The Memorial Stones

After the entire nation had finished crossing the Jordan,(A) the Lord spoke to Joshua: “Choose twelve men from the people, one man for each tribe,(B) and command them: Take twelve stones(C) from this place in the middle of the Jordan where the priests[a] are standing, carry them with you, and set them down at the place where you spend the night.”

So Joshua summoned the twelve men he had selected from the Israelites, one man for each tribe, and said to them, “Go across to the ark of the Lord your God in the middle of the Jordan. Each of you lift a stone onto his shoulder, one for each of the Israelite tribes, so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you?’ (D) you should tell them, ‘The water of the Jordan was cut off in front of the ark of the Lord’s covenant. When it crossed the Jordan, the Jordan’s water was cut off.’ Therefore these stones will always be a memorial for the Israelites.”(E)

The Israelites did just as Joshua had commanded them. The twelve men took stones from the middle of the Jordan, one for each of the Israelite tribes, just as the Lord had told Joshua. They carried them to the camp and set them down there. Joshua also set up twelve stones in the middle[b] of the Jordan where the priests who carried the ark of the covenant were standing. The stones are still there today.(F)

10 The priests carrying the ark continued standing in the middle of the Jordan until everything was completed that the Lord had commanded Joshua to tell the people, in keeping with all that Moses had commanded Joshua. The people hurried across, 11 and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the Lord crossed in the sight of the people. 12 The Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh went in battle formation in front of the Israelites,(G) as Moses had instructed them. 13 About forty thousand equipped for war crossed to the plains of Jericho in the Lord’s presence.

14 On that day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel, and they revered him throughout his life, as they had revered Moses.(H) 15 The Lord told Joshua, 16 “Command the priests who carry the ark of the testimony(I) to come up from the Jordan.”

17 So Joshua commanded the priests, “Come up from the Jordan.” 18 When the priests carrying the ark of the Lord’s covenant came up from the middle of the Jordan, and their feet[c] stepped out on solid ground, the water of the Jordan resumed its course, flowing over all the banks as before.

19 The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month,(J) and camped at Gilgal on the eastern limits of Jericho.(K) 20 Then Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan, 21 and he said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’ 22 you should tell your children, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’(L) 23 For the Lord your God dried up the water of the Jordan before you until you had crossed over,(M) just as the Lord your God did to the Red Sea, which he dried up before us until we had crossed over. 24 This is so that all the peoples of the earth may know(N) that the Lord’s hand is strong,(O) and so that you may always fear the Lord your God.”(P)

Footnotes

  1. 4:3 Lit feet of the priests, also in v. 9
  2. 4:9 Or Now Joshua set up the twelve stones that had been in the middle
  3. 4:18 Lit and the soles of the feet of the priests

När allt folket hade kommit över floden, sa Herren till Josua: ”Välj ut tolv män, en från varje stam, och säg till dem att hämta var sin sten från den plats mitt ute i floden där prästerna står. Låt dem sedan bära dem över på andra sidan och lägga dem där ni slår läger i kväll.”

Josua samlade då de tolv män han hade utsett bland israeliterna, en för varje stam, och sa till dem: ”Gå ut i floden framför Herrens, er Guds, ark. Var och en av er ska därifrån hämta en sten och bära den på sin axel, lika många som Israels stammar och de ska bli ett tecken bland er. När sedan era barn i framtiden frågar: ’Vad betyder de här stenarna?’ ska ni svara: ’Vattnet i Jordan stannade upp, när Herrens förbundsark bars över. När den gick över Jordan, stannade vattnet upp.’ Stenarna ska vara ett minnesmärke för israeliterna för all framtid.”

Israeliterna gjorde som Josua hade sagt till dem. De tog tolv stenar från flodens mitt – en sten för varje stam, precis som Herren hade sagt till Josua. De bar upp stenarna till lägerplatsen och lade ner dem där.

Josua reste tolv stenar mitt i Jordan, just på den plats där prästerna som bar förbundsarken hade stått; stenarna finns där än i dag. 10 Prästerna som bar arken stod kvar mitt ute i floden, tills hela folket hade gjort allt det som Herren hade befallt Josua, allt enligt den order Josua fått från Mose. Folket skyndade sig över floden 11 och så fort alla hunnit över, bar prästerna upp Herrens ark från floden och ställde sig framför folket.

12 Rubens, Gads och halva Manasses stam gick före folket rustade till strid så som Mose hade befallt dem. 13 Det var cirka 40 000 krigsutrustade män som tågade fram inför Herren över slätterna mot Jeriko.

14 Den dagen upphöjde Herren Josua inför hela Israels folk. Nu respekterade de honom lika högt som Mose och det fortsatte de med under hela hans liv.

15 Herren sa till Josua 16 att säga till prästerna som bar arken med förbundstecknet: ”Kom upp ur Jordan!”

17 Josua gav ordern att prästerna skulle stiga upp ur Jordan 18 och så snart de som bar Herrens förbundsark kommit upp på stranden, började vattnet forsa fram igen och det steg tills det nådde sin tidigare höga nivå. 19 Det var den tionde dagen i första månaden som folket steg upp ur floden Jordan och slog läger i Gilgal öster om Jeriko 20 och där reste Josua upp de tolv stenar man tagit från Jordan till ett monument.

21 Josua sa till israeliterna: ”I framtiden när era barn frågar sina fäder vad dessa stenar betyder, 22 då ska ni berätta för dem att israeliterna gick över floden Jordan på torr mark. 23 Herren, er Gud, lät floden torka upp tills ni hade kommit över på samma sätt som han gjorde vid Sävhavet som han torrlade tills vi gått över. 24 Detta gjorde han för att alla folk på jorden ska förstå att Herren är mäktig och för att de alltid ska frukta Herren, er Gud.”