Joshua 18
English Standard Version
Allotment of the Remaining Land
18 Then the whole congregation of the people of Israel assembled at (A)Shiloh and set up (B)the tent of meeting there. The land lay subdued before them.
2 There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned. 3 So Joshua said to the people of Israel, (C)“How long will you put off going in to take possession of the land, which the Lord, the God of your fathers, has given you? 4 Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may set out and go up and down the land. They shall write a description of it with a view to their inheritances, and then come to me. 5 They shall divide it into seven portions. (D)Judah shall continue in his territory on the south, (E)and the house of Joseph shall continue in their territory on the north. 6 And you shall describe the land in seven divisions and bring the description here to me. (F)And I will cast lots for you here before the Lord our God. 7 (G)The Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their heritage. (H)And Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the Lord gave them.”
8 So the men arose and went, and Joshua charged those who went to write the description of the land, saying, “Go up and down in the land and write a description and return to me. And I will cast lots for you here before the Lord in Shiloh.” 9 So the men went and passed up and down in the land and wrote in a book a description of it by towns in seven divisions. Then they came to Joshua to the camp at Shiloh, 10 and Joshua (I)cast lots for them in Shiloh before the Lord. And there Joshua apportioned the land to the people of Israel, (J)to each his portion.
The Inheritance for Benjamin
11 The lot of the tribe of the people of Benjamin according to its clans came up, and the territory allotted to it fell between the people of Judah and the people of Joseph. 12 (K)On the north side their boundary began at the Jordan. (L)Then the boundary goes up to the shoulder north of Jericho, then up through the hill country westward, and it ends at the wilderness of (M)Beth-aven. 13 From there the boundary passes along southward in the direction of Luz, to the shoulder of (N)Luz (that is, Bethel), then the boundary goes down to (O)Ataroth-addar, on the mountain that lies south of Lower (P)Beth-horon. 14 Then the boundary goes in another direction, turning on the (Q)western side southward from the mountain that lies to the south, opposite Beth-horon, and it ends at Kiriath-baal ((R)that is, Kiriath-jearim), a city belonging to the people of Judah. This forms the western side. 15 And the southern side begins at the outskirts of Kiriath-jearim. And the boundary goes from there to Ephron,[a] (S)to the spring of the waters of Nephtoah. 16 Then the boundary goes down to the border of the mountain that overlooks (T)the Valley of the Son of Hinnom, which is at the north end of the Valley of (U)Rephaim. And it then goes down the (V)Valley of Hinnom, south of the shoulder of the Jebusites, and downward to (W)En-rogel. 17 Then it bends in a northerly direction going on to En-shemesh, and from there goes to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim. Then it goes down to (X)the stone of Bohan the son of Reuben, 18 and passing on to the north of (Y)the shoulder of Beth-arabah[b] it goes down to (Z)the Arabah. 19 Then the boundary passes on to the north of the shoulder of (AA)Beth-hoglah. And the boundary ends at the northern bay of (AB)the Salt Sea, at the south end of the Jordan: this is the southern border. 20 The Jordan forms its boundary on the eastern side. This is the inheritance of the people of Benjamin, according to their clans, boundary by boundary all around.
21 Now the cities of the tribe of the people of Benjamin according to their clans were (AC)Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz, 22 Beth-arabah, Zemaraim, Bethel, 23 Avvim, Parah, Ophrah, 24 Chephar-ammoni, Ophni, Geba—twelve cities with their villages: 25 Gibeon, Ramah, Beeroth, 26 Mizpeh, Chephirah, Mozah, 27 Rekem, Irpeel, Taralah, 28 Zela, Haeleph, (AD)Jebus[c] (that is, Jerusalem), Gibeah[d] and Kiriath-jearim[e]—fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the people of Benjamin according to its clans.
Footnotes
- Joshua 18:15 See 15:9; Hebrew westward
- Joshua 18:18 Septuagint; Hebrew to the shoulder over against the Arabah
- Joshua 18:28 Septuagint, Syriac, Vulgate; Hebrew the Jebusite
- Joshua 18:28 Hebrew Gibeath
- Joshua 18:28 Septuagint; Hebrew Kiriath
约书亚记 18
Chinese New Version (Traditional)
其餘的地分給七個支派
18 以色列全體會眾聚集在示羅,把會幕豎立在那裡,因為那地在他們面前被征服了。 2 以色列人其餘的七個支派還沒有得著產業。 3 約書亞對以色列人說:“耶和華你們列祖的 神賜給你們的地,你們遲遲不去佔領,要到幾時呢? 4 你們每支派要選出三個人,我要派他們去;他們要起程走遍那地,把各支派的產業描繪下來,然後回到我這裡。 5 他們要把地業分作七份,猶大留在南方他們的境界內;約瑟家留在北方他們的境界內。 6 你們要把地劃分七份,然後把圖樣拿給我;我要在這裡,在耶和華我們的 神面前,為你們抽籤。 7 利未人在你們中間沒有業分,因為耶和華祭司的職分就是他們的產業。迦得支派、流本支派和瑪拿西半個支派,已經在約旦河東得了產業,就是耶和華的僕人摩西分給他們的。”
8 那些人起程前去的時候,約書亞吩咐那些前去繪畫那地的人說:“你們要去,走遍那地,繪畫地形,然後回到我這裡來,我要在示羅這裡,在耶和華面前,為你們抽籤。” 9 那些人就去了,走遍那地,並繪畫下來,把眾城分作七份記在冊子上,然後回到示羅營中約書亞那裡。 10 約書亞就在示羅,在耶和華面前為他們抽籤;約書亞在那裡按著他們的支派把地分給以色列人。
便雅憫支派的分地與城鎮
11 便雅憫支派按著家族抽了籤;他們抽籤所得的境界,是在猶大子孫和約瑟子孫中間。 12 他們的疆界,北邊是從約旦河起,向上到耶利哥的北邊,又向西上到山地,直到伯.亞文的曠野。 13 又從那裡向南經過路斯,路斯就是伯特利,再下到亞他綠.亞達,靠近下伯.和崙南邊的山地; 14 又從那裡伸延,繞到西邊再向南,從伯.和崙南邊對面的山起,直到猶大人的城基列.巴力,基列.巴力就是基列.耶琳;這是西方的疆界。 15 南方的疆界是從基列.耶琳的邊緣起,向西伸展,去到尼弗多亞的水泉; 16 又下到欣嫩子谷前面的山邊,就是利乏音谷北面的山;再下到欣嫩谷,去到耶布斯人的南邊,又下去隱.羅結; 17 再轉向北,伸展至隱.示麥,去到亞都冥斜坡對面的基利錄,又下到流本的兒子波罕的磐石那裡; 18 又經過亞拉巴對面山坡的北邊,直下到亞拉巴; 19 又經過伯.曷拉的北邊,直通到鹽海的北灣,約旦河的南端;這是南方的疆界。 20 東方的疆界是約旦河。這就是便雅憫各家族所得的產業四圍的疆界。
21 便雅憫支派按著家族所得的城就是:耶利哥、伯.曷拉、伊麥.基悉、 22 伯.亞拉巴、洗瑪蓮、伯特利、 23 亞文、巴拉、俄弗拉、 24 基法.阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,還有屬於這些城的村莊; 25 又有基遍、拉瑪、比錄、 26 米斯巴、基非拉、摩撒、 27 利堅、伊利毘勒、他拉拉、 28 洗拉、以利弗、耶布斯(耶布斯就是耶路撒冷)、基比亞、基列,共十四座城,還有屬於這些城的村莊。這就是便雅憫人按著家族所得的產業。
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.