Lament over Jerusalem

א Aleph

How[a] she sits alone,(A)
the city(B) once crowded with people!
She who was great among the nations
has become like a widow.(C)
The princess among the provinces
has been put to forced labor.

ב Beth

She weeps bitterly during the night,(D)
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.[b](E)
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.

ג Gimel

Judah has gone into exile
following[c] affliction and harsh slavery;
she lives among the nations
but finds no place to rest.(F)
All her pursuers have overtaken her
in narrow places.

ד Daleth

The roads to Zion(G) mourn,
for no one comes to the appointed festivals.(H)
All her gates are deserted;
her priests groan,
her young women grieve,
and she herself is bitter.

ה He

Her adversaries have become her masters;(I)
her enemies are at ease,(J)
for the Lord has made her suffer
because of her many transgressions.
Her children have gone away
as captives before the adversary.

ו Waw

All the splendor(K) has vanished
from Daughter Zion.(L)
Her leaders are like stags
that find no pasture;
they stumble away exhausted
before the hunter.(M)

ז Zayin

During the days of her affliction and homelessness(N)
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.

ח Cheth

Jerusalem has sinned grievously;
therefore, she has become an object of scorn.[d]
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.

ט Teth

Her uncleanness stains her skirts.(O)
She never considered her end.
Her downfall was astonishing;(P)
there was no one to comfort her.
Lord, look on my affliction,
for the enemy boasts.

י Yod

10 The adversary has seized
all her precious belongings.
She has even seen the nations
enter her sanctuary—
those you had forbidden
to enter your assembly.(Q)

כ Kaph

11 All her people groan
while they search for bread.(R)
They have traded their precious belongings for food
in order to stay alive.(S)
Lord, look and see
how I have become despised.

ל Lamed

12 Is this nothing to you, all you who pass by?(T)
Look and see!
Is there any pain like mine,
which was dealt out to me,
which the Lord made me suffer
on the day of his burning anger?(U)

מ Mem

13 He sent fire from on high(V) into my bones;
he made it descend.[e](W)
He spread a net for my feet(X)
and turned me back.
He made me desolate,
sick all day long.

נ Nun

14 My transgressions have been formed into a yoke,[f][g](Y)
fastened together by his hand;
they have been placed on my neck,
and the Lord has broken my strength.
He has handed me over
to those I cannot withstand.

ס Samek

15 The Lord has rejected(Z)
all the mighty men within me.
He has summoned an army[h] against me
to crush my young warriors.
The Lord has trampled Virgin Daughter Judah(AA)
like grapes in a winepress.(AB)

ע Ayin

16 I weep because of these things;
my eyes flow[i] with tears.(AC)
For there is no one nearby to comfort me,(AD)
no one to keep me alive.
My children are desolate
because the enemy has prevailed.

פ Pe

17 Zion stretches out her hands;
there is no one to comfort her.
The Lord has issued a decree against Jacob
that his neighbors should be his adversaries.
Jerusalem has become
something impure(AE) among them.

צ Tsade

18 The Lord is just,
for I have rebelled against his command.(AF)
Listen, all you people;
look at my pain.
My young women and young men
have gone into captivity.(AG)

ק Qoph

19 I called to my lovers,(AH)
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.(AI)

ר Resh

20 Lord, see how I am in distress.
I am churning within;(AJ)
my heart is broken,[j]
for I have been very rebellious.
Outside, the sword takes the children;
inside, there is death.(AK)

שׁ Shin

21 People have heard me groaning,(AL)
but there is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my misfortune;
they are glad that you have caused it.(AM)
Bring on the day you have announced,
so that they may become like me.(AN)

ת Taw

22 Let all their wickedness come before you,
and deal with them
as you have dealt with me
because of all my transgressions.(AO)
For my groans are many,
and I am sick at heart.

