Add parallel Print Page Options

The hole in the rock is empty

20 Early on the first day of the week, Mary from Magdala went to the hole in the rock. It was still dark. She saw that someone had removed the big stone from the front of the hole. So she ran to where Simon Peter was. He was with the other disciple, the one that Jesus loved. She said to them, ‘Somebody has taken the Lord's body out of the hole. We do not know where they have put him!’

So Peter and the other disciple started to go to the place where Jesus' body had been. Both of them were running. But the other disciple ran faster than Peter ran. So he reached the hole first. He bent himself down and he looked inside the hole. He saw the pieces of linen cloth that were lying there. But he did not go in. Simon Peter had run behind the other disciple. When he arrived, he went into the hole. He saw the pieces of cloth that were lying there. Also, he saw the piece of cloth that had been around Jesus' head. This was not in the same place as the long pieces of linen cloth. Someone had put it carefully in a separate place. The other disciple had reached the place first, and now he also went inside. He saw and he believed. They still did not understand what the Bible already said. It said that Jesus had to become alive again after he had died.[a]

Jesus appears to Mary from Magdala

10 Then the disciples returned to the place where they were staying. 11 But Mary stood outside the hole in the rock. She was crying. While she cried, she bent herself down to look inside the hole. 12 She saw two angels there. They were wearing white clothes. They were sitting where Jesus' dead body had been. One angel was sitting where Jesus' head had been. The other angel was sitting where his feet had been.

13 They asked her, ‘Woman, why are you crying?’ She replied, ‘They have taken away my Lord. I do not know where they have put him.’ 14 When she had said this, she turned round. She saw a man who was standing there. It was Jesus, but she did not recognize him. 15 Jesus said to her, ‘Woman, why are you crying? Who are you looking for?’ Mary thought that he was the gardener. So she said, ‘Sir, if you have carried him away somewhere, please tell me. Tell me where you have put him. Then I will go and I will take him away.’

16 Jesus said to her, ‘Mary.’ She turned towards him and she said in the Jewish language, ‘Rabboni!’ (This means ‘Teacher’.) 17 Jesus said, ‘Do not hold on to me because I have not gone up to the Father yet. But go to my brothers, the disciples. Tell them, “Now I will go up to my Father. He is also your Father. He is my God, and he is your God.” ’ 18 Mary from Magdala took this message to the disciples. She went to them and she said, ‘I have seen the Lord!’ Then she told them the things that Jesus had said to her.

Jesus appears to his disciples

19 On the evening of that same day, the first day of the week, the disciples were meeting together. They had locked the doors of the room because they were afraid of the Jewish leaders. Then Jesus came and he stood among them. He said to them, ‘Peace be with you.’ 20 After he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples were very, very happy when they saw the Lord. 21 Jesus said again, ‘Peace be with you. As the Father has sent me, in the same way I am now sending you.’ 22 When he had said this, he breathed on them. He said, ‘Receive God's Holy Spirit. 23 If you forgive a person's sins, God will forgive them too. If you do not forgive them, God will not forgive them.’

Jesus shows himself to Thomas

24 One of the 12 disciples was called Thomas. (He was also called ‘the Twin’.) He was not with the other disciples when Jesus came to them. 25 So the other disciples told him, ‘We have seen the Lord.’ But Thomas said to them, ‘I will never believe that he is alive again unless I myself see him. I want to see the marks of the nails in his hands. I want to touch where the nails were with my finger. I want to put my hand into his side where the spear went in. If I cannot do that, I will not believe.’

26 Eight days after that, the disciples were in the house again. This time Thomas was with them. They had locked the door. But Jesus came and he stood among them. He said to them, ‘Peace be with you.’ 27 Then he said to Thomas, ‘Put your finger in here. Look at my hands. Put your hand here, in my side. Do not refuse to believe what is true. Now, believe.’ 28 Thomas answered him, ‘My Lord, and my God!’ 29 Jesus said to him, ‘You believe because you have seen me. Other people have not seen me, but they do believe in me. God is really happy with those people.’

The purpose of this book

30 Jesus did many other miracles while the disciples were with him. I have not written about all of them in this book. 31 But I have written about these things, so that you will be able to believe the truth. You will believe that Jesus is the Messiah, the Son of God. Because you believe in him, you will have life with God.

The Empty Tomb(A)

20 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene(B) went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.(C) So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved,(D) and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”(E)

So Peter and the other disciple started for the tomb.(F) Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. He bent over and looked in(G) at the strips of linen(H) lying there but did not go in. Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there, as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head.(I) The cloth was still lying in its place, separate from the linen. Finally the other disciple, who had reached the tomb first,(J) also went inside. He saw and believed. (They still did not understand from Scripture(K) that Jesus had to rise from the dead.)(L) 10 Then the disciples went back to where they were staying.

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb(M) 12 and saw two angels in white,(N) seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.

13 They asked her, “Woman, why are you crying?”(O)

“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”(P) 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there,(Q) but she did not realize that it was Jesus.(R)

15 He asked her, “Woman, why are you crying?(S) Who is it you are looking for?”

Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

16 Jesus said to her, “Mary.”

She turned toward him and cried out in Aramaic,(T) “Rabboni!”(U) (which means “Teacher”).

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(V) and tell them, ‘I am ascending to my Father(W) and your Father, to my God and your God.’”

18 Mary Magdalene(X) went to the disciples(Y) with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.

Jesus Appears to His Disciples

19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders,(Z) Jesus came and stood among them and said, “Peace(AA) be with you!”(AB) 20 After he said this, he showed them his hands and side.(AC) The disciples were overjoyed(AD) when they saw the Lord.

21 Again Jesus said, “Peace be with you!(AE) As the Father has sent me,(AF) I am sending you.”(AG) 22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.(AH) 23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”(AI)

Jesus Appears to Thomas

24 Now Thomas(AJ) (also known as Didymus[a]), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”

But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side,(AK) I will not believe.”(AL)

26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace(AM) be with you!”(AN) 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”(AO)

28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”

29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed;(AP) blessed are those who have not seen and yet have believed.”(AQ)

The Purpose of John’s Gospel

30 Jesus performed many other signs(AR) in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.(AS) 31 But these are written that you may believe[b](AT) that Jesus is the Messiah, the Son of God,(AU) and that by believing you may have life in his name.(AV)

Footnotes

  1. John 20:24 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
  2. John 20:31 Or may continue to believe