Judges 9
Legacy Standard Bible
Abimelech Kills His Brothers
9 And (A)Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s [a]relatives and spoke to them and to the whole family of the household of his mother’s father, saying, 2 “Speak, now, in the hearing of all the lords of Shechem, ‘Which is better for you, that (B)seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you?’ Also, remember that I am (C)your bone and your flesh.” 3 And his mother’s [b]relatives spoke all these words on his behalf in the hearing of all the lords of Shechem; and [c]they were inclined to follow Abimelech, for they said, “He is (D)our [d]relative.” 4 So they gave him seventy pieces of silver from the house of (E)Baal-berith with which Abimelech hired worthless and reckless fellows, and they followed him. 5 Then he came to his father’s house at Ophrah and (F)killed his brothers the sons of Jerubbaal, (G)seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, for he hid himself. 6 Then all the lords of Shechem and all [e]Beth-millo assembled together, and they went and made Abimelech king, by the [f]oak of the pillar which was in Shechem.
7 Then they told Jotham, so he went and stood on the top of (H)Mount Gerizim and lifted his voice and called out. Thus he said to them, “Listen to me, O lords of Shechem, that God may listen to you. 8 The trees surely went forth to anoint a king over them, and they said to the olive tree, ‘Reign over us!’ 9 But the olive tree said to them, ‘Shall I leave my fatness, with [g]which God and men are honored, and go to wave over the trees?’ 10 Then the trees said to the fig tree, ‘You come, reign over us!’ 11 But the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good produce and go to wave over the trees?’ 12 Then the trees said to the vine, ‘You come, reign over us!’ 13 But the vine said to them, ‘Shall I leave my new wine, which makes God and men glad, and go to wave over the trees?’ 14 Then all the trees said to the bramble, ‘You come, reign over us!’ 15 And the bramble said to the trees, ‘If in [h]truth you are anointing me as king over you, come and take refuge in my shade; but if not, may fire come out from the bramble and consume the cedars of Lebanon.’
16 “So now, if you have dealt in [i]truth and integrity and made Abimelech king, and if you have dealt well with (I)Jerubbaal and his house and [j]have dealt with him according to the bountiful works of his hands— 17 for my father fought for you and [k]risked his life and delivered you from the hand of Midian; 18 but you have risen against my father’s house today and have killed (J)his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, (K)the son of his maidservant, king over the lords of Shechem, because he is your [l]relative— 19 if then you have dealt in [m]truth and integrity with Jerubbaal and his house this day, be glad in Abimelech, and let him also be glad in you. 20 But if not, let fire come out from Abimelech and consume the lords of Shechem and [n]Beth-millo; and let fire come out from the lords of Shechem and from [o]Beth-millo and consume Abimelech.” 21 Then Jotham escaped and fled and went to Beer and remained there because of Abimelech his brother.
Zebul Deceives Abimelech
22 And Abimelech governed over Israel three years. 23 (L)Then God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem; and the lords of Shechem (M)dealt treacherously with Abimelech, 24 (N)so that the violence [p]done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and (O)their blood might be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the lords of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers. 25 And the lords of Shechem set [q]men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who might pass by them along the road; and it was told to Abimelech.
26 Then Gaal the son of Ebed came with his [r]relatives, and they crossed over into Shechem; and the lords of Shechem put their trust in him. 27 And they went out into the field and gathered the grapes of their vineyards and trod them and celebrated a [s]festival; and they came into the house of (P)their god and ate and drank and cursed Abimelech. 28 Then Gaal the son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is Zebul not his [t]officer? Serve the men of (Q)Hamor the father of Shechem; but why should we serve him? 29 [u](R)Would, therefore, that this people were under my hand! Then I would remove Abimelech.” And he said to Abimelech, “Increase your army and come out.”
30 Then Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, and his anger burned. 31 And he sent messengers to Abimelech [v]deceitfully, saying, “Behold, Gaal the son of Ebed and his [w]relatives have come to Shechem; and behold, they are [x]stirring up the city against you. 32 So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field. 33 And it will be in the morning, as soon as the sun is up, that you shall rise early and rush upon the city; and behold, he and the people who are with him will come out against you, and you shall (S)do to them [y]whatever your hand finds pleasing.”
