Йоан 20:1-10
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Възкресението на Исус
(Мат. 28:1-10; Мк. 16:1-8; Лк. 24:1-12)
20 Рано сутринта в първия ден на седмицата Мария Магдалина отиде на гробницата, когато още беше тъмно, и видя, че камъкът е отместен от нея. 2 Тогава тя се втурна и отиде при Симон Петър и другия ученик, когото Исус обичаше, и им каза: „Взели са Господа от гробницата и не знаем къде са го положили!“
3 Тогава Петър и другият ученик излязоха и се отправиха към гробницата. 4 И двамата тичаха, но другият ученик изпревари Петър и пръв стигна до гробницата. 5 Той надникна и видя, че ленените платна са там, но не влезе вътре. 6 Тогава Симон Петър, който го следваше, дойде и влезе в гробницата. Той видя ленените платна 7 и кърпата, с която беше повита главата на Исус, но тя не беше заедно с ленените платна, а свита на отделно място. 8 Другият ученик, който беше пристигнал пръв при гробницата, също влезе, видя и повярва. 9 (Защото те все още не разбираха Писанието, според което той трябваше да възкръсне от мъртвите.)
Исус се явява на Мария Магдалина
(Мк. 16:9-11)
10 После учениците си отидоха по домовете.
Read full chapter
John 20:1-10
New International Version
The Empty Tomb(A)
20 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene(B) went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.(C) 2 So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved,(D) and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”(E)
3 So Peter and the other disciple started for the tomb.(F) 4 Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5 He bent over and looked in(G) at the strips of linen(H) lying there but did not go in. 6 Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there, 7 as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head.(I) The cloth was still lying in its place, separate from the linen. 8 Finally the other disciple, who had reached the tomb first,(J) also went inside. He saw and believed. 9 (They still did not understand from Scripture(K) that Jesus had to rise from the dead.)(L) 10 Then the disciples went back to where they were staying.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.