Prologue

In the beginning(A) was the Word,(B) and the Word was with God, and the Word was God.(C) He was with God in the beginning.(D) All things were created(E) through him,(F) and apart from him not one thing was created that has been created. In him was life,[a](G) and that life was the light(H) of men. That light shines(I) in the darkness, and yet the darkness did not overcome[b] it.(J)

There was a man sent from God whose name was John.(K) He came as a witness to testify about the light, so that all might believe through him.[c] He was not the light, but he came to testify(L) about the light. The true light(M) that gives light to everyone was coming into the world.[d](N)

10 He was in the world, and the world was created(O) through him, and yet the world did not recognize him. 11 He came to his own, and his own people did not receive him. 12 But to all who did receive(P) him,(Q) he gave them the right(R) to be[e] children(S) of God,(T) to those who believe(U) in his name,(V) 13 who were born,(W) not of natural descent,[f] or of the will(X) of the flesh,(Y) or of the will of man,[g] but of God.(Z)

14 The Word(AA) became flesh(AB) and dwelt[h] among us. We observed his glory,(AC) the glory as the one and only(AD) Son[i] from the Father, full of grace and truth. 15 (John testified concerning him and exclaimed, “This was the one of whom I said, ‘The one coming after me(AE) ranks ahead of me,(AF) because he existed before me.’”)(AG) 16 Indeed, we have all received grace(AH) upon[j] grace from his fullness, 17 for the law was given through Moses;(AI) grace and truth(AJ) came through Jesus Christ. 18 No one has ever seen God. The one and only(AK) Son, who is himself God and is at the Father’s(AL) side[k]—he has revealed him.(AM)

John the Baptist’s Testimony

19 This was John’s testimony when the Jews from Jerusalem(AN) sent priests(AO) and Levites(AP) to ask him, “Who are you?”

20 He didn’t deny it but confessed, “I am not the Messiah.”(AQ)

21 “What then?” they asked him. “Are you Elijah?” (AR)

“I am not,” he said.

“Are you the Prophet?” (AS)

“No,” he answered.

22 “Who are you, then?” they asked. “We need to give an answer to those who sent us. What can you tell us about yourself?”

23 He said, “I am a voice of one crying out in the wilderness: Make straight the way of the Lord[l](AT)—just as Isaiah(AU) the prophet said.”

24 Now they had been sent from the Pharisees.(AV) 25 So they asked him, “Why then do you baptize if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet?”

26 “I baptize with[m] water,”(AW) John answered them. “Someone stands among you, but you don’t know him. 27 He is the one coming after me,[n](AX) whose sandal strap I’m not worthy to untie.” 28 All this happened in Bethany[o] across the Jordan,(AY) where John was baptizing.

The Lamb of God

29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God,(AZ) who takes away the sin(BA) of the world! 30 This is the one I told you about: ‘After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.’ 31 I didn’t know him,(BB) but I came baptizing with water so that he might be revealed(BC) to Israel.” 32 And John testified, “I saw the Spirit(BD) descending from heaven like a dove, and he rested on him.(BE) 33 I didn’t know him, but he who sent me to baptize with water told me, ‘The one you see the Spirit descending and resting on—he is the one who baptizes with the Holy Spirit.’(BF) 34 I have seen and testified that this is the Son of God.”[p](BG)

35 The next day, John was standing with two of his disciples. 36 When he saw Jesus passing by, he said, “Look, the Lamb of God!”

37 The two disciples heard him say this and followed Jesus. 38 When Jesus turned and noticed them following him, he asked them, “What are you looking for?”

They said to him, “Rabbi”(BH) (which means “Teacher”), “where are you staying?”

39 “Come and you’ll see,” he replied. So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.[q]

40 Andrew,(BI) Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John and followed him. 41 He first found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah”[r](BJ) (which is translated “the Christ”),(BK) 42 and he brought Simon to Jesus.

When Jesus saw him, he said, “You are Simon, son of John.[s] You will be called Cephas”(BL) (which is translated “Peter”[t]).

Philip and Nathanael

43 The next day Jesus[u] decided to leave for Galilee. He found Philip(BM) and told him, “Follow me.”

44 Now Philip was from Bethsaida,(BN) the hometown of Andrew and Peter. 45 Philip found Nathanael(BO) and told him, “We have found the one Moses wrote about in the law (and so did the prophets(BP)): Jesus the son of Joseph,(BQ) from Nazareth.”(BR)

46 “Can anything good(BS) come out of Nazareth?” Nathanael asked him.

“Come and see,” Philip answered.

47 Then Jesus saw Nathanael coming toward him and said about him, “Here truly is an Israelite(BT) in whom there is no deceit.”

48 “How do you know me?” Nathanael asked.

“Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you,” Jesus answered.

