John 14
English Standard Version
I Am the Way, and the Truth, and the Life
14 (A)“Let not your hearts be troubled. (B)Believe in God;[a] believe also in me. 2 In (C)my Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that (D)I go to prepare a place for you?[b] 3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you (E)to myself, that (F)where I am you may be also. 4 And you know the way to where I am going.”[c] 5 (G)Thomas said to him, “Lord, (H)we do not know where you are going. How can we know the way?” 6 Jesus said to him, “I am (I)the way, and (J)the truth, and (K)the life. No one comes to the Father except through me. 7 (L)If you had known me, you would have (M)known my Father also.[d] From now on you do know him and (N)have seen him.”
8 (O)Philip said to him, “Lord, (P)show us the Father, and it is enough for us.” 9 Jesus said to him, “Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? (Q)Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that (R)I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you (S)I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works. 11 Believe me that (T)I am in the Father and the Father is in me, or else (U)believe on account of the works themselves.
12 “Truly, truly, I say to you, (V)whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I (W)am going to the Father. 13 (X)Whatever you ask in my name, this I will do, that (Y)the Father may be glorified in the Son. 14 (Z)If you ask me[e] anything in my name, I will do it.
Jesus Promises the Holy Spirit
15 (AA)“If you love me, you will (AB)keep my commandments. 16 And I will ask the Father, and he will give you another (AC)Helper,[f] to be with you forever, 17 even (AD)the Spirit of truth, (AE)whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and (AF)will be[g] in you.
18 “I will not leave you as orphans; (AG)I will come to you. 19 (AH)Yet a little while and the world will see me no more, but (AI)you will see me. (AJ)Because I live, you also will live. 20 (AK)In that day you will know that (AL)I am in my Father, and (AM)you in me, and (AN)I in you. 21 (AO)Whoever has my commandments and (AP)keeps them, he it is who loves me. And (AQ)he who loves me (AR)will be loved by my Father, and I will love him and (AS)manifest myself to him.” 22 (AT)Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it (AU)that you will manifest yourself to us, and not to the world?” 23 Jesus answered him, (AV)“If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and (AW)we will come to him and (AX)make our home with him. 24 Whoever does not love me does not keep my words. And (AY)the word that you hear is not mine but the Father's who sent me.
25 “These things I have spoken to you while I am still with you. 26 But the (AZ)Helper, the Holy Spirit, (BA)whom the Father will send in my name, (BB)he will teach you all things and (BC)bring to your remembrance all that I have said to you. 27 (BD)Peace I leave with you; (BE)my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. (BF)Let not your hearts be troubled, neither (BG)let them be afraid. 28 (BH)You heard me say to you, (BI)‘I am going away, and I will come to you.’ If you loved me, you would have rejoiced, because I (BJ)am going to the Father, for (BK)the Father is greater than I. 29 And (BL)now I have told you before it takes place, so that when it does take place you may believe. 30 I will no longer talk much with you, for (BM)the ruler of this world is coming. (BN)He has no claim on me, 31 but I do (BO)as the Father has commanded me, (BP)so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.
Footnotes
- John 14:1 Or You believe in God
- John 14:2 Or In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you
- John 14:4 Some manuscripts Where I am going you know, and the way you know
- John 14:7 Or If you know me, you will know my Father also, or If you have known me, you will know my Father also
- John 14:14 Some manuscripts omit me
- John 14:16 Or Advocate, or Counselor; also 14:26; 15:26; 16:7
- John 14:17 Some manuscripts and is
Juan 14
Dios Habla Hoy
Jesús, el camino al Padre
14 «No se angustien ustedes. Crean en Dios y crean también en mí. 2 En la casa de mi Padre hay muchos lugares donde vivir; si no fuera así, yo no les hubiera dicho que voy a prepararles un lugar. 3 Y después de irme y de prepararles un lugar, vendré otra vez para llevarlos conmigo, para que ustedes estén en el mismo lugar en donde yo voy a estar. 4 Ustedes saben el camino que lleva a donde yo voy.»
5 Tomás le dijo a Jesús:
—Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo vamos a saber el camino?
6 Jesús le contestó:
—Yo soy el camino, la verdad y la vida. Solamente por mí se puede llegar al Padre. 7 Si ustedes me conocen a mí, también conocerán a mi Padre; y ya lo conocen desde ahora, pues lo han estado viendo.
8 Felipe le dijo entonces:
—Señor, déjanos ver al Padre, y con eso nos basta.
9 Jesús le contestó:
—Felipe, hace tanto tiempo que estoy con ustedes, ¿y todavía no me conoces? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre; ¿por qué me pides que les deje ver al Padre? 10 ¿No crees que yo estoy en el Padre y el Padre está en mí? Las cosas que les digo, no las digo por mi propia cuenta. El Padre, que vive en mí, es el que hace sus propias obras. 11 Créanme que yo estoy en el Padre y el Padre está en mí; si no, crean al menos por las obras mismas. 12 Les aseguro que el que cree en mí hará también las obras que yo hago; y hará otras todavía más grandes, porque yo voy a donde está el Padre. 13 Y todo lo que ustedes pidan en mi nombre, yo lo haré, para que por el Hijo se muestre la gloria del Padre. 14 Yo haré cualquier cosa que en mi nombre ustedes me pidan.
Jesús promete enviar el Espíritu Santo
15 »Si ustedes me aman, obedecerán mis mandamientos. 16-17 Y yo le pediré al Padre que les mande otro Defensor, el Espíritu de la verdad, para que esté siempre con ustedes. Los que son del mundo no lo pueden recibir, porque no lo ven ni lo conocen; pero ustedes lo conocen, porque él permanece con ustedes y estará en ustedes.
18 »No los voy a dejar huérfanos; volveré para estar con ustedes. 19 Dentro de poco, los que son del mundo ya no me verán; pero ustedes me verán, y vivirán porque yo vivo. 20 En aquel día, ustedes se darán cuenta de que yo estoy en mi Padre, y ustedes están en mí, y yo en ustedes. 21 El que recibe mis mandamientos y los obedece, demuestra que de veras me ama. Y mi Padre amará al que me ama, y yo también lo amaré y me mostraré a él.
22 Judas (no el Iscariote) le preguntó:
—Señor, ¿por qué vas a mostrarte a nosotros y no a la gente del mundo?
23 Jesús le contestó:
—El que me ama, hace caso de mi palabra; y mi Padre lo amará, y mi Padre y yo vendremos a vivir con él. 24 El que no me ama, no hace caso de mis palabras. Las palabras que ustedes están escuchando no son mías, sino del Padre, que me ha enviado.
25 »Les estoy diciendo todo esto mientras estoy con ustedes; 26 pero el Defensor, el Espíritu Santo que el Padre va a enviar en mi nombre, les enseñará todas las cosas y les recordará todo lo que yo les he dicho.
27 »Les dejo la paz. Les doy mi paz, pero no se la doy como la dan los que son del mundo. No se angustien ni tengan miedo. 28 Ya me oyeron decir que me voy y que vendré para estar otra vez con ustedes. Si de veras me amaran, se habrían alegrado al saber que voy al Padre, porque él es más que yo. 29 Les digo esto de antemano para que, cuando suceda, entonces crean.
30 »Ya no hablaré mucho con ustedes, porque viene el que manda en este mundo. Aunque no tiene ningún poder sobre mí, 31 así tiene que ser, para que el mundo sepa que yo amo al Padre y que hago lo que él me ha mandado.
»Levántense. Vámonos de aquí.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.