34 So Abimelech and all the people who were with him arose by night and lay in wait against Shechem in four [z]companies. 35 And Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the city gate; and Abimelech and the people who were with him arose from the ambush. 36 Then Gaal saw the people and said to Zebul, “Behold, people are coming down from the tops of the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadow of the mountains as if they were men.” 37 Yet Gaal spoke again and said, “Behold, people are coming down from (T)the [aa]highest part of the land, and one [ab]company comes by the way of [ac]the soothsayers’ [ad]oak.” 38 Then Zebul said to him, “Where is your [ae]boasting now with which you said, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Is this not the people whom you rejected? Go out now and fight with them!” 39 So Gaal went out before the lords of Shechem and fought with Abimelech. 40 And Abimelech pursued him, and he fled before him; and many fell slain up to the entrance of the gate. 41 Then Abimelech remained at Arumah, but Zebul drove out Gaal and his [af]relatives so that they could not remain in Shechem.
42 Now it happened the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech. 43 So he took [ag]his people and divided them into three [ah]companies and lay in wait in the field; then he looked, and behold, the people were coming out from the city. So he arose against them and struck them down. 44 Then Abimelech and the [ai]company who was with him rushed forward and stood in the entrance of the city gate; but the other two [aj]companies rushed upon all who were in the field and struck them down. 45 So Abimelech fought against the city all that day, and he captured the city and killed the people who were in it; then he (U)tore the city down and sowed it with salt.
46 Then all the lords of the tower of Shechem heard of it, and they entered the inner chamber of the [ak]temple of (V)El-berith. 47 And it was told to Abimelech that all the lords of the tower of Shechem were gathered together. 48 So Abimelech went up to Mount (W)Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took [al]an axe in his hand and cut down a branch from the trees and lifted it and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, “What you have seen me do, hurry and do [am]likewise.” 49 And all the people also cut down each one his branch and followed Abimelech and put them on the inner chamber and set the inner chamber on fire over those inside, so that all the men of the tower of Shechem also died, about one thousand men and women.
50 Then Abimelech went to Thebez, and he camped against Thebez and captured it. 51 But there was a strong tower in the center of the city, and all the men and women with all the lords of the city fled there and shut themselves in; and they went up on the roof of the tower. 52 So Abimelech came to the tower and fought against it and approached the entrance of the tower to burn it with fire. 53 But (X)a certain woman threw an upper millstone on Abimelech’s head, and she smashed his skull. 54 Then (Y)he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, “Draw your sword and put me to death, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” So [an]the young man pierced him through, and he died. 55 Then the men of Israel saw that Abimelech was dead, so each went away to his [ao]home. 56 Thus (Z)God returned the evil of Abimelech, which he had done to his father in killing his seventy brothers. 57 God also returned all the evil of the men of Shechem on their own heads, and the curse of Jotham the son of Jerubbaal came [ap]upon them.
Footnotes
- Judges 9:1 Lit brothers
- Judges 9:3 Lit brothers
- Judges 9:3 Lit their hearts inclined after
- Judges 9:3 Lit brother
- Judges 9:6 Or the house of Millo
- Judges 9:6 Or terebinth
- Judges 9:9 Lit which by me
- Judges 9:15 Or sincerity
- Judges 9:16 Or sincerity
- Judges 9:16 Lit if you have
- Judges 9:17 Lit cast his soul in front
- Judges 9:18 Lit brother
- Judges 9:19 Or sincerity
- Judges 9:20 Or the house of Millo
- Judges 9:20 Or the house of Millo
- Judges 9:24 Lit of the seventy
- Judges 9:25 Lit liers-in-wait for
- Judges 9:26 Lit brothers
- Judges 9:27 Lit rejoicing
- Judges 9:28 Lit overseer
- Judges 9:29 Lit And who will give this people into my hand
- Judges 9:31 Or in Tormah
- Judges 9:31 Lit brothers
- Judges 9:31 Lit besieging
- Judges 9:33 Lit as your hand can find
- Judges 9:34 Lit heads
- Judges 9:37 Or center
- Judges 9:37 Lit head
- Judges 9:37 Heb Elommeonenim
- Judges 9:37 Or terebinth
- Judges 9:38 Lit mouth
- Judges 9:41 Lit brothers
- Judges 9:43 Lit the
- Judges 9:43 Lit heads
- Judges 9:44 Singular with Gr; Heb plural, heads
- Judges 9:44 Lit heads
- Judges 9:46 Lit house
- Judges 9:48 Lit the axes
- Judges 9:48 Lit like me
- Judges 9:54 Lit his
- Judges 9:55 Lit place
- Judges 9:57 Lit to
Jueces 9
Nueva Biblia de las Américas
Conspiración de Abimelec
9 Abimelec, hijo de Jerobaal(A), fue a Siquem, a los parientes[a] de su madre, y les dijo a ellos y a toda la familia de la casa del padre de su madre: 2 «Hablen ahora a oídos de todos los habitantes[b] de Siquem: “¿Qué es mejor para ustedes, que todos los hijos de Jerobaal, setenta hombres(B), reinen sobre ustedes, o que reine sobre ustedes un solo hombre?”. Además, acuérdense que yo soy hueso y carne de ustedes(C)».
