Add parallel Print Page Options

God Calls and Jonah Obeys

The ·Lord spoke his word [L word of the Lord came] to Jonah ·again [a second time] and said, “Get up, go to the great city Nineveh [1:2], and ·preach [cry out] to it what I tell you to say.”

So Jonah obeyed the Lord and got up and went to Nineveh. It was a very large city; just to walk ·across it [or through it all] took a person three days. After Jonah had entered the city and walked for one day, he preached to the people, saying, “After forty days, Nineveh will be ·destroyed [overthrown]!”

The people of Nineveh believed God. They ·announced that they would fast [called for/decreed a fast], and they put on ·rough cloth [burlap; sackcloth; C to show their sorrow and repentance]. All the people in the city did this, from the ·most important to the least important [L greatest to the least].

When the king of Nineveh heard this news, he got up from his throne, took off his robe, and covered himself with ·rough cloth [burlap; sackcloth] and sat in ashes [C to show sorrow and repentance].

He ·sent this announcement [issued a proclamation] through Nineveh:

By ·command [the decree] of the king and his ·important men [nobles]: No person or animal, herd or flock, will be allowed to taste anything. Do not let them eat food or drink water. But every person and animal should be covered with ·rough cloth [burlap; sackcloth], and people should ·cry loudly [pray earnestly] to God. Everyone must turn away from evil living and stop doing ·harm [violence] all the time. Who knows? Maybe God will ·change his mind [relent]. Maybe he will ·stop being angry [turn from his fierce anger], and then we will not ·die [perish].

10 When God saw what the people did, that they stopped doing evil, he ·changed his mind [relented] and did not carry out the ·destruction [disaster; punishment] he had threatened.

耶和华第二次对约拿说: “你起身前往尼尼微大城,向那里的居民宣告我先前吩咐你的话。” 约拿便照耶和华的吩咐前往尼尼微城。尼尼微城很大,要三天才能走遍。 约拿进城走了一天,宣告说:“再过四十天尼尼微就要毁灭了!” 尼尼微城的人相信了上帝的话,便宣告禁食,所有的人,无论大小贵贱都换上麻衣。 尼尼微王听到这消息后,便走下宝座,脱下王袍,披上麻衣,坐在炉灰中。 王又向全城颁布命令,说:“王和大臣有令,所有的人都必须禁食,牛羊牲畜都不许吃草也不许喝水。 人和牲畜都必须披上麻衣,众人要向上帝恳切呼求,改邪归正,停止作恶。 上帝或许会施怜悯,收回烈怒,使我们不致灭亡,也未可知。” 10 上帝看见他们改邪归正,不再作恶,就怜悯他们,没有像所说的那样毁灭他们。