Add parallel Print Page Options

13 Instead, they tried to row[a] back to land,[b] but they were not able to do so[c] because the storm kept growing worse and worse.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jonah 1:13 sn The word translated row is used in Ezekiel to describe digging through a wall (Ezek 8:8; 12:5, 7, 12). Its use in Jonah pictures the sailors digging into the water with their oars as hard as they could.
  2. Jonah 1:13 sn The word for land here is associated with a Hebrew verb meaning “to be dry” and is the same noun used in v. 9 of dry ground in contrast with the sea, both made by the Lord (see also Gen 1:9-10; Exod 4:9; 14:16, 22, 29; Jonah 2:10).
  3. Jonah 1:13 tn Heb “but they were not able.” The phrase “to do so” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for stylistic reasons.
  4. Jonah 1:13 tn Heb “the sea was going and storming.” See the note on the same idiom in v. 11.

48 He[a] saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the night was ending,[b] he came to them walking on the sea,[c] for[d] he wanted to pass by them.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:48 tn This verse is one complete sentence in the Greek text, but it has been broken into two sentences in English for clarity.
  2. Mark 6:48 tn Grk “about the fourth watch of the night,” between 3 a.m. and 6 a.m.
  3. Mark 6:48 tn Or “on the lake.”
  4. Mark 6:48 tn The καί (kai) was translated so as to introduce a subordinate clause, i.e., with the use of “for.” See BDF §442.9.
  5. Mark 6:48 sn The statement he wanted to pass by them is somewhat difficult to understand. There are at least two common interpretations: (1) it refers to the perspective of the disciples, that is, from their point of view it seemed that Jesus wanted to pass by them; or (2) it refers to a theophany and uses the language of the Greek Old Testament (LXX) when God “passed by” Moses at Sinai (cf. Exod 33:19, 22). According to the latter alternative, Jesus is “passing by” the disciples during their struggle, in order to assure them of his presence with them. See W L. Lane, Mark (NICNT), 236.