Add parallel Print Page Options

Jonas prega em Nínive. O arrependimento dos ninivitas

E veio a palavra do Senhor segunda vez a Jonas, dizendo: Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela a pregação que eu te disse. E levantou-se Jonas e foi a Nínive, segundo a palavra do Senhor; era, pois, Nínive uma grande cidade, de três dias de caminho. E começou Jonas a entrar pela cidade caminho de um dia, e pregava, e dizia: Ainda quarenta dias, e Nínive será subvertida.

E os homens de Nínive creram em Deus, e proclamaram um jejum, e vestiram-se de panos de saco, desde o maior até ao menor. Porque esta palavra chegou ao rei de Nínive, e levantou-se do seu trono, e tirou de si as suas vestes, e cobriu-se de pano de saco, e assentou-se sobre a cinza. E fez uma proclamação, que se divulgou em Nínive, por mandado do rei e dos seus grandes, dizendo: Nem homens, nem animais, nem bois, nem ovelhas provem coisa alguma, nem se lhes dê pasto, nem bebam água. Mas os homens e os animais estarão cobertos de panos de saco, e clamarão fortemente a Deus, e se converterão, cada um do seu mau caminho e da violência que nas suas mãos. Quem sabe se se voltará Deus, e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, de sorte que não pereçamos?

10 E Deus viu as obras deles, como se converteram do seu mau caminho; e Deus se arrependeu do mal que tinha dito lhes faria e não o fez.

Jonas obedece à Deus

Pela segunda vez o SENHOR falou com Jonas e lhe disse:

—Vá depressa à grande cidade de Nínive e proclame aos seus habitantes tudo o que estou lhe dizendo.

Jonas foi então para Nínive como Deus havia lhe ordenado. Nínive era uma cidade muito grande e eram necessários três dias para atravessá-la.[a] Quando chegou lá, Jonas percorreu a cidade durante um dia proclamando em voz alta:

—Daqui a quarenta dias Nínive será destruída.

O povo de Nínive acreditou em Deus, proclamou um jejum e todos, desde o maior até o menor, vestiram-se com panos de saco para mostrar o seu arrependimento. Quando o rei de Nínive soube da notícia, ele levantou-se do seu trono, tirou as roupas reais, se vestiu com panos de saco e sentou-se na cinza. Depois mandou fazer esta proclamação por toda a cidade:

Por ordem do rei e dos seus ministros:

Não é permitido a nenhuma pessoa ou animal comer ou beber qualquer coisa. Os bois e as ovelhas não deverão estar pastando nos campos. Pelo contrário, cubram-se todos, homens e animais, com panos de saco e peçam perdão a Deus com dedicação. Deixem de fazer o mal e de serem violentos. Quem sabe? Talvez Deus mude de ideia, sinta compaixão por nós e deixe de estar irritado e nós não tenhamos que morrer.

10 Deus viu o que o povo fez, como deixou de fazer o mal, então sentiu compaixão e decidiu não castigar Nínive como tinha pensado fazer.

Footnotes

  1. 3.3 três dias para atravessá-la Ou “uma visita de três dias”.

Jonah Goes to Nineveh

Once again the Lord told Jonah to go to that great city of Nineveh and preach his message of doom.

Jonah obeyed the Lord and went to Nineveh. The city was so big that it took three days just to walk through it. (A) After walking for a day, Jonah warned the people, “Forty days from now, Nineveh will be destroyed!”

They believed God's message and set a time when they would go without eating to show their sorrow. Then everyone in the city, no matter who they were, dressed in sackcloth.

When the king of Nineveh heard what was happening, he also dressed in sackcloth; he left the royal palace and sat in dust.[a] 7-9 Then he and his officials sent out an order for everyone in the city to obey. It said:

None of you or your animals may eat or drink a thing. Each of you must wear sackcloth, and you must even put sackcloth on your animals.

You must also pray to the Lord God with all your heart and stop being sinful and cruel. Maybe God will change his mind and have mercy on us, so we won't be destroyed.

10 When God saw that the people had stopped doing evil things, he had pity and did not destroy them as he had planned.

Footnotes

  1. 3.5,6 dressed in sackcloth … sat in dust: Sackcloth was a rough, dark-colored cloth made from goat or camel hair and used to make grain sacks. Sometimes people wore sackcloth and sat in dust to show how sorry they were for their sins.

La parola dell'Eterno fu rivolta a Giona per la seconda volta, dicendo:

«Lèvati, va' a Ninive, la grande città, e proclama ad essa il messaggio che ti comando».

Cosí Giona si levò e andò a Ninive secondo la parola dell'Eterno. Or Ninive, era una città molto grande davanti a Dio, di tre giornate di cammino.

Giona cominciò a inoltrarsi nella città per il cammino di una giornata e predicando diceva: «Ancora quaranta giorni e Ninive sarà distrutta».

Allora i Niniviti a credettero a DIO, proclamarono un digiuno e si vestirono di sacco, dal piú grande al piú piccolo di loro.

Quando la notizia giunse al re di Ninive, egli si alzò dal trono, si tolse il manto, si coprí di sacco e si mise a sedere sulla cenere.

Per decreto del re e dei suoi grandi fece quindi proclamare e divulgare in Ninive un ordine che diceva: «Uomini e bestie, armenti e greggi non assaggino nulla, non mangino cibo e non bevano acqua;

ma uomini e bestie si coprano di sacco e gridino a DIO con forza; ognuno si converta dalla sua via malvagia e dalla violenza che è nelle sue mani.

Chi sa che DIO non si volga, non si penta e metta da parte la sua ira ardente e cosí noi non periamo».

10 Quando DIO vide ciò che facevano e cioè che si convertivano dalla loro via malvagia, DIO si pentí del male che aveva detto di far loro e non lo fece.