Juan 17
Magandang Balita Biblia
Idinalangin ni Jesus ang Kanyang mga Alagad
17 Pagkasabi ni Jesus ng mga ito, tumingala siya sa langit at kanyang sinabi, “Ama, dumating na ang oras; luwalhatiin mo ang iyong Anak upang luwalhatiin ka niya. 2 Sapagkat binigyan mo siya ng kapangyarihan sa lahat ng tao upang bigyan niya ng buhay na walang hanggan ang lahat ng ibinigay mo sa kanya. 3 At ito(A) ang buhay na walang hanggan: ang makilala ka nila na iisang tunay na Diyos, at si Jesu-Cristo na iyong isinugo. 4 Inihayag ko dito sa lupa ang iyong kaluwalhatian; natapos ko na ang ipinapagawa mo sa akin. 5 Kaya, Ama, ipagkaloob mo sa akin ngayon sa iyong harapan ang kaluwalhatiang taglay ko sa piling mo bago pa likhain ang sanlibutan.
6 “Ipinahayag ko na kung sino ka sa mga taong ibinigay mo sa akin mula sa sanlibutan. Sila'y iyo at ibinigay mo sila sa akin, at tinupad nila ang iyong salita. 7 Alam na nila na ang lahat ng ibinigay mo sa akin ay mula sa iyo; 8 dahil ibinigay ko sa kanila ang mga salitang ibinigay mo sa akin, at tinanggap nila. Natitiyak nilang ako'y tunay na galing sa iyo, at naniniwala silang ikaw nga ang nagsugo sa akin.
9 “Idinadalangin ko sila; hindi ang sanlibutang ito ang idinadalangin ko, kundi ang lahat ng ibinigay mo sa akin, sapagkat sila'y sa iyo. 10 Ang lahat ng sa akin ay sa iyo, at ang lahat ng sa iyo ay sa akin; at naluluwalhati ako sa pamamagitan nila. 11 At ngayon, ako'y papunta na sa iyo; iniiwan ko na ang sanlibutang ito, ngunit sila ay nasa sanlibutan pa. Amang banal, ingatan mo po sila sa pamamagitan ng kapangyarihan ng iyong pangalan, ang pangalang ibinigay mo sa akin, upang kung paanong ikaw at ako ay iisa, gayundin naman sila'y maging isa. 12 Habang(B) kasama nila ako, iningatan ko sila sa pamamagitan ng kapangyarihan ng iyong pangalan, ang pangalang ibinigay mo sa akin. Pinangalagaan ko sila at walang napahamak sa kanila, maliban sa taong tiyak na mapapahamak,[a] upang matupad ang kasulatan. 13 Ngunit ngayon, ako'y papunta na sa iyo, at sinasabi ko ito habang ako'y nasa sanlibutan pa upang mapuspos sila ng aking kagalakan. 14 Naibigay ko na sa kanila ang iyong salita, at kinapootan sila ng sanlibutan, sapagkat hindi na sila taga-sanlibutan, tulad ko na hindi taga-sanlibutan. 15 Hindi ko idinadalanging kunin mo sila sa sanlibutan, kundi iligtas mo sila sa Masama! 16 Hindi sila taga-sanlibutan, tulad ko na hindi rin taga-sanlibutan. 17 Ibukod mo sila para sa iyo sa pamamagitan ng katotohanan; ang salita mo ang katotohanan. 18 Kung paanong isinugo mo ako sa sanlibutan, gayundin naman, isinusugo ko sila sa sanlibutan. 19 At alang-alang sa kanila'y itinalaga ko ang aking sarili para sa iyo, upang maitalaga rin sila sa katotohanan.
