士师记 3:9-11
Chinese New Version (Simplified)
9 以色列人向耶和华哀求的时候,耶和华就为以色列人兴起一位拯救者拯救他们,就是迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂。 10 耶和华的灵临到他身上,他就治理以色列人;他出去作战,耶和华把亚兰王古珊.利萨田交在他手中,他的能力就胜过了古珊.利萨田。 11 于是国中太平了四十年。后来基纳斯的儿子俄陀聂死了。
Read full chapter
Judges 3:9-11
New International Version
9 But when they cried out(A) to the Lord, he raised up for them a deliverer,(B) Othniel(C) son of Kenaz, Caleb’s younger brother, who saved them. 10 The Spirit of the Lord came on him,(D) so that he became Israel’s judge[a] and went to war. The Lord gave Cushan-Rishathaim(E) king of Aram(F) into the hands of Othniel, who overpowered him. 11 So the land had peace(G) for forty years,(H) until Othniel son of Kenaz(I) died.
Footnotes
- Judges 3:10 Or leader
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.