Add parallel Print Page Options

19 Then Pilate told the soldiers to take Jesus outside. He told them to hit Jesus many times with a whip.

The soldiers used some branches with thorns to make a crown for Jesus. They put it on his head. Then put a dark red coat on him too. They did all this as if he was a king. They came to him many times and they were saying to him, ‘Hello, King of the Jews, you are great!’ At the same time they slapped his face with their hands.

Pilate went outside once more. He said to the crowd, ‘Listen to me. I will bring Jesus out here to you. You should know this: I do not say that this man is guilty of anything wrong. I have no reason to punish him.’ Then Jesus came out. He was still wearing the hat of thorns on his head and the dark red coat. Pilate said to them, ‘Look. Here is the man!’ When the leaders of the priests and their officers saw Jesus, they shouted, ‘Kill him! Kill him on a cross!’ Pilate said to them, ‘Take him for yourselves and kill him on a cross. I can find no reason why I should punish him.’ The Jews answered, ‘We have a law which says that he must die. He must die because he said, “I am the Son of God.” ’

When Pilate heard that, he was even more afraid. He went back into the house. He asked Jesus, ‘Where are you really from?’ But Jesus did not answer him. 10 Pilate said to him, ‘Are you refusing to speak to me? Remember that I have authority. I can let you go free, or I can let them kill you on a cross.’ 11 Jesus answered, ‘You could have no power against me unless God had given it to you. So the man who sold me to you has done a worse thing than you have done.’ 12 From that moment, Pilate tried to let Jesus go free. But the Jewish leaders shouted back, ‘If you let him go, you are not Caesar's friend. Nobody should say that he himself is a king. That shows that he is against Caesar!’

13 When Pilate heard those words, he brought Jesus outside. Pilate sat down on a special seat for the judge. The seat was in a place called ‘Gabbatha’ in the Jewish language. There were large flat stones there, which covered the ground. 14 It was about noon on the day when they prepared the Passover meal. Pilate said to the Jews, ‘Here is your king!’ 15 But they shouted, ‘Take him away! Take him away! Kill him on a cross!’ Pilate asked them, ‘Do you want me to kill your king on a cross?’ The leaders of the priests answered, ‘Caesar is the only ruler that we call king.’ 16 Then Pilate gave Jesus to them, so that they could kill him on a cross.

They fix Jesus to a cross

The soldiers took hold of Jesus. 17 He was carrying the cross on which they would kill him. He went out to the place called ‘The Place of the Skull’.[a] This place is called ‘Golgotha’ in the Jewish language.[b]

18 When they arrived there, the soldiers fixed Jesus to the cross. They put two other men on crosses near to him. They were on each side of him and Jesus was between them.

19 Pilate wrote a notice. Then the soldiers put it on the cross. It said: ‘Jesus from Nazareth, the King of the Jews’. 20 The place where they put Jesus on the cross was near to the city. So many of the Jews read this notice. They could read it because Pilate had written the words in three languages. He had written it in the Jewish language and in the languages of the Roman people and the Greek people. 21 The leaders of the Jewish priests said to Pilate, ‘Do not write, “The King of the Jews”. Instead, write, “This man said that he is the King of the Jews.” ’ 22 Pilate answered, ‘I will not change what I have written.’

23 After the soldiers had put Jesus on the cross, they took his clothes. They made them into four parts, one part for each soldier. They also took his long shirt, which was one single piece of cloth. 24 So they said to each other, ‘We will not tear it. Instead, we will play a game with dice. The person who wins the game will have the shirt.’ This happened in the way that the Bible had already said:

    ‘Each of them took some of my clothes.
    They played a game with dice to win what I was wearing.’
And that is what the soldiers did.[c]

25 Some women stood near to Jesus while he was on the cross. They were his mother, his mother's sister, Mary the wife of Cleopas, and Mary from Magdala. 26 Jesus saw his mother there. He also saw the disciple that he loved. That disciple was standing there, near Jesus' mother. So Jesus said to his mother, ‘Woman, look! There is your son.’ 27 Then he said to the disciple, ‘Look! There is your mother.’ From that time, the disciple took Jesus' mother to live in his own home.