49 “Rabbi,”(BU) Nathanael replied, “You are the Son(BV) of God; you are the King of Israel!” (BW)

50 Jesus responded to him, “Do you believe because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than this.” 51 Then he said, “Truly I tell you, you will see heaven opened and the angels of God(BX) ascending and descending(BY) on the Son of Man.”(BZ)

The First Sign: Turning Water into Wine

On the third day a wedding took place in Cana(CA) of Galilee.(CB) Jesus’s mother(CC) was there, and Jesus and his disciples were invited to the wedding as well. When the wine ran out, Jesus’s mother told him, “They don’t have any wine.”

“What has this concern of yours to do with me,[v](CD) woman?”(CE) Jesus asked. “My hour has not yet come.”

“Do whatever he tells you,” his mother told the servants.

Now six stone water jars had been set there for Jewish purification.(CF) Each contained twenty or thirty gallons.[w]

“Fill the jars with water,” Jesus told them. So they filled them to the brim. Then he said to them, “Now draw some out and take it to the headwaiter.”[x] And they did.

When the headwaiter tasted the water (after it had become wine), he did not know where it came from—though the servants who had drawn the water knew. He called the groom 10 and told him, “Everyone sets out the fine wine first, then, after people are drunk, the inferior. But you have kept the fine wine until now.”

11 Jesus did this, the first of his signs, in Cana(CG) of Galilee.(CH) He revealed(CI) his glory,(CJ) and his disciples believed in him.

12 After this, he went down to Capernaum,(CK) together with his mother, his brothers,(CL) and his disciples, and they stayed there only a few days.

Cleansing the Temple

13 The Jewish Passover(CM) was near, and so Jesus went up to Jerusalem.(CN) 14 In the temple(CO) he found people selling oxen, sheep, and doves, and he also found the money changers sitting there. 15 After making a whip out of cords,(CP) he drove everyone out of the temple with their sheep(CQ) and oxen. He also poured out the money changers’ coins and overturned the tables. 16 He told those who were selling doves, “Get these things out of here! Stop turning my Father’s(CR) house(CS) into a marketplace!”[y](CT)

17 And his disciples remembered that it is written: Zeal(CU) for your house will consume(CV) me.[z](CW)

18 So the Jews replied to him, “What sign will you show us for doing these things?”

19 Jesus answered, “Destroy this temple,[aa](CX) and I will raise it up in three days.”(CY)

20 Therefore the Jews said, “This temple took forty-six years to build,[ab] and will you raise it up in three days?” (CZ)

21 But he was speaking about the temple of his body.(DA) 22 So when he was raised from the dead,(DB) his disciples remembered that he had said this,(DC) and they believed the Scripture(DD) and the statement Jesus had made.

23 While he was in Jerusalem(DE) during the Passover Festival,(DF) many believed in his name(DG) when they saw the signs he was doing. 24 Jesus, however, would not entrust himself to them, since he knew them all 25 and because he did not need anyone to testify about man; for he himself knew what was in man.(DH)

Jesus and Nicodemus

There was a man from the Pharisees(DI) named Nicodemus,(DJ) a ruler(DK) of the Jews. This man came to him at night and said, “Rabbi,(DL) we know that you are a teacher(DM) who has come from God,(DN) for no one could perform these signs you do unless God were with him.”(DO)

Jesus replied, “Truly I tell you, unless someone is born again,[ac](DP) he cannot see the kingdom of God.”(DQ)

“How can anyone be born when he is old?” Nicodemus asked him. “Can he enter his mother’s womb a second time and be born?”

Jesus answered, “Truly I tell you, unless someone is born(DR) of water and the Spirit,(DS) he cannot enter the kingdom of God. Whatever is born of the flesh(DT) is flesh, and whatever is born of the Spirit(DU) is spirit. Do not be amazed that I told you that you must be born(DV) again. The wind blows where it pleases, and you hear its sound, but you don’t know where it comes from or where it is going.(DW) So it is with everyone born of the Spirit.”(DX)

“How can these things be?” asked Nicodemus.

10 “Are you a teacher[ad] of Israel and don’t know these things?” Jesus replied. 11 “Truly I tell you,(DY) we speak what we know and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony. 12 If I have told you about earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you about heavenly things? 13 No one has ascended(DZ) into heaven(EA) except the one who descended from heaven(EB) —the Son of Man.[ae](EC)

14 “Just as Moses(ED) lifted up the snake in the wilderness,(EE) so the Son of Man must be lifted up, 15 so that everyone who believes in him may[af] have eternal life.(EF) 16 For God loved(EG) the world in this way:[ag] He gave[ah] his one and only(EH) Son,(EI) so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.(EJ) 17 For God did not send his Son into the world to condemn(EK) the world, but to save the world through him. 18 Anyone who believes in him is not condemned, but anyone who does not believe is already condemned,(EL) because he has not believed in the name(EM) of the one and only Son(EN) of God. 19 This is the judgment: The light(EO) has come into the world,(EP) and people loved darkness rather than the light because their deeds were evil. 20 For everyone who does evil hates(EQ) the light and avoids it,[ai] so that his deeds(ER) may not be exposed. 21 But anyone who lives by[aj] the truth comes to the light, so that his works(ES) may be shown to be accomplished by God.”

