Lamentations 1:1-6
Common English Bible
Jerusalem’s suffering
1 Oh, no!
She sits alone, the city that was once full of people.
Once great among nations, she has become like a widow.
Once a queen over provinces, she has become a slave.
2 She weeps bitterly in the night, her tears on her cheek.
None of her lovers comfort her.
All her friends lied to her; they have become her enemies.
3 Judah was exiled after suffering and hard service.
She lives among the nations; she finds no rest.
All who were chasing her caught her—
right in the middle of her distress.
4 Zion’s roads are in mourning; no one comes to the festivals.
All her gates are deserted. Her priests are groaning,
her young women grieving. She is bitter.
5 Her adversaries have become rulers; her enemies relax.
Certainly the Lord caused her grief because of her many wrong acts.
Her children have gone away, captive before the enemy.
6 Daughter Zion lost all her glory.
Her officials are like deer that can’t find pasture.
They have gone away, frail, before the hunter.
Lamentations 1:1-6
New International Version
1 [a]How deserted(A) lies the city,
once so full of people!(B)
How like a widow(C) is she,
who once was great(D) among the nations!
She who was queen among the provinces
has now become a slave.(E)
2 Bitterly she weeps(F) at night,
tears are on her cheeks.
Among all her lovers(G)
there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(H) her;
they have become her enemies.(I)
3 After affliction and harsh labor,
Judah has gone into exile.(J)
She dwells among the nations;
she finds no resting place.(K)
All who pursue her have overtaken her(L)
in the midst of her distress.
4 The roads to Zion mourn,(M)
for no one comes to her appointed festivals.
All her gateways are desolate,(N)
her priests groan,
her young women grieve,
and she is in bitter anguish.(O)
Footnotes
- Lamentations 1:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.