Add parallel Print Page Options

約旦河西亞摩利人的眾王和靠海迦南人的眾王,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,直到他們過了河[a],眾王因以色列人的緣故都膽戰心驚,勇氣全失。

在吉甲行割禮

那時,耶和華對約書亞說:「你要造火石刀,第二次為以色列人行割禮。」 約書亞就造了火石刀,在哈爾拉勒山[b]以色列人行割禮。 約書亞行割禮的原因是這樣:從埃及出來的眾百姓,所有能打仗的男丁,出了埃及以後,都死在曠野的路上。 這些從埃及出來的眾百姓都受過割禮;但是那些出埃及以後,在曠野的路上所生的眾百姓卻沒有受過割禮。 以色列人在曠野走了四十年,直到那從埃及出來,全國能打仗的人都消滅了,因為他們沒有聽從耶和華的話。耶和華曾向他們起誓,必不容許他們看見耶和華向他們列祖起誓要給我們的地,就是流奶與蜜之地。 他們的子孫,就是耶和華興起接續他們的,都沒有受過割禮;因為在路上他們沒有受割禮,約書亞就為他們行割禮。

全國的人都受了割禮,留在營中自己的地方,直到痊癒。 耶和華對約書亞說:「我今日將埃及的羞辱從你們身上除掉了。」因此,那地方名叫吉甲[c],直到今日。

在吉甲守逾越節

10 以色列人在吉甲安營。正月十四日晚上,他們在耶利哥的平原守逾越節。 11 逾越節的第二日,他們吃了當地的出產,就在那一天,吃了無酵餅和烘過的穀物。 12 他們吃了當地出產的第二日,嗎哪就停止了。以色列人不再有嗎哪了。那一年,他們就吃迦南地的出產。

耶和華軍隊的元帥

13 約書亞靠近耶利哥的時候,舉目觀看,看哪,有一個人站在他對面,手裏拿着拔出來的刀。約書亞到他那裏,對他說:「你是屬我們的,還是屬我們敵人的呢?」 14 他說:「不,我現在來是要作耶和華軍隊的元帥。」約書亞就臉伏於地下拜,說:「我主有甚麼話,請吩咐僕人吧!」 15 耶和華軍隊的元帥對約書亞說:「把你腳上的鞋脫下來,因為你所站的地方是聖的。」約書亞就照着做了。

耶利哥城陷落

耶利哥的城門因以色列人的緣故,關得嚴緊,無人出入。 耶和華對約書亞說:「看,我已經把耶利哥城耶利哥王,以及大能的勇士,都交在你手中。 你們要圍繞這城,所有的士兵繞城一次,六日你都要這樣做。 七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到了第七日,你們要圍繞這城七次,祭司也要吹角。 羊角聲拖長的時候,你們一聽見角聲,眾百姓要大聲呼喊,城牆就必倒塌,各人要往前直上。」 的兒子約書亞召了祭司來,對他們說:「你們抬起約櫃來,要有七個祭司拿七個羊角在耶和華的約櫃前。」 他又對百姓說:「你們向前去圍繞那城,帶兵器的要在耶和華的約櫃前過去。」

按照約書亞對百姓所說的,七個祭司拿了七個羊角在耶和華面前過去,他們吹着角,耶和華的約櫃在他們後面跟着。 帶兵器的走在吹角的祭司前面,後隊跟着約櫃走,號角繼續在吹。 10 約書亞吩咐百姓說:「你們不可呼喊,不可讓人聽見你們的聲音,連一句話也不可出你們的口,直到我對你們說『呼喊』的那日,你們才呼喊。」 11 這樣,約書亞使耶和華的約櫃圍繞那城,把城繞了一次。然後,眾人回到營裏,就在營裏住宿。

12 約書亞清早起來,祭司又抬起耶和華的約櫃。 13 七個祭司拿七個羊角,走在耶和華的約櫃前,他們吹着角;帶兵器的走在他們前面,後隊跟着耶和華的約櫃走,號角繼續在吹。 14 第二日,他們再把城圍繞一次,就回營裏去。六日都是這樣做。

15 第七日清早黎明時,他們起來,以同樣的方式圍繞城七次;惟獨這一日他們圍繞城七次。 16 到了第七次,祭司吹角的時候,約書亞對百姓說:「呼喊吧,因為耶和華已經把城交給你們了! 17 這城和其中所有的都要永獻給耶和華作當毀滅的,只有妓女喇合與她家中所有的可以存活,因為她隱藏了我們所派的使者。 18 但你們務必謹慎,不可取那當滅的物,免得你們受詛咒,取了那當滅的物,使以色列全營成為詛咒而遭受災禍。 19 只有金子、銀子和銅鐵的器皿都要歸耶和華為聖,放入耶和華的庫房中。」 20 於是百姓呼喊,祭司吹角。百姓一聽見角聲就大聲呼喊,城牆隨着倒塌。百姓上去進城,各人往前直上,把城奪取。 21 他們把城中所有的,無論男女老少,牛羊和驢,都用刀殺盡。

22 約書亞對窺探這地的兩個人說:「你們進那妓女的家,照你們向她所起的誓,將那女人和她所有的都從那裏帶出來。」 23 兩個作過探子的青年進去,把喇合與她的父母、兄弟,和她所有的帶出來,他們把她所有的親屬都帶出來,安置在以色列的營外。 24 他們用火焚燒了那城和其中所有的,只有金子、銀子和銅鐵的器皿都放在耶和華殿的庫房中。 25 至於妓女喇合和她父家,以及她所有的,約書亞保存了他們的性命。她就住在以色列中,直到今日,因為她隱藏了約書亞派來窺探耶利哥的使者。

26 當時,約書亞叫眾人起誓說:「凡興起重修這耶利哥城[d]的,當在耶和華面前受詛咒。

他立根基的時候,必喪長子,
安城門的時候,必喪幼子。」

27 耶和華與約書亞同在,約書亞的名聲傳遍全地。

Footnotes

  1. 5.1 「他們過了河」:原文另譯「我們過了河」。
  2. 5.3 「哈爾拉勒山」意思是「包皮山」。
  3. 5.9 「吉甲」意思是「除掉、滾離」。
  4. 6.26 「這耶利哥城」:七十士譯本是「這城」。