Font Size
John 9:15
New English Translation
John 9:15
New English Translation
15 So the Pharisees asked him again how he had gained his sight.[a] He replied,[b] “He put mud[c] on my eyes and I washed, and now[d] I am able to see.”
Read full chapterFootnotes
- John 9:15 tn Or “how he had become able to see.”sn So the Pharisees asked him. Note the subtlety here: On the surface, the man is being judged. But through him, Jesus is being judged. Yet in reality (as the discerning reader will realize) it is ironically the Pharisees themselves who are being judged by their response to Jesus who is the light of the world (cf. 3:17-21).
- John 9:15 tn Grk “And he said to them.”
- John 9:15 tn Or “clay” (moistened earth of a clay-like consistency).
- John 9:15 tn The word “now” is not in the Greek text, but is supplied to indicate the contrast between the man’s former state (blind) and his present state (able to see).
Giovanni 9:15
La Bibbia della Gioia
Giovanni 9:15
La Bibbia della Gioia
15 Allora i Farisei gli fecero un sacco di domande sullʼargomento. Lʼuomo raccontò: «Mi ha spalmato del fango sugli occhi, mi sono risciacquato e adesso ci vedo!»
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
La Bibbia della Gioia (BDG)
La Bibbia della Gioia Copyright © 1997, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.