Add parallel Print Page Options

耶穌是真葡萄樹

15 「我就是真葡萄樹,我父是栽培的人。 凡屬我不結果子的枝子,他就剪掉;凡結果子的,他就修剪乾淨,使枝子結果子更多。 現在你們因我講給你們的道已經潔淨了。 你們要常在我裏面,我也常在你們裏面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裏面,也是這樣。 我就是葡萄樹,你們是枝子。常在我裏面的,我也常在他裏面,這人就多結果子,因為離了我,你們就不能做甚麼。 人若不常在我裏面,就像枝子被丟在外面,枯乾了,人撿起來,扔進火裏燒了。 你們若常在我裏面,我的話也常在你們裏面,凡你們想要的,祈求,就給你們成全。 你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是[a]我的門徒了。 我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裏。 10 你們若遵守我的命令,就會常在我的愛裏,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裏。

11 「我已對你們說了這些事,是要讓我的喜樂存在你們心裏,並讓你們的喜樂得以滿足。 12 你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這是我的命令。 13 人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個更大的了。 14 你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。 15 以後我不再稱你們為僕人,因為僕人不知道主人所做的事;但我稱你們為朋友,因為我從我父所聽見的一切都已經讓你們知道了。 16 不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且派你們去結果子,讓你們的果子得以長存,好使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他會賜給你們。 17 我這樣命令你們,是要你們彼此相愛。」

世人的憎恨

18 「世人若恨你們,你們要知道,他們在恨你們以前已經恨我了。 19 你們若屬世界,世界會愛屬自己的;只因你們不屬世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。 20 你們要記得我對你們說過的話:『僕人不大於主人。』他們若迫害了我,也會迫害你們,他們若遵守了我的話,也會遵守你們的話。 21 但他們要因我的名向你們做這一切的事,因為他們不認識差我來的那位。 22 我若沒有來教導他們,他們就沒有罪;但如今他們的罪無可推諉了。 23 恨我的也恨我的父。 24 我若沒有在他們中間做過別人未曾做的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見了,也恨惡了。 25 這是要應驗他們律法上所寫的話:『他們無故地恨我。』

26 「但我要從父那裏差保惠師來,就是從父出來的那真理的靈,他來的時候要為我作見證。 27 你們也要作見證,因為你們從起初就與我同在。」

Footnotes

  1. 15.8 「是」:有古卷是「成為」。

Jesus Is the True Vine

15 Jesus said to his disciples:

I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts away every branch of mine that doesn't produce fruit. But he trims clean every branch that does produce fruit, so that it will produce even more fruit. You are already clean because of what I have said to you.

Stay joined to me, and I will stay joined to you. Just as a branch cannot produce fruit unless it stays joined to the vine, you cannot produce fruit unless you stay joined to me. I am the vine, and you are the branches. If you stay joined to me, and I stay joined to you, then you will produce lots of fruit. But you cannot do anything without me. If you don't stay joined to me, you will be thrown away. You will be like dry branches that are gathered up and burned in a fire.

Stay joined to me and let my teachings become part of you. Then you can pray for whatever you want, and your prayer will be answered. When you become fruitful disciples of mine, my Father will be honored. I have loved you, just as my Father has loved me. So remain faithful to my love for you. 10 If you obey me, I will keep loving you, just as my Father keeps loving me, because I have obeyed him.

11 I have told you this to make you as completely happy as I am. 12 (A) Now I tell you to love each other, as I have loved you. 13 The greatest way to show love for friends is to die for them. 14 And you are my friends, if you obey me. 15 Servants don't know what their master is doing, and so I don't speak to you as my servants. I speak to you as my friends, and I have told you everything my Father has told me.

16 You did not choose me. I chose you and sent you out to produce fruit, the kind of fruit that will last. Then my Father will give you whatever you ask for in my name.[a] 17 So I command you to love each other.

The World's Hatred

18 If the people of this world[b] hate you, just remember that they hated me first. 19 If you belonged to the world, its people would love you. But you don't belong to the world. I have chosen you to leave the world behind, and this is why its people hate you. 20 (B) Remember how I told you that servants are not greater than their master. So if people mistreat me, they will mistreat you. If they do what I say, they will do what you say.

21 People will do to you exactly what they did to me. They will do it because you belong to me, and they don't know the one who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.

23 Everyone who hates me also hates my Father. 24 I have done things no one else has ever done. If they had not seen me do these things, they would not be guilty. But they did see me do these things, and they still hate me and my Father too. 25 (C) This is why the Scriptures are true when they say, “People hated me for no reason.”

26 I will send you the Spirit who comes from the Father and shows what is true. The Spirit will help[c] you and will tell you about me. 27 Then you will also tell others about me, because you have been with me from the beginning.

Footnotes

  1. 15.16 in my name: Or “because you are my followers.”
  2. 15.18 world: See the note at 12.31.
  3. 15.26 help: See the note at 14.16.