Jesus and John the Baptist

22 After this, Jesus and his disciples went to the Judean countryside, where he spent time with them and baptized.

23 John(ET) also was baptizing in Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized, 24 since John had not yet been thrown into prison.(EU)

25 Then a dispute arose between John’s disciples(EV) and a Jew[ak] about purification.(EW) 26 So they came to John and told him, “Rabbi,(EX) the one you testified about, and who was with you across the Jordan,(EY) is baptizing—and everyone is going to him.”(EZ)

27 John responded, “No one can receive anything unless it has been given to him from heaven. 28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah,(FA) but I’ve been sent ahead of him.’(FB) 29 He who has the bride(FC) is the groom. But the groom’s friend, who stands by and listens for him, rejoices greatly[al] at the groom’s voice. So this joy(FD) of mine is complete. 30 He must increase, but I must decrease.”

The One from Heaven

31 The one who comes from above(FE) is above all. The one who is from the earth is earthly and speaks in earthly terms.[am] The one who comes from heaven is above all.(FF) 32 He testifies(FG) to what he has seen and heard, and yet no one accepts his testimony. 33 The one who has accepted his testimony has affirmed that God is true.(FH) 34 For the one whom God sent speaks God’s words, since he[an] gives the Spirit(FI) without measure. 35 The Father loves the Son(FJ) and has given all things into his hands.(FK) 36 The one who believes in the Son has eternal life, but the one who rejects the Son[ao] will not see life; instead, the wrath of God remains on him.(FL)

Jesus and the Samaritan Woman

When Jesus[ap] learned that the Pharisees(FM) had heard he was making(FN) and baptizing more disciples than John(FO) (though Jesus himself was not baptizing, but his disciples were), he left Judea(FP) and went again to Galilee.(FQ) He had to travel through Samaria;(FR) so he came to a town of Samaria called Sychar near the property[aq] that Jacob(FS) had given his son Joseph.(FT) Jacob’s well(FU) was there, and Jesus, worn out from his journey, sat down at the well. It was about noon.[ar]

A woman of Samaria came to draw water.(FV)

“Give me a drink,” Jesus said to her, because his disciples had gone into town to buy food.

“How is it that you, a Jew,(FW) ask for a drink from me, a Samaritan(FX) woman?” she asked him. For Jews do not associate with[as] Samaritans.[at]

10 Jesus answered, “If you knew the gift of God,(FY) and who is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would ask him, and he would give you living water.”(FZ)

11 “Sir,”(GA) said the woman, “you don’t even have a bucket, and the well is deep. So where do you get this ‘living water’? 12 You aren’t greater than our father Jacob,(GB) are you? He gave us the well and drank from it himself, as did his sons and livestock.”

13 Jesus said, “Everyone who drinks from this water will get thirsty again. 14 But whoever drinks from the water that I will give him will never get thirsty again.(GC) In fact, the water I will give him will become a well[au](GD) of water springing up in him for eternal life.”(GE)

15 “Sir,” the woman said to him, “give me this water so that I won’t get thirsty and come here to draw water.”

16 “Go call your husband,” he told her, “and come back here.”

17 “I don’t have a husband,” she answered.

“You have correctly said, ‘I don’t have a husband,’” Jesus said. 18 “For you’ve had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have said is true.”

19 “Sir,” the woman replied, “I see that you are a prophet. 20 Our ancestors worshiped on this mountain,(GF) but you Jews say that the place to worship is in Jerusalem.”(GG)

21 Jesus told her, “Believe me, woman, an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. 22 You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews.(GH) 23 But an hour is coming, and is now here,(GI) when the true worshipers will worship the Father in Spirit and in truth.[av] Yes, the Father wants such people to worship him. 24 God is spirit,(GJ) and those who worship him must worship in Spirit and in truth.”(GK)

25 The woman said to him, “I know that the Messiah(GL) is coming” (who is called Christ(GM)). “When he comes, he will explain everything to us.”

