“Sir,”(A) the sick man answered, “I don’t have a man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, someone goes down ahead of me.”

Read full chapter

The sick man answered Him, “Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up; but while I am coming, another steps down before me.”

Read full chapter

The sick man answered him, [a]Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 5:7 Or, Lord

The sick man answered him, “Sir,[a] I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water,[b] someone else[c] goes down there[d] before me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 5:7 tn Or “Lord.” The Greek κύριος (kurios) means both “Sir” and “Lord.” In this passage the paralytic who was healed by Jesus never acknowledges Jesus as Lord—he rather reports Jesus to the authorities.
  2. John 5:7 tn Grk “while I am going.”
  3. John 5:7 tn Grk “another.”
  4. John 5:7 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.