3 Y los parientes de su madre hablaron todas estas palabras por él a oídos de todos los habitantes de Siquem. Y ellos se inclinaron a seguir a[c] Abimelec, porque dijeron: «Es pariente nuestro(D)». 4 Le dieron setenta piezas de plata de la casa de Baal Berit(E), con las cuales Abimelec tomó a sueldo hombres indignos y temerarios que lo siguieron. 5 Luego fue a la casa de su padre en Ofra y sobre una piedra mató a sus hermanos, los hijos de Jerobaal, setenta hombres(F). Pero Jotam, el hijo menor de Jerobaal, se libró[d] porque se escondió(G). 6 Y se reunieron todos los habitantes de Siquem y todo Bet Milo[e], y fueron e hicieron rey a Abimelec, junto a la encina[f] del pilar que había en Siquem.
7 Cuando se lo informaron a Jotam, fue y se paró en la cumbre del monte Gerizim(H), y alzando su voz, clamó y les dijo: «Escúchenme, habitantes de Siquem, para que los oiga Dios. 8 Una vez los árboles fueron a ungir un rey sobre ellos, y dijeron al olivo: “Reina sobre nosotros”.
9 »Pero el olivo les respondió: “¿He de dejar mi aceite[g] con el cual[h] se honra a Dios y a los hombres, para ir a ondear sobre los árboles?”.
10 »Entonces los árboles dijeron a la higuera: “Ven, reina sobre nosotros”.
11 »Pero la higuera les respondió: “¿He de dejar mi dulzura y mi buen fruto, para ir a ondear sobre los árboles?”.
12 »Después los árboles dijeron a la vid: “Ven tú, reina sobre nosotros”.
13 »Pero la vid les respondió: “¿He de dejar mi vino nuevo, que alegra a Dios y a los hombres, para ir a ondear sobre los árboles?”.
14 »Dijeron entonces todos los árboles a la zarza: “Ven tú, reina sobre nosotros”.
15 »Y la zarza dijo a los árboles: “Si en verdad[i] me ungen por rey sobre ustedes, vengan y refúgiense a mi sombra; y si no, salga fuego de la zarza y consuma los cedros del Líbano”.
16 »Ahora pues, si ustedes han procedido con verdad[j] e integridad al hacer rey a Abimelec, y si han procedido bien con Jerobaal(I) y su casa, y si han procedido con él como él merecía[k] 17 (pues mi padre peleó por ustedes, y arriesgó su vida[l] y los libró de la mano de Madián, 18 pero ustedes se han rebelado hoy contra la casa de mi padre y han matado a sus hijos, setenta hombres(J), sobre una piedra, y han hecho rey sobre los habitantes de Siquem a Abimelec, el hijo de su sierva(K), porque es pariente de ustedes), 19 si han, pues, procedido hoy en verdad[m] e integridad para con Jerobaal y su casa, regocíjense en Abimelec, y que él también se regocije en ustedes. 20 Y si no, salga fuego de Abimelec y consuma a los habitantes de Siquem y de Bet Milo[n]. Y salga fuego de los habitantes de Siquem y de Bet Milo[o] y consuma a Abimelec». 21 Entonces Jotam escapó y huyó, y se fue a Beer y permaneció allí a causa de su hermano Abimelec.
