Add parallel Print Page Options

Mary Anoints Jesus

12 Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead. There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him. Mary took a pound of costly perfume made of pure nard, anointed Jesus’ feet, and wiped them[a] with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume. But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was about to betray him), said, “Why was this perfume not sold for three hundred denarii[b] and the money given to the poor?” (He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he kept the common purse and used to steal what was put into it.) Jesus said, “Leave her alone. She bought it[c] so that she might keep it for the day of my burial. You always have the poor with you, but you do not always have me.”

The Plot to Kill Lazarus

When the great crowd of the Jews learned that he was there, they came not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. 10 So the chief priests planned to put Lazarus to death as well, 11 since it was on account of him that many of the Jews were deserting and were believing in Jesus.

Jesus’ Triumphal Entry into Jerusalem

12 The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem. 13 So they took branches of palm trees and went out to meet him, shouting,

“Hosanna!
Blessed is the one who comes in the name of the Lord—
    the King of Israel!”

14 Jesus found a young donkey and sat on it; as it is written:

15 “Do not be afraid, daughter of Zion.
Look, your king is coming,
    sitting on a donkey’s colt!”

16 His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written of him and had been done to him. 17 So the crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify.[d] 18 It was also because they heard that he had performed this sign that the crowd went to meet him. 19 The Pharisees then said to one another, “You see, you can do nothing. Look, the world has gone after him!”

Some Greeks Wish to See Jesus

20 Now among those who went up to worship at the festival were some Greeks. 21 They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said to him, “Sir, we wish to see Jesus.” 22 Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus. 23 Jesus answered them, “The hour has come for the Son of Man to be glorified. 24 Very truly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains just a single grain; but if it dies, it bears much fruit. 25 Those who love their life lose it, and those who hate their life in this world will keep it for eternal life. 26 Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honor.

Jesus Speaks about His Death

27 “Now my soul is troubled. And what should I say—‘Father, save me from this hour’? No, it is for this reason that I have come to this hour. 28 Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.” 29 The crowd standing there heard it and said that it was thunder. Others said, “An angel has spoken to him.” 30 Jesus answered, “This voice has come for your sake, not for mine. 31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out. 32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people[e] to myself.” 33 He said this to indicate the kind of death he was to die. 34 The crowd answered him, “We have heard from the law that the Messiah[f] remains forever. How can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?” 35 Jesus said to them, “The light is with you for a little longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. If you walk in the darkness, you do not know where you are going. 36 While you have the light, believe in the light, so that you may become children of light.”

The Unbelief of the People

After Jesus had said this, he departed and hid from them. 37 Although he had performed so many signs in their presence, they did not believe in him. 38 This was to fulfill the word spoken by the prophet Isaiah:

“Lord, who has believed our message,
    and to whom has the arm of the Lord been revealed?”

39 And so they could not believe, because Isaiah also said,

40 “He has blinded their eyes
    and hardened their heart,
so that they might not look with their eyes,
    and understand with their heart and turn—
    and I would heal them.”

41 Isaiah said this because[g] he saw his glory and spoke about him. 42 Nevertheless many, even of the authorities, believed in him. But because of the Pharisees they did not confess it, for fear that they would be put out of the synagogue; 43 for they loved human glory more than the glory that comes from God.

Summary of Jesus’ Teaching

44 Then Jesus cried aloud: “Whoever believes in me believes not in me but in him who sent me. 45 And whoever sees me sees him who sent me. 46 I have come as light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in the darkness. 47 I do not judge anyone who hears my words and does not keep them, for I came not to judge the world, but to save the world. 48 The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge, 49 for I have not spoken on my own, but the Father who sent me has himself given me a commandment about what to say and what to speak. 50 And I know that his commandment is eternal life. What I speak, therefore, I speak just as the Father has told me.”

Footnotes

  1. John 12:3 Gk his feet
  2. John 12:5 Three hundred denarii would be nearly a year’s wages for a laborer
  3. John 12:7 Gk lacks She bought it
  4. John 12:17 Other ancient authorities read with him began to testify that he had called . . . from the dead
  5. John 12:32 Other ancient authorities read all things
  6. John 12:34 Or the Christ
  7. John 12:41 Other ancient witnesses read when

12 Jesus ergo ante sex dies Paschae venit Bethaniam, ubi Lazarus fuerat mortuus, quem suscitavit Jesus.

Fecerunt autem ei coenam ibi, et Martha ministrabat, Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo.

Maria ergo accepit libram unguenti nardi pistici pretiosi, et unxit pedes Jesu, et extersit pedes ejus capillis suis: et domus impleta est ex odore unguenti.

Dixit ergo unus ex discipulis ejus, Judas Iscariotes, qui erat eum traditurus:

Quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis, et datum est egenis?

Dixit autem hoc, non quia de egenis pertinebat ad eum, sed quia fur erat, et loculos habens, ea quae mittebantur, portabat.

