Add parallel Print Page Options

Instructions about Jericho

Now Jericho was closed up tightly because of the Israelites. No one went out or came in. The Lord said to Joshua, “Look. I have given Jericho and its king into your power, along with its mighty warriors. Circle the city with all the soldiers, going around the city one time. Do this for six days. Have seven priests carry seven trumpets made from rams’ horns in front of the chest. On the seventh day, circle the city seven times, with the priests blowing the trumpets.

“Have them blow a long blast on the ram’s horn. As soon as you hear that trumpet blast, have all the people shout out a loud war cry. Then the city wall will collapse, and the people will rise up, attacking straight ahead.”

Israel destroys Jericho

So Joshua, Nun’s son, called the priests. He said to them, “Lift up the covenant chest. Let seven priests carry seven trumpets made from rams’ horns in front of the Lord’s chest.” He said to the people, “Go forward. Circle the city. Let the armed soldiers go in front of the Lord’s chest.” As soon as Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying seven ram’s horn trumpets moved forward in front of the Lord. They blew the trumpets. The Lord’s covenant chest followed. The initial group of soldiers was going in front of the priests who were blowing the trumpets. The rear guard was coming behind the chest, with trumpets blowing continuously. 10 Joshua ordered the people, “Don’t shout. Don’t let your voice be heard. Don’t let a word come out of your mouth until the day I tell you, ‘Shout!’ Then shout!”

11 He made the Lord’s chest circle the city, going around one time. They went back to the camp and stayed there overnight. 12 Joshua got up early in the morning. The priests lifted up the Lord’s chest. 13 The seven priests carrying the seven trumpets made from rams’ horns were going in front of the Lord’s chest, blowing trumpets continuously. The armed soldiers were going in front of them. The rear guard was coming after the Lord’s chest, blowing trumpets continuously. 14 They circled the city one time on the second day. Then they went back to the camp. They did this for six days.

15 On the seventh day, they got up at dawn. They circled the city in this way seven times. It was only on that day that they circled the city seven times. 16 The seventh time, the priests blew the trumpets. Then Joshua said to the people, “Shout, because the Lord has given you the city! 17 The city and everything in it is to be utterly wiped out as something reserved for the Lord. Only Rahab the prostitute is to stay alive, along with everyone with her in her house. This is because she hid the messengers we sent. 18 But you, keep away from the things set aside for God so that you don’t desire[a] and take some of the things reserved. That would turn the camp of Israel into a thing doomed to be utterly wiped out and bring calamity on it. 19 All silver and gold, along with bronze and iron equipment, are holy to the Lord. They must go into the Lord’s treasury.” 20 Then the people shouted. They blew the trumpets. As soon as the people heard the trumpet blast, they shouted a loud war cry. Then the wall collapsed. The people went up against the city, attacking straight ahead. They captured the city. 21 Without mercy, they wiped out everything in the city as something reserved for God—man and woman, young and old, cattle, sheep, and donkeys.

Consequences

22 Joshua spoke to the two men who had scouted out the land. “Go to the prostitute’s house. Bring out the woman from there, along with everyone related to her, exactly as you pledged to her.” 23 So the young men who had been spies went and brought Rahab out, along with her father, her mother, her brothers, and everyone related to her. They brought her whole clan out and let them stay outside Israel’s camp. 24 They burned the city and everything in it. But they put the silver and gold, along with the bronze and iron equipment, into the treasury of the Lord’s house. 25 Joshua let Rahab the prostitute live, her family, and everyone related to her. So her family still lives among Israel today, because she hid the spies whom Joshua had sent to scout out Jericho.

26 At that time Joshua made this decree:

“Anyone who starts to rebuild this city of Jericho will be cursed before the Lord.

Laying its foundations will cost them their oldest child.

Setting up its gates will cost them their youngest child.”

27 The Lord was with Joshua. News about him spread throughout the land.

Footnotes

  1. Joshua 6:18 LXX; Heb wipe out as something reserved for God

耶利哥城塌陷

耶利哥人害怕以色列人,就把所有的城門都關得緊緊的,無人出入。 耶和華對約書亞說:「看啊,我已經把耶利哥、耶利哥王及其英勇的戰士都交在你手中了。 你所有的軍隊要每天繞城一圈,連續六天, 讓七個祭司拿著七個羊角號走在約櫃前面。到了第七天,你們要繞城七圈,祭司要吹響號角。 當你們聽到號角長鳴時,所有的人都要高聲吶喊,城牆就會坍塌,眾人便可以直衝上去。」 嫩的兒子約書亞便召來祭司,對他們說:「你們抬起約櫃,派七位祭司拿著七個羊角號走在耶和華的約櫃前面。」 他又對民眾說:「你們要前去繞著城牆走,軍隊要走在耶和華的約櫃前面。」

聽完約書亞的吩咐,七個祭司便在耶和華面前拿著羊角號邊走邊吹,耶和華的約櫃就跟在他們後面, 軍隊走在吹號的祭司前面,殿後軍隊跟在約櫃後面。祭司一路上吹著號角。 10 約書亞吩咐民眾:「在我下令叫你們吶喊以前,誰也不許作聲,一句話也不許說。」 11 這樣,約書亞使耶和華的約櫃繞城一圈,然後眾人各自回營休息。

12 第二天,約書亞一早起來,祭司又抬起耶和華的約櫃。 13 七個祭司拿著七個羊角號走在耶和華的約櫃前面,一邊走一邊吹角。軍隊走在祭司前面,殿後軍隊跟在耶和華的約櫃後面。 14 這一天他們又繞城一圈,然後各自回營。六天都是這樣。

15 第七天黎明時分,他們起來照樣繞城,只是這一天他們繞城走了七次。 16 走到第七次,祭司吹響了號角,約書亞吩咐民眾說:「吶喊吧!因為耶和華已經將這城交給你們了。 17 要把這座城和城裡所有的東西毀滅,作為獻給耶和華之物。只有妓女喇合和她家中所有的人可以活命,因為她曾把我們派去的探子隱藏起來。 18 你們要小心,不可私拿任何應當毀滅的東西,免得你們自取滅亡,並給以色列全營帶來災禍。 19 要把所有的金銀和銅鐵器皿分別出來獻給耶和華,放進耶和華的庫房裡。」 20 於是,民眾聽到號角聲時,就高聲呐喊,城牆便坍塌了。民眾便一擁而上,佔領了耶利哥城, 21 用刀殺了城裡所有的男女老少、牛羊和驢。

22 約書亞對那兩個探子說:「你們到那個妓女家裡,照著你們向她起過的誓,把她和她的家人都帶出來。」 23 於是,那兩個年輕探子便進去,把喇合和她的父母、兄弟及所有的親人都帶出來,安置在以色列人的營外。 24 以色列人燒毀全城和城內一切的東西,只把金銀和銅鐵器皿放在耶和華的庫房裡。 25 約書亞因為妓女喇合把兩個探子隱藏起來,就饒了她和她一家人的性命。他們至今仍住在以色列人當中。

26 之後,約書亞起誓說:

「重建耶利哥城的人必定在耶和華面前受咒詛,
他立地基的時候必死長子,
建城門的時候必喪幼子。」

27 耶和華與約書亞同在,他的聲名傳遍各地。