Reinado de Abimelec
22 Abimelec reinó tres años sobre Israel. 23 Pero Dios envió un espíritu de discordia(L) entre Abimelec y los habitantes de Siquem; y los habitantes de Siquem procedieron pérfidamente con Abimelec(M), 24 para que viniera la violencia hecha a los[p] setenta hijos de Jerobaal(N), y recayera la sangre de ellos sobre su hermano Abimelec que los mató, y sobre los habitantes de Siquem que fortalecieron las manos de él para matar a sus hermanos(O). 25 Los habitantes de Siquem pusieron emboscadas[q] contra él en las cumbres de los montes y robaban a todos los que pasaban cerca de ellos por el camino; y se lo hicieron saber a Abimelec.
26 Gaal, hijo de Ebed, vino con sus parientes, y pasaron a Siquem; y los habitantes de Siquem pusieron su confianza en él. 27 Y salieron al campo y vendimiaron sus viñedos, pisaron las uvas e hicieron fiesta. Y entrando a la casa de su dios(P), comieron y bebieron y maldijeron a Abimelec. 28 Entonces Gaal, hijo de Ebed, dijo: «¿Quién es Abimelec y quién es Siquem para que le sirvamos? ¿No es acaso hijo de Jerobaal, y no es Zebul su oficial[r]? Sirvan a los hombres de Hamor, padre de Siquem(Q); pero ¿por qué hemos de servirle a él? 29 ¡Quién pusiera este pueblo en mis manos(R)! Entonces yo quitaría a Abimelec». Diría a Abimelec: «Aumenta tu ejército, y sal».
30 Cuando Zebul, gobernante de la ciudad, oyó las palabras de Gaal, hijo de Ebed, se encendió en ira. 31 Y envió secretamente mensajeros a Abimelec, diciendo: «Gaal, hijo de Ebed, y sus parientes han venido a Siquem, y están alborotando[s] a la ciudad contra ti. 32 Ahora pues, levántate de noche, tú y el pueblo que está contigo, y pon emboscada en el campo. 33 Y en la mañana, en cuanto salga el sol, te levantarás temprano y atacarás la ciudad. Entonces, cuando Gaal y el pueblo que está con él salga contra ti, harás con ellos lo que te venga a mano(S)».
34 Abimelec y todo el pueblo que estaba con él, se levantaron de noche y pusieron emboscada contra Siquem con cuatro compañías[t]. 35 Gaal, hijo de Ebed, salió y se paró a la entrada de la puerta de la ciudad. Y Abimelec y el pueblo que estaba con él salieron de la emboscada. 36 Al ver Gaal a la gente, dijo a Zebul: «Mira, viene gente bajando de las cumbres de los montes». «Estás viendo la sombra de los montes como si fueran hombres», le dijo Zebul.
37 Pero Gaal volvió a hablar y dijo: «Veo gente que baja de la parte más alta[u] de la tierra(T), y una compañía viene por el camino de la encina[v] de los adivinos[w]». 38 Entonces Zebul le dijo: «¿Dónde está ahora tu jactancia[x] con la cual decías: “¿Quién es Abimelec para que le sirvamos?”? ¿No es este el pueblo que despreciabas? Ahora pues, sal y pelea contra él».
39 Y salió Gaal delante de los habitantes de Siquem y peleó contra Abimelec. 40 Abimelec lo persiguió pero Gaal[y] huyó delante de él. Y muchos cayeron heridos hasta la entrada de la puerta. 41 Y Abimelec se quedó en Aruma, pero Zebul expulsó a Gaal y a sus parientes para que no se quedaran en Siquem.
Captura de Siquem
42 Al día siguiente el pueblo salió al campo, y se lo hicieron saber a Abimelec. 43 Y él tomó a su[z] gente, la dividió en tres compañías y puso emboscadas en el campo. Cuando miró y vio al pueblo salir de la ciudad, se levantó contra ellos y los mató[aa]. 44 Entonces Abimelec y la compañía[ab] que estaba con él se lanzaron con ímpetu y se situaron a la entrada de la puerta de la ciudad, y las otras dos compañías se lanzaron contra todos los que estaban en el campo y los mataron[ac]. 45 Y peleó Abimelec contra la ciudad todo aquel día, capturó la ciudad y mató a la gente que había en ella. Entonces arrasó la ciudad y la sembró de sal(U).
