Font Size
利未记 17:3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
利未记 17:3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 凡以色列家中的人宰公牛,或是绵羊羔,或是山羊,不拘宰于营内营外,
Read full chapter
Leviticus 17:3
New International Version
Leviticus 17:3
New International Version
Read full chapter
Footnotes
- Leviticus 17:3 The Hebrew word can refer to either male or female.
利未记 17:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
利未记 17:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 若未曾牵到会幕门口耶和华的帐幕前献给耶和华为供物,流血的罪必归到那人身上。他流了血,要从民中剪除。
Read full chapter
Leviticus 17:4
New International Version
Leviticus 17:4
New International Version
4 instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting(A) to present it as an offering to the Lord in front of the tabernacle of the Lord(B)—that person shall be considered guilty of bloodshed; they have shed blood and must be cut off from their people.(C)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.