耶穌復活

20 週日清晨,天還未亮,抹大拉的瑪麗亞就來到墳墓前,發現封住墓口的石頭已經挪開了。 她趕快跑去告訴西門·彼得和耶穌所愛的那個門徒,說:「有人把主從墳墓裡搬走了,不知放到哪裡去了。」

彼得和那個門徒聽了就出去,往墳墓那邊跑。 兩個人一起跑,但那個門徒比彼得跑得快,所以先到了墳墓。 他並沒有進去,只是探頭往裡看,看見細麻布還在那裡。 西門·彼得隨後也來了,他進到裡邊,看到細麻布放在那裡, 耶穌的裹頭巾則捲著放在另一處,沒有和細麻布放在一起。 先到的那個門徒也進來了,看見這種情形,就信了。 因為他們還不明白聖經上有關耶穌必要從死裡復活的話。 10 然後,他們各自回家去了。

11 瑪麗亞卻站在墳墓外面哭泣,邊哭邊往墳墓裡面看, 12 看見兩個穿著白衣的天使分別坐在原來安放耶穌遺體的頭腳兩端。

13 天使對她說:「婦人,你為什麼哭呢?」

她說:「有人把我的主搬走了,不知道放在什麼地方。」 14 說完,她轉過身來,看見耶穌站在那裡,但她不知道那就是耶穌。

15 耶穌問她:「婦人,你為什麼哭?你在找誰?」

瑪麗亞還以為祂是園丁,就說:「先生,如果是你把祂搬走了,請告訴我放在哪裡了,我好搬回來。」

16 耶穌說:「瑪麗亞。」

瑪麗亞立即轉過頭來用希伯來話對祂說:「拉波尼!」拉波尼的意思是老師。

17 耶穌說:「不要拉著我,我還沒有升到父那裡。你先去找我的眾弟兄,告訴他們我要升天去見我的父,也是你們的父;去見我的上帝,也是你們的上帝。」

18 抹大拉的瑪麗亞就去向門徒報訊,說:「我看見主了!」又把主對她說的話告訴門徒。

Read full chapter

耶稣从死里复活的消息

20 星期日一大早,天还黑着的时候,马利亚抹大拉便来到了墓地,她看见墓上的石头被挪开了, 于是,就跑去见西门彼得和耶稣钟爱的那个门徒,告诉他们说∶“他们把主从墓地挪走了,不知道把他放到哪里去了。”

彼得和那个门徒起身,前往墓地去了。 两人一路跑着,另一个门徒跑在彼得前边,先到了墓地。 他俯下身,看到堆在那里的麻布还在,但他没有进去。

后面跑来的西门彼得,钻进墓穴,看见堆在那里的麻布, 还看到了蒙头的葬布,它没有和麻布堆在一起,而是卷起来分开放的。 另一个门徒也进来了—他是先到的那个人,他看见这一切,相信了。 (他们还不明白《经》上说他一定会从死里复活的话。)

耶稣出现在马利亚面前

10 门徒们回家去了, 11 马利亚站在墓外放声大哭,她边哭边俯身朝墓穴里望去, 12 她发现有两个白衣天使,一个坐在耶稣的头曾躺过的地方,另一个坐在耶稣脚的位置上。

13 天使对她说∶“亲爱的妇人,你为什么哭呢?”

她说∶“他们把我的主移走了,我不知道他们把他放哪里去了。” 14 说着,她转过身,看见耶稣站在那里,但她不知道那是耶稣。

15 耶稣问∶“我亲爱的妇人,你为什么要哭呀?你在找谁呢?”

马利亚以为他是园丁,便说∶“先生,如果是你把他挪走了,告诉我,你把他放哪里了,我去把他挪回来。”

16 耶稣对她说∶“马利亚!”

她转过身,用希伯来语叫道∶“拉波尼!”(意思是老师)

17 耶稣对她说∶“别抓住我不放,因为我还没去父那里呢,但是,到我兄弟们那里去,告诉他们,我马上要到我父那里去了,也是你们的父那里,他是我的上帝也是你们的上帝。”

18 马利亚抹大拉去告诉门徒们

说∶“我看见主了!”她还告诉他们耶稣对她说过的话。

Read full chapter