46 Al oír esto todos los habitantes de la torre de Siquem, se metieron en la fortaleza[ad] del templo[ae] de El Berit[af](V). 47 Y le informaron a Abimelec que todos los habitantes de la torre de Siquem estaban reunidos.
48 Abimelec subió entonces al monte Salmón(W), él y toda la gente que estaba con él; y tomando Abimelec un hacha[ag] en su mano, cortó una rama de los árboles, la levantó y la puso sobre su hombro. Y dijo a la gente que estaba con él: «Lo que me han visto hacer, apresúrense y hagan lo mismo[ah]». 49 Y todo el pueblo cortó también cada uno su rama y siguió a Abimelec, y las pusieron sobre la fortaleza[ai]; prendieron fuego a la fortaleza[aj] sobre los que estaban adentro, y murieron también todos los[ak] de la torre de Siquem, como 1,000 hombres y mujeres.
Muerte de Abimelec
50 Después Abimelec fue a Tebes, la sitió[al] y la tomó. 51 Pero había una torre fortificada en el centro de la ciudad, y todos los hombres y mujeres, todos los habitantes de la ciudad, huyeron allí, se encerraron y subieron al techo de la torre. 52 Abimelec vino a la torre, la atacó y se acercó a la entrada de la torre para prenderle fuego. 53 Pero una mujer arrojó una rueda de molino sobre la cabeza de Abimelec(X) rompiéndole el cráneo.
54 Entonces él llamó apresuradamente al muchacho que era su escudero, y le dijo: «Saca tu espada y mátame(Y), no sea que se diga de mí: “Una mujer lo mató”». Y el[am] muchacho lo traspasó, y murió. 55 Cuando los hombres de Israel vieron que Abimelec había muerto, cada cual se fue para su casa[an]. 56 Así pagó Dios a Abimelec por la maldad que había hecho a su padre al matar a sus setenta hermanos(Z). 57 Dios también hizo volver sobre sus cabezas toda la maldad de los hombres de Siquem, y vino sobre[ao] ellos la maldición de Jotam, hijo de Jerobaal.
Footnotes
- 9:1 Lit. hermano(s), y así en el resto del cap.
- 9:2 O jefes heb. baalim, y así en el resto del cap.
- 9:3 Lit. sus corazones se inclinaron tras.
- 9:5 O quedó.
- 9:6 O toda la casa de Milo.
- 9:6 O al terebinto.
- 9:9 Lit. grosura.
- 9:9 Lit. con el cual por mí.
- 9:15 O sinceridad.
- 9:16 O sinceridad.
- 9:16 Lit. conforme al proceder de sus manos.
- 9:17 Lit. echó su alma por delante.
- 9:19 O sinceridad.
- 9:20 O la casa de Milo.
- 9:20 O la casa de Milo.
- 9:24 Lit. de los.
- 9:25 Lit. asechadores.
- 9:28 O supervisor.
- 9:31 Lit. sitiando.
- 9:34 Lit. cabezas, y así en el resto del cap.
- 9:37 O del centro.
- 9:37 O el terebinto.
- 9:37 Heb. Elommeonenim.
- 9:38 Lit. boca.
- 9:40 Lit. él.
- 9:43 Lit. la.
- 9:43 Lit. hirió.
- 9:44 Lit. las cabezas; singular en la versión gr. (sept.).
- 9:44 Lit. hirieron.
- 9:46 Lit. cámara interna.
- 9:46 Lit. de la casa.
- 9:46 I.e. del dios Berit.
- 9:48 Lit. las hachas.
- 9:48 Lit. como yo.
- 9:49 Lit. cámara interna.
- 9:49 Lit. cámara interna.
- 9:49 Lit. toda la gente.
- 9:50 Lit. sitió a Tebes.
- 9:54 Lit. su.
- 9:55 Lit. lugar.
- 9:57 Lit. a.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