Jesus dies

28 After this, Jesus knew that everything was now finished. Then he said, ‘I am thirsty.’ He said this so that things would happen in the way the Bible already said.[d] 29 There was a pot full of cheap wine there. So someone put a piece of cloth into the wine. They fixed the cloth to the end of a branch. The branch was from a plant called hyssop. Then they lifted the cloth up to Jesus' mouth. 30 Jesus drank the wine. Then he said, ‘Everything is finished.’ He bent his head down and he let his spirit go.

A soldier puts a spear into Jesus

31 It was the day when the Jews prepare everything for their day of rest. The next day was the day for the Passover meal, so it was a very important day. The Jews did not want the men's bodies to stay on the crosses during that day of rest.[e] So they asked Pilate to tell the soldiers to break the legs of those men.[f] Then they could take the dead bodies down from the crosses.

32 So the soldiers went there. They broke the legs of the two men who were on the crosses next to Jesus. 33 Then they went to Jesus. They saw that he was dead already. So they did not break his legs. 34 But one of the soldiers put a spear into Jesus' side. Immediately, blood and water came out of his body. 35 The man who saw these things has spoken about them. What he says is true. He knows that it really happened. He is telling you the truth so that you can believe. 36 The Bible already said how it would happen. It says:

    ‘Nobody will break any of his bones.’[g]
37 In another place, the Bible says:
    ‘People will push a spear into that man's body,
    and then they will look at him.’[h]
And that is how it really happened.

Joseph buries Jesus

38 There was a man called Joseph who came from the town of Arimathea. He was one of Jesus' disciples, but he was afraid of the Jewish leaders. So he had not told people that he was a disciple of Jesus. Joseph went to Pilate and asked if he could take Jesus' dead body away. Pilate agreed. So Joseph went there and he took the body away. 39 Nicodemus went with Joseph. He was the man who had visited Jesus at night. Nicodemus brought about 33 kilograms of spices called myrrh and aloes.[i] 40 The two men covered Jesus' dead body with these spices. And they tied long pieces of linen cloth around it many times. That is how the Jewish people prepare a dead body before they bury it. 41 There was a garden near the place where they had killed Jesus on the cross. In that garden there was a place where they could put the bodies of dead people. It was a new hole in the rock, where nobody had ever put a dead body before. 42 The next day was the Jewish day of rest. So they put Jesus in that hole in the rock, because it was near.

Footnotes

  1. 19:17 The place was called that because they killed people there.
  2. 19:17 Golgotha is the place where Jesus died. The word means Skull Hill. The place is also called Calvary.
  3. 19:24 See Psalms 22:18.
  4. 19:28 See Psalms 22:15. Psalm 22 describes the time when Jesus was hanging on the cross. It describes how Jesus would feel then. God had already told his people everything that would happen to Jesus.
  5. 19:31 The Jewish rules said that a dead body must not remain ‘on the tree’ all night.
  6. 19:31 A person who was dying on a cross would use his legs to push his body up. This helped him to breathe, so that he could live for a longer time. If the soldiers broke the person's legs, he would die more quickly.
  7. 19:36 See Psalms 34:20. Also see Exodus 12:46; Numbers 9:12.
  8. 19:37 See Zechariah 12:10.
  9. 19:39 Spices are oils or plants that have a lovely smell. The Jews used them on dead bodies. They stopped the dead bodies getting a bad smell.

19 於是彼拉多命人鞭打耶穌。 士兵用荊棘編成冠冕戴在祂頭上,又拿紫袍給祂穿上, 來到祂面前說:「猶太人的王萬歲!」然後又用手掌打祂。

彼拉多又走到外面對眾人說:「我把祂帶到你們面前,好讓你們知道我查不出祂有什麼罪。」 於是,耶穌戴著荊棘冠冕、穿著紫色長袍出來。彼拉多對眾人說:「你們看這個人!」

祭司長和差役一見耶穌,就喊道:「把祂釘在十字架上!把祂釘在十字架上!」

彼拉多說:「你們自己把祂帶去釘十字架吧!因為我查不出祂有什麼罪。」

猶太人回答說:「我們有律法,按照那律法,祂應當被處死,因為祂自稱是上帝的兒子。」

彼拉多聽了這話,更加害怕, 連忙將耶穌帶回總督府,問祂:「你到底是從哪裡來的?」但耶穌沒有回答。

10 彼拉多說:「你不回答我嗎?難道你不知道我有權釋放你,也有權把你釘在十字架上嗎?」

11 耶穌回答說:「除非從上面賜下權柄給你,否則你無權處置我。因此,把我交給你的那人罪更大。」

12 從那時起,彼拉多想要釋放耶穌,可是猶太人卻一直喊叫:「如果你釋放這個人,你就不是凱撒的忠臣[a]。凡自以為王的,就是背叛凱撒。」

13 彼拉多聽了這話,就帶著耶穌來到一個地方,名叫「鋪石地」,那地方希伯來話叫厄巴大。彼拉多在那裡開庭審判祂。 14 那天正是逾越節的預備日,大約在中午十二時,彼拉多對猶太人說:「看啊!你們的王。」