20 “Hindi lamang sila ang idinadalangin ko, kundi pati ang mga mananalig sa akin dahil sa kanilang pahayag. 21 Ama, maging isa nawa silang lahat. Kung paanong ikaw ay nasa akin at ako'y nasa iyo, gayundin naman, maging isa nawa sila sa atin upang ang sanlibutan ay maniwala na ikaw ang nagsugo sa akin. 22 Ibinigay ko na sa kanila ang kaluwalhatiang ibinigay mo sa akin upang sila'y ganap na maging isa, tulad mo at ako na iisa: 23 ako'y nasa kanila at ikaw ay nasa akin, upang lubusan silang maging isa. Dahil dito, malalaman ng sanlibutan na isinugo mo ako at sila'y minamahal mo, katulad ng pagmamahal mo sa akin.
24 “Ama, sila na ibinigay mo sa akin ay nais kong makasama sa kinaroroonan ko upang mapagmasdan nila ang kaluwalhatiang ibinigay mo sa akin, sapagkat minahal mo na ako bago pa nilikha ang daigdig. 25 Makatarungang Ama, hindi ka kilala ng sanlibutan, ngunit kilala kita, at alam rin ng mga ibinigay mo sa akin na ikaw ang nagsugo sa akin. 26 Ipinahayag ko na sa kanila kung sino ka, at patuloy ko itong ipapahayag, upang ang pagmamahal mo sa akin ay manatili sa kanila, at ako ay manatili rin sa kanila.”
Footnotes
- Juan 17:12 taong tiyak na mapapahamak: Sa Griego ay anak ng kapahamakan .
John 17
New King James Version
Jesus Prays for Himself
17 Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: “Father, (A)the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You, 2 (B)as You have given Him authority over all flesh, that He [a]should give eternal life to as many (C)as You have given Him. 3 And (D)this is eternal life, that they may know You, (E)the only true God, and Jesus Christ (F)whom You have sent. 4 (G)I have glorified You on the earth. (H)I have finished the work (I)which You have given Me to do. 5 And now, O Father, glorify Me together [b]with Yourself, with the glory (J)which I had with You before the world was.
Jesus Prays for His Disciples
6 (K)“I have [c]manifested Your name to the men (L)whom You have given Me out of the world. (M)They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word. 7 Now they have known that all things which You have given Me are from You. 8 For I have given to them the words (N)which You have given Me; and they have received them, (O)and have known surely that I came forth from You; and they have believed that (P)You sent Me.
9 “I pray for them. (Q)I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours. 10 And all Mine are Yours, and (R)Yours are Mine, and I am glorified in them. 11 (S)Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, (T)keep[d] through Your name those whom You have given Me, that they may be one (U)as We are. 12 While I was with them [e]in the world, (V)I kept them in [f]Your name. Those whom You gave Me I have kept; and (W)none of them is [g]lost (X)except the son of [h]perdition, (Y)that the Scripture might be fulfilled. 13 But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves. 14 I have given them Your word; (Z)and the world has hated them because they are not of the world, (AA)just as I am not of the world. 15 I do not pray that You should take them out of the world, but (AB)that You should keep them from the evil one. 16 They are not of the world, just as I am not of the world. 17 (AC)Sanctify[i] them by Your truth. (AD)Your word is truth. 18 (AE)As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. 19 And (AF)for their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified by the truth.
Jesus Prays for All Believers
20 “I do not pray for these alone, but also for those who [j]will believe in Me through their word; 21 (AG)that they all may be one, as (AH)You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me. 22 And the (AI)glory which You gave Me I have given them, (AJ)that they may be one just as We are one: 23 I in them, and You in Me; (AK)that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me.
24 (AL)“Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; (AM)for You loved Me before the foundation of the world. 25 O righteous Father! (AN)The world has not known You, but (AO)I have known You; and (AP)these have known that You sent Me. 26 (AQ)And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love (AR)with which You loved Me may be in them, and I in them.”
Footnotes
- John 17:2 M shall
- John 17:5 Lit. alongside
- John 17:6 revealed
- John 17:11 NU, M keep them through Your name which You have given Me
- John 17:12 NU omits in the world
- John 17:12 NU Your name which You gave Me. And I guarded them; (or it;)
- John 17:12 destroyed
- John 17:12 destruction
- John 17:17 Set them apart
- John 17:20 NU, M omit will
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.