this day and its regulations in Lev 16 and the notes there.
- Leviticus 23:27 tn Heb “you shall humble your souls.” See the note on Lev 16:29 above.
- Leviticus 23:28 tn Heb “in the bone of this day.”
- Leviticus 23:28 tn Heb “on you [plural]”; cf. NASB, NRSV “on your behalf.”
- Leviticus 23:29 tn The particular כִּי (ki) is taken in an asseverative sense here (“Indeed,” see the NJPS translation).
- Leviticus 23:29 tn Heb “it [i.e., that person; literally “soul,” feminine] shall be cut off from its peoples [plural]”; NLT “from the community.”
- Leviticus 23:30 tn Heb “And any person.”
- Leviticus 23:30 tn See HALOT 3 s.v. I אבד hif. Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “destroy”; CEV “wipe out.”
- Leviticus 23:30 tn Heb “its people” (“its” is feminine to agree with “person,” literally “soul,” which is feminine in Hebrew; cf. v. 29).
- Leviticus 23:31 tn Heb “for your generations.”
- Leviticus 23:32 tn Heb “you shall rest your Sabbath.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.