Leviticus 19:36
New English Translation
36 You must have honest balances,[a] honest weights, an honest ephah, and an honest hin.[b] I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 19:36 tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.
- Leviticus 19:36 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 gallon).
Leviticus 19:36
New International Version
36 Use honest scales(A) and honest weights, an honest ephah[a](B) and an honest hin.[b](C) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(D)
Footnotes
- Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
- Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
