耶和華對約書亞說:「今天我除去了你們在埃及受的羞辱。」因此,那地方叫吉甲[a],沿用至今。

Read full chapter

Footnotes

  1. 5·9 吉甲」意思是「除去」。

Then the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So the place has been called Gilgal[a](A) to this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 5:9 Gilgal sounds like the Hebrew for roll.

And the Lord said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

Read full chapter