Jonah’s Prayer

Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish:(A)

I called to the Lord in my distress,(B)
and he answered me.
I cried out for help from deep inside[a] Sheol;(C)
you heard my voice.(D)
When you threw me into the depths,(E)
into the heart of the seas,(F)
the current[b] overcame me.
All your breakers and your billows swept over me.(G)
And I said, “I have been banished(H)
from your sight,(I)
yet I will look[c] once more
toward your holy temple.”(J)
The water engulfed me up to the neck;[d](K)
the watery depths overcame me;
seaweed was wrapped around my head.(L)
I sank to the foundations of the mountains,(M)
the earth’s gates shut behind me forever!(N)
Then you raised my life(O) from the Pit, Lord my God!(P)
As my life was fading away,(Q)
I remembered the Lord,(R)
and my prayer came to you,(S)
to your holy temple.(T)
Those who cherish worthless idols(U)
abandon their faithful love,(V)
but as for me, I will sacrifice(W) to you
with a voice of thanksgiving.(X)
I will fulfill(Y) what I have vowed.
Salvation[e] belongs to the Lord.(Z)

10 Then the Lord commanded the fish,(AA) and it vomited Jonah onto dry land.

Footnotes

  1. 2:2 Lit from the stomach of
  2. 2:3 Lit river
  3. 2:4 LXX reads sight. Will I look...?
  4. 2:5 Or me, threatening my life
  5. 2:9 Or Deliverance

Jonah’s Prayer and God’s Answer

Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s belly. And he said:

“I (A)cried out to the Lord because of my affliction,
(B)And He answered me.

“Out of the belly of Sheol I cried,
And You heard my voice.
(C)For You cast me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the floods surrounded me;
(D)All Your billows and Your waves passed over me.
(E)Then I said, ‘I have been cast out of Your sight;
Yet I will look again (F)toward Your holy temple.’
The (G)waters surrounded me, even to my soul;
The deep closed around me;
Weeds were wrapped around my head.
I went down to the [a]moorings of the mountains;
The earth with its bars closed behind me forever;
Yet You have brought up my (H)life from the pit,
O Lord, my God.

“When my soul fainted within me,
I remembered the Lord;
(I)And my prayer went up to You,
Into Your holy temple.

“Those who regard (J)worthless idols
Forsake their own [b]Mercy.
But I will (K)sacrifice to You
With the voice of thanksgiving;
I will pay what I have (L)vowed.
(M)Salvation is of the (N)Lord.”

10 So the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah onto dry land.

Footnotes

  1. Jonah 2:6 foundations or bases
  2. Jonah 2:8 Or Lovingkindness

Oración de Jonás

Entonces oró Jonás a Jehová su Dios desde el vientre del pez, y dijo:

Invoqué en mi angustia a Jehová, y él me oyó;

Desde el seno del Seol clamé,

Y mi voz oíste.

Me echaste a lo profundo, en medio de los mares,

Y me rodeó la corriente;

Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.

Entonces dije: Desechado soy de delante de tus ojos;

Mas aún veré tu santo templo.

Las aguas me rodearon hasta el alma,

Rodeóme el abismo;

El alga se enredó a mi cabeza.

Descendí a los cimientos de los montes;

La tierra echó sus cerrojos sobre mí para siempre;

Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío.

Cuando mi alma desfallecía en mí, me acordé de Jehová,

Y mi oración llegó hasta ti en tu santo templo.

Los que siguen vanidades ilusorias,

Su misericordia abandonan.

Mas yo con voz de alabanza te ofreceré sacrificios;

Pagaré lo que prometí.

La salvación es de Jehová.

10 Y mandó Jehová al pez, y vomitó a Jonás en tierra.