约拿书 2
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
约拿的祷告
2 约拿在鱼腹中向耶和华—他的 神祷告, 2 说:
“我在患难中求告耶和华,
他就应允我;
我从阴间的深处呼求,
你就俯听我的声音。
3 你将我投下深渊,
直到海心;
大水环绕我,
你的波浪洪涛漫过我身。
4 我说:‘我从你眼前被驱逐,
然而我仍要仰望你的圣殿。’
5 众水环绕我,几乎淹没我;
深渊围住我;
海草缠绕我的头。
6 我下沉到山的根基,
地的门闩将我永远关住。
耶和华—我的 神啊,
你却将我的性命从地府里救出来。
7 我心灵发昏时,
就想起耶和华。
我的祷告进入你的圣殿,
达到你面前。
8 那信奉虚无神明[a]的人,
丢弃自己的慈爱;
9 但我要以感谢的声音向你献祭。
我所许的愿,我必偿还。
救恩出于耶和华。”
10 耶和华吩咐那鱼,鱼就把约拿吐在陆地上。
Footnotes
- 2.8 “虚无神明”:原文是“虚无”。
Jonah 2
New International Version
2 1 [a]From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God. 2 He said:
“In my distress I called(A) to the Lord,(B)
and he answered me.
From deep in the realm of the dead(C) I called for help,
and you listened to my cry.
3 You hurled me into the depths,(D)
into the very heart of the seas,
and the currents swirled about me;
all your waves(E) and breakers
swept over me.(F)
4 I said, ‘I have been banished
from your sight;(G)
yet I will look again
toward your holy temple.’(H)
5 The engulfing waters threatened me,[b]
the deep surrounded me;
seaweed was wrapped around my head.(I)
6 To the roots of the mountains(J) I sank down;
the earth beneath barred me in forever.
But you, Lord my God,
brought my life up from the pit.(K)
7 “When my life was ebbing away,
I remembered(L) you, Lord,
and my prayer(M) rose to you,
to your holy temple.(N)
8 “Those who cling to worthless idols(O)
turn away from God’s love for them.
9 But I, with shouts of grateful praise,(P)
will sacrifice(Q) to you.
What I have vowed(R) I will make good.
I will say, ‘Salvation(S) comes from the Lord.’”
10 And the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.