Footnotes

  1. 1:1 The stanzas in Lm 1–4 form an acrostic.
  2. 1:2 = Jerusalem’s political allies
  3. 1:3 Or because of
  4. 1:8 Or become impure
  5. 1:13 DSS, LXX; MT reads bones, and it prevailed against them
  6. 1:14 Some Hb mss, LXX read He kept watch over my transgressions
  7. 1:14 Or The yoke of my transgressions is bound; Hb obscure
  8. 1:15 Or has announced an appointed time
  9. 1:16 Lit my eye, my eye flows
  10. 1:20 Lit is turned within me

Jerusalem’s streets, once thronged with people, are silent now. Like a widow broken with grief, she sits alone in her mourning. She, once queen of nations, is now a slave.

She sobs through the night; tears run down her cheeks. Among all her lovers,[a] there is none to help her. All her friends are now her enemies.

Why is Judah led away, a slave? Because of all the wrong she did to others, making them her slaves. Now she sits in exile far away. There is no rest, for those she persecuted have turned and conquered her.

The roads to Zion mourn, no longer filled with joyous throngs who come to celebrate the Temple feasts; the city gates are silent, her priests groan, her virgins have been dragged away. Bitterly she weeps.

Her enemies prosper, for the Lord has punished Jerusalem for all her many sins; her young children are captured and taken far away as slaves.

All her beauty and her majesty are gone; her princes are like starving deer that search for pasture—helpless game too weak to keep on running from their foes.

And now in the midst of all Jerusalem’s sadness she remembers happy bygone days. She thinks of all the precious joys she had before her mocking enemy struck her down—and there was no one to give her aid.

For Jerusalem sinned so horribly; therefore, she is tossed away like dirty rags. All who honored her despise her now, for they have seen her stripped naked and humiliated. She groans and hides her face.

She indulged herself in immorality and refused to face the fact that punishment was sure to come. Now she lies in the gutter with no one left to lift her out. “O Lord,” she cries, “see my plight. The enemy has triumphed.”

10 Her enemies have plundered her completely, taking everything precious she owns. She has seen foreign nations violate her sacred Temple—foreigners you had forbidden even to enter.

11 Her people groan and cry for bread; they have sold all they have for food to give a little strength. “Look, O Lord,” she prays, “and see how I’m despised.”

12 Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow because of all the Lord has done to me in the day of his fierce wrath.

13 He has sent fire from heaven that burns within my bones; he has placed a pitfall in my path and turned me back. He has left me sick and desolate the whole day through.

14 He wove my sins into ropes to hitch me to a yoke of slavery. He sapped my strength and gave me to my enemies; I am helpless in their hands.

15 The Lord has trampled all my mighty men. A great army has come at his command to crush the noblest youth. The Lord has trampled his beloved city as grapes in a winepress.

16 For all these things I weep; tears flow down my cheeks. My Comforter is far away—he who alone could help me. My children have no future; we are a conquered land.

17 Jerusalem pleads for help, but no one comforts her. For the Lord has spoken: “Let her neighbors be her foes! Let her be thrown out like filthy rags!”

18 And the Lord is right, for we rebelled. And yet, O people everywhere, behold and see my anguish and despair, for my sons and daughters are taken far away as slaves to distant lands.

19 I begged my allies[b] for their help. False hope—they could not help at all. Nor could my priests and elders—they were starving in the streets while searching through the garbage dumps for bread.

20 See, O Lord, my anguish; my heart is broken and my soul despairs, for I have terribly rebelled. In the streets the sword awaits me; at home, disease and death.

21 Hear my groans! And there is no one anywhere to help. All my enemies have heard my troubles, and they are glad to see what you have done. And yet, O Lord, the time will surely come—for you have promised it—when you will do to them as you have done to me.

22 Look also on their sins, O Lord, and punish them as you have punished me, for my sighs are many and my heart is faint.

Footnotes

  1. Lamentations 1:2 Among all her lovers refers to Egypt and Israel’s other former allies.
  2. Lamentations 1:19 allies, literally, “lovers,” which probably refers to Egypt.