15 眾人喊道:「除掉祂!除掉祂!把祂釘在十字架上!」

彼拉多說:「我可以把你們的王釘在十字架上嗎?」

祭司長答道:「除了凱撒,我們沒有別的王!」

16 於是,彼拉多將耶穌交給他們去釘十字架,他們就把耶穌帶走了。

釘十字架

17 耶穌背著自己的十字架出來,前往髑髏地[b],那地方希伯來話叫各各他。 18 他們在那裡把耶穌釘在十字架上。同時還釘了兩個人,一邊一個,耶穌在當中。 19 彼拉多寫了一個告示,安在十字架上,上面寫著「猶太人的王,拿撒勒人耶穌」。 20 因為耶穌被釘十字架的地方離城不遠,告示上面的字是用希伯來、羅馬、希臘三種文字寫的,所以很多猶太人讀了上面的字。

21 猶太人的祭司長對彼拉多說:「不要寫『猶太人的王』,應該寫『這人自稱是猶太人的王』。」

22 彼拉多說:「我寫了就寫了。」

23 士兵把耶穌釘在十字架上,又把祂的衣服分成四份,每人一份。剩下的內衣從上到下是一塊布,沒有縫口, 24 他們就商量說:「不要撕破它,讓我們抽籤決定給誰吧。」這件事是要應驗聖經上的話:「他們分了我的外衣,又為我的內衣抽籤。」士兵果然這樣做了。

25 耶穌的十字架旁邊站著祂母親、祂母親的一個姊妹、革羅罷的妻子瑪麗亞和抹大拉的瑪麗亞。 26 耶穌看見祂的母親和祂所愛的門徒都站在旁邊,就對母親說:「婦人,看啊,他是你的兒子。」 27 然後對門徒說:「看啊,她是你的母親。」從那天起,那個門徒就把她接到自己家裡去了。

耶穌之死

28 後來,耶穌知道一切的事已經完成,就說:「我渴了。」這是要應驗聖經上的話。 29 那裡有一個器皿盛滿了醋酒。有人用海綿蘸滿了醋酒綁在牛膝草上送到祂的嘴裡, 30 耶穌嚐了那醋酒,然後說:「成了!」就垂下頭來,將靈魂交給了上帝。

31 因為那天是預備日,第二天的安息日是個大日子,為了避免在安息日有屍首留在十字架上,猶太人便求彼拉多叫人打斷他們的腿,好把他們搬走。 32 於是,士兵上前把與耶穌同釘十字架的兩個人的腿都打斷了。 33 但是他們來到耶穌那裡時,發現祂已經死了,就沒有打斷祂的腿, 34 只是有一個士兵用矛刺了一下祂的肋旁,頓時有血和水流了出來。 35 看見這事的人為此做見證,他的見證是真實的,他知道自己所說的是事實,好讓你們可以相信。 36 這些事的發生是為了應驗聖經上的話:「祂的骨頭一根也不會折斷」; 37 「他們要仰望自己所刺的那位。」

安葬耶穌

38 事後,有一個名叫約瑟的亞利馬太人請求彼拉多讓他為耶穌收屍。他因為畏懼猶太人,只是暗中做耶穌的門徒。彼拉多批准了,他就把耶穌的遺體領去。 39 曾經夜訪耶穌的尼哥德慕也來了,他帶來了沒藥和沉香調成的香料,重約三十四公斤。 40 他們按照猶太人殯葬的習俗,用細麻布加上香料把耶穌的遺體裹好。 41 在耶穌被釘十字架的地方有一個園子,裡邊有一座新墳墓,從來沒有安葬過人。 42 因為那天是猶太人的預備日,這座新墳墓也在附近,他們就把耶穌安放在那裡。

Footnotes

  1. 19·12 忠臣」希臘文是「朋友」。
  2. 19·17 可能當地的石灰岩地形看起來像一具骷髏頭,故此得名。