Jonah 2
Holman Christian Standard Bible
Jonah’s Prayer
2 Jonah prayed to the Lord his God from inside[a] the fish:(A)
2 I called to the Lord in my distress,(B)
and He answered me.
I cried out for help in the belly of Sheol;(C)
You heard my voice.(D)
3 You threw me into the depths,(E)
into the heart of the seas,(F)
and the current[b] overcame me.
All Your breakers and Your billows swept over me.(G)
4 But I said: I have been banished(H)
from Your sight,(I)
yet I will look once more[c]
toward Your holy temple.(J)
5 The waters engulfed me up to the neck;[d](K)
the watery depths overcame me;
seaweed was wrapped around my head.(L)
6 I sank to the foundations of the mountains;(M)
the earth with its prison bars closed behind me forever!(N)
But You raised my life(O) from the Pit, Lord my God!(P)
7 As my life was fading away,(Q)
I remembered Yahweh.(R)
My prayer came to You,(S)
to Your holy temple.(T)
8 Those who cling to worthless idols(U)
forsake faithful love,(V)
9 but as for me, I will sacrifice(W) to You
with a voice of thanksgiving.(X)
I will fulfill(Y) what I have vowed.
Salvation[e] is from the Lord!(Z)
10 Then the Lord commanded the fish,(AA) and it vomited Jonah onto dry land.
约拿书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约拿的祷告
2 约拿在鱼腹中向他的上帝耶和华祷告说:
2 “我遭遇患难的时候向你求告,
你就应允我。
我在阴间的深处呼求你,
你也垂听我的声音。
3 你把我抛进深海,
茫茫大海把我吞没,
你的巨浪洪涛淹没我。
4 我心想,你已经驱逐我离开你的面,
但我要再瞻仰你的圣殿。
5 波涛环绕我,
深渊吞没我,
海草缠绕着我的头。
6 我下沉到山的根基,
大地的门把我永远关住;
然而,我的上帝耶和华啊,
你却把我的性命从深坑中拯救出来。
7 我的生命渐渐消逝的时候,
我就想起了耶和华。
我的祷告进入你的圣殿,
达到你面前。
8 那些信奉虚无神明的人,
背弃了怜爱他们的主[a],
9 但我要用感谢的声音向你献祭,
我必还我许的愿,
因为救恩来自耶和华。”
10 于是,耶和华命令那条鱼,
鱼就把约拿吐到陆地上。
Footnotes
- 2:8 “背弃了怜爱他们的主”或译“背弃了他们对主的忠诚”。
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.