Dixit ergo Jesus: Sinite illam ut in diem sepulturae meae servet illud.

Pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis.

Cognovit ergo turba multa ex Judaeis quia illic est, et venerunt, non propter Jesum tantum, sed ut Lazarum viderent, quem suscitavit a mortuis.

10 Cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et Lazarum interficerent:

11 quia multi propter illum abibant ex Judaeis, et credebant in Jesum.

12 In crastinum autem, turba multa quae venerat ad diem festum, cum audissent quia venit Jesus Jerosolymam,

13 acceperunt ramos palmarum, et processerunt obviam ei, et clamabant: Hosanna, benedictus qui venit in nomine Domini, rex Israel.

14 Et invenit Jesus asellum, et sedit super eum, sicut scriptum est:

15 Noli timere, filia Sion: ecce rex tuus venit sedens super pullum asinae.

16 Haec non cognoverunt discipuli ejus primum: sed quando glorificatus est Jesus, tunc recordati sunt quia haec erant scripta de eo, et haec fecerunt ei.

17 Testimonium ergo perhibebat turba, quae erat cum eo quando Lazarum vocavit de monumento, et suscitavit eum a mortuis.

18 Propterea et obviam venit ei turba: quia audierunt fecisse hoc signum.

19 Pharisaei ergo dixerunt ad semetipsos: Videtis quia nihil proficimus? ecce mundus totus post eum abiit.

20 Erant autem quidam gentiles, ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo.

21 Hi ergo accesserunt ad Philippum, qui erat a Bethsaida Galilaeae, et rogabant eum, dicentes: Domine, volumus Jesum videre.

22 Venit Philippus, et dicit Andreae; Andreas rursum et Philippus dixerunt Jesu.

23 Jesus autem respondit eis, dicens: Venit hora, ut clarificetur Filius hominis.

24 Amen, amen dico vobis, nisi granum frumenti cadens in terram, mortuum fuerit,

25 ipsum solum manet: si autem mortuum fuerit, multum fructum affert. Qui amat animam suam, perdet eam; et qui odit animam suam in hoc mundo, in vitam aeternam custodit eam.

26 Si quis mihi ministrat, me sequatur, et ubi sum ego, illic et minister meus erit. Si quis mihi ministraverit, honorificabit eum Pater meus.

27 Nunc anima mea turbata est. Et quid dicam? Pater, salvifica me ex hac hora. Sed propterea veni in horam hanc:

28 Pater, clarifica nomen tuum. Venit ergo vox de caelo: Et clarificavi, et iterum clarificabo.

29 Turba ergo, quae stabat, et audierat, dicebat tonitruum esse factum. Alii dicebant: Angelus ei locutus est.

30 Respondit Jesus, et dixit: Non propter me haec vox venit, sed propter vos.

31 Nunc judicium est mundi: nunc princeps hujus mundi ejicietur foras.

32 Et ego, si exaltatus fuero a terra, omnia traham ad meipsum.

33 (Hoc autem dicebat, significans qua morte esset moriturus.)

34 Respondit ei turba: Nos audivimus ex lege, quia Christus manet in aeternum: et quomodo tu dicis: Oportet exaltari Filium hominis? quis est iste Filius hominis?

35 Dixit ergo eis Jesus: Adhuc modicum, lumen in vobis est. Ambulate dum lucem habetis, ut non vos tenebrae comprehendant; et qui ambulat in tenebris, nescit quo vadat.

36 Dum lucem habetis, credite in lucem, ut filii lucis sitis. Haec locutus est Jesus, et abiit et abscondit se ab eis.

37 Cum autem tanta signa fecisset coram eis, non credebant in eum;

38 ut sermo Isaiae prophetae impleretur, quem dixit: Domine, quis credidit auditui nostro? et brachium Domini cui revelatum est?

39 Propterea non poterant credere, quia iterum dixit Isaias:

40 Excaecavit oculos eorum, et induravit cor eorum ut non videant oculis, et non intelligant corde, et convertantur, et sanem eos.

41 Haec dixit Isaias, quando vidit gloriam ejus, et locutus est de eo.

42 Verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum: sed propter pharisaeos non confitebantur, ut e synagoga non ejicerentur.

43 Dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam Dei.

44 Jesus autem clamavit, et dixit: Qui credit in me, non credit in me, sed in eum qui misit me.

45 Et qui videt me, videt eum qui misit me.

46 Ego lux in mundum veni, ut omnis qui credit in me, in tenebris non maneat.

47 Et si quis audierit verba mea, et non custodierit, ego non judico eum; non enim veni ut judicem mundum, sed ut salvificem mundum.

48 Qui spernit me et non accipit verba mea, habet qui judicet eum. Sermo quem locutus sum, ille judicabit eum in novissimo die.

49 Quia ego ex meipso non sum locutus, sed qui misit me, Pater, ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loquar.

50 Et scio quia mandatum ejus vita aeterna est: quae ergo ego loquor, sicut dixit mihi Pater, sic loquor.