Kehillah in Corinth II 9:2-4
Orthodox Jewish Bible
2 For I have da’as of your readiness to involve yourself in Messianic Jewish ministry and this is the subject of my glorying to the Macedonians, saying that Achaia has been prepared since last shanah and your kanous has been mezarez (a spur into action) to most of them.
3 And I am sending the Achim b’Moshiach lest our glorying on behalf of you should be made empty in this respect, that you be ready, as I was saying you would be,
4 Lest perhaps if some Macedonians should come with me and they find you unprepared, we should have bushah, to say nothing of you, in this situation.
Read full chapter
2 Corinthians 9:2-4
New English Translation
2 because I know your eagerness to help.[a] I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours,[b] that Achaia has been ready to give[c] since last year, and your zeal to participate[d] has stirred up most of them.[e] 3 But I am sending[f] these brothers so that our boasting about you may not be empty in this case, so that you may be ready[g] just as I kept telling them. 4 For if any of the Macedonians should come with me and find that you are not ready to give, we would be humiliated[h] (not to mention you) by this confidence we had in you.[i]
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 9:2 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied.
- 2 Corinthians 9:2 tn Grk “concerning which I keep boasting to the Macedonians about you.” A new sentence was started here and the translation was simplified by removing the relative clause and repeating the antecedent “this eagerness of yours.”
- 2 Corinthians 9:2 tn The words “to give” are not in the Greek text, but are implied.
- 2 Corinthians 9:2 tn The words “to participate” are not in the Greek text but are implied.
- 2 Corinthians 9:2 sn Most of them is a reference to the Macedonians (cf. v. 4).
- 2 Corinthians 9:3 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
- 2 Corinthians 9:3 tn That is, ready with the collection for the saints.
- 2 Corinthians 9:4 tn Or “be disgraced”; Grk “be put to shame.”
- 2 Corinthians 9:4 tn Grk “by this confidence”; the words “we had in you” are not in the Greek text, but are supplied as a necessary clarification for the English reader.
2 Corinthians 9:2-4
New International Version
2 For I know your eagerness to help,(A) and I have been boasting(B) about it to the Macedonians, telling them that since last year(C) you in Achaia(D) were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action. 3 But I am sending the brothers(E) in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be.(F) 4 For if any Macedonians(G) come with me and find you unprepared, we—not to say anything about you—would be ashamed of having been so confident.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
