Font Size
Judges 1:14
New English Translation
Judges 1:14
New English Translation
14 One time Achsah[a] came and charmed her father[b] so she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”
Read full chapterFootnotes
- Judges 1:14 tn Heb “she”; the referent (Achsah) has been specified in the translation for clarity.
- Judges 1:14 tn Heb “him.” The pronoun could refer to Othniel, in which case one would translate, “she incited him [Othniel] to ask her father for a field.” This is problematic, however, for Achsah, not Othniel, makes the request in v. 15. The LXX has “he [Othniel] urged her to ask her father for a field.” This appears to be an attempt to reconcile the apparent inconsistency and probably does not reflect the original text. If Caleb is understood as the referent of the pronoun, the problem disappears. For a fuller discussion of the issue, see P. G. Mosca, “Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18 // Judges 1:14, ” CBQ 46 (1984): 18-22. The translation takes Caleb to be the referent, specified as “her father.”
Judges 1:14
King James Version
Judges 1:14
King James Version
14 And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.