6 在那里有雅各井。耶稣因为旅途疲倦了,就坐在井旁;那时大约正午。
6 Jacob's well was there; so Jesus, (A)wearied as he was from his journey, was sitting beside the well. It was about the sixth hour.[a]
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.