Jonas 3
Magandang Balita Biblia
Si Jonas sa Nineve
3 Muling sinabi ni Yahweh kay Jonas, 2 “Pumunta ka sa Lunsod ng Nineve at ipahayag mo ang mga ipinapasabi ko sa iyo.” 3 Nagpunta nga si Jonas sa Nineve. Malaki ang lunsod na ito; aabutin ng tatlong araw kung ito ay lalakarin. 4 Siya'y(A) pumasok sa lunsod. Pagkaraan ng maghapong paglalakad, malakas niyang ipinahayag, “Gugunawin ang Nineve pagkaraan ng apatnapung araw!” 5 Naniwala ang mga tagaroon sa pahayag na ito mula sa Diyos. Kaya, nag-ayuno silang lahat at nagdamit ng panluksa bilang tanda ng lubos na pagsisisi at pagtalikod sa kanilang mga kasalanan.
6 Nang mabalitaan ito ng hari ng Nineve, bumabâ siya sa kanyang trono, naghubad ng balabal, nagdamit ng panluksa at naupo sa abo. 7 At ipinasabi niya sa mga taga-Nineve, “Ito'y utos ng hari at ng kanyang mga pinuno. Walang dapat kumain ng anuman. Wala ring iinom, maging tao o hayop. 8 Lahat ng tao at hayop ay magdamit ng panluksa. Taimtim na manalangin sa Diyos ang bawat isa. Pagsisihan ng lahat ang nagawa nilang kasalanan at iwan ang masamang pamumuhay. 9 Baka sa paraang ito'y mapawi ang galit ng Diyos, magbago siya ng kanyang pasya at hindi na niya ituloy ang balak na pagpatay sa atin.”
10 Nakita ng Diyos ang kanilang pagtalikod sa kasamaan kaya hindi na niya pinarusahan ang mga ito tulad ng kanyang naunang sinabi.
约拿书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 耶和华第二次对约拿说: 2 “你起身前往尼尼微大城,向那里的居民宣告我先前吩咐你的话。” 3 约拿便照耶和华的吩咐前往尼尼微城。尼尼微城很大,要三天才能走遍。 4 约拿进城走了一天,宣告说:“再过四十天尼尼微就要毁灭了!” 5 尼尼微城的人相信了上帝的话,便宣告禁食,所有的人,无论大小贵贱都换上麻衣。 6 尼尼微王听到这消息后,便走下宝座,脱下王袍,披上麻衣,坐在炉灰中。 7 王又向全城颁布命令,说:“王和大臣有令,所有的人都必须禁食,牛羊牲畜都不许吃草也不许喝水。 8 人和牲畜都必须披上麻衣,众人要向上帝恳切呼求,改邪归正,停止作恶。 9 上帝或许会施怜悯,收回烈怒,使我们不致灭亡,也未可知。” 10 上帝看见他们改邪归正,不再作恶,就怜悯他们,没有像所说的那样毁灭他们。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
