Add parallel Print Page Options

Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.

Read full chapter

Marie prit alors un demi-litre de nard[a] pur, un parfum très cher : elle le répandit sur les pieds de Jésus et les essuya avec ses cheveux. Toute la maison fut remplie de l’odeur de ce parfum.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.3 Plante du Moyen-Orient recherchée pour son parfum délicat. Cet acte est un geste volontaire de respect, de vive reconnaissance (pour la résurrection de Lazare), de soumission et de consécration.

Then Mary took about a pint[a] of pure nard, an expensive perfume;(A) she poured it on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair.(B) And the house was filled with the fragrance of the perfume.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:3 Or about 0.5 liter