26 Jesus told her, “I, the one speaking to you, am he.”(GN)

The Ripened Harvest

27 Just then his disciples arrived, and they were amazed that he was talking with a woman. Yet no one said, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

28 Then the woman left her water jar, went into town, and told the people, 29 “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Messiah?” (GO) 30 They left the town and made their way to him.(GP)

31 In the meantime the disciples kept urging him, “Rabbi,(GQ) eat something.”

32 But he said, “I have food to eat that you don’t know about.”

33 The disciples said to one another, “Could someone have brought him something to eat?”

34 “My food is to do the will of him(GR) who sent me(GS) and to finish his work,”(GT) Jesus told them. 35 “Don’t you say, ‘There are still four more months, and then comes the harvest’? Listen to what I’m telling you: Open[aw] your eyes and look at the fields, because they are ready[ax] for harvest. 36 The reaper is already receiving pay and gathering fruit for eternal life,(GU) so that the sower and reaper can rejoice together. 37 For in this case the saying is true: ‘One sows and another reaps.’(GV) 38 I sent you to reap what you didn’t labor for; others have labored, and you have benefited from[ay] their labor.”

The Savior of the World

39 Now many Samaritans(GW) from that town believed in him because of what the woman said[az] when she testified,(GX) “He told me everything I ever did.” 40 So when the Samaritans came to him,(GY) they asked him to stay with them, and he stayed there two days. 41 Many more believed because of what he said.[ba] 42 And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, since we have heard for ourselves and know that this really is the Savior(GZ) of the world.”[bb]

A Galilean Welcome

43 After two days he left there for Galilee.(HA) 44 (Jesus himself had testified(HB) that a prophet has no honor in his own country.(HC)) 45 When(HD) they entered Galilee, the Galileans(HE) welcomed him because they had seen everything he did in Jerusalem(HF) during the festival.(HG) For they also had gone to the festival.

The Second Sign: Healing an Official’s Son

46 He went again to Cana(HH) of Galilee, where he had turned the water into wine. There was a certain royal official whose son was ill at Capernaum.(HI) 47 When this man heard that Jesus had come from Judea(HJ) into Galilee, he went to him and pleaded with him to come down and heal his son, since he was about to die.

48 Jesus told him, “Unless you people see signs and wonders,(HK) you will not believe.”(HL)

49 “Sir,”(HM) the official said to him, “come down before my boy dies.”

50 “Go,” Jesus told him, “your son will live.” The man believed what[bc] Jesus said to him and departed.

51 While he was still going down, his servants met him saying that his boy was alive. 52 He asked them at what time he got better. “Yesterday at one in the afternoon[bd] the fever left him,” they answered. 53 The father(HN) realized this was the very hour at which Jesus had told him, “Your son will live.” So he himself believed, along with his whole household.

54 Now this was also the second sign(HO) Jesus performed after he came from Judea to Galilee.(HP)

The Third Sign: Healing the Sick

After this, a Jewish festival took place, and Jesus went up to Jerusalem.(HQ) By the Sheep Gate(HR) in Jerusalem there is a pool, called Bethesda[be] in Aramaic, which has five colonnades. Within these lay a large number of the disabled—blind, lame, and paralyzed.[bf]

One man was there who had been disabled for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and realized he had already been there a long time,(HS) he said to him, “Do you want to get well?”

“Sir,”(HT) the disabled man answered, “I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, someone goes down ahead of me.”

“Get up,” Jesus told him, “pick up your mat and walk.” Instantly the man got well, picked up his mat, and started to walk.

Now that day was the Sabbath,(HU) 10 and so the Jews(HV) said to the man who had been healed, “This is the Sabbath.(HW) The law prohibits you from picking up your mat.”

11 He replied, “The man who made me well(HX) told me, ‘Pick up your mat and walk.’

12 “Who is this man who told you, ‘Pick up your mat and walk’?” they asked. 13 But the man who was healed did not know who it was,(HY) because Jesus had slipped away into the crowd that was there.[bg]

14 After this, Jesus found him in the temple(HZ) and said to him, “See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn’t happen to you.” 15 The man went and reported to the Jews that it was Jesus who had made him well.(IA) 16 Therefore, the Jews began persecuting(IB) Jesus[bh] because he was doing these things on the Sabbath.(IC)

Honoring the Father and the Son

17 Jesus responded to them, “My Father(ID) is still working, and I am working also.” 18 This is why the Jews began trying all the more to kill him:(IE) Not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal to God.

19 Jesus replied, “Truly I tell you, the Son is not able to do anything on his own, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father[bi] does, the Son likewise does these things.(IF) 20 For the Father loves the Son and shows him everything he is doing, and he will show him greater works(IG) than these so that you will be amazed. 21 And just as the Father raises(IH) the dead and gives them life, so the Son also gives life to whom he wants.(II) 22 The Father,(IJ) in fact, judges no one but has given all judgment to the Son, 23 so that all people may honor the Son just as they honor the Father.(IK) Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.(IL)

Life and Judgment

24 “Truly I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life(IM) and will not come under judgment but has passed from death to life.

25 “Truly I tell you, an hour is coming, and is now here,(IN) when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.(IO) 26 For just as the Father has life in himself, so also he has granted to the Son(IP) to have life in himself. 27 And he has granted him the right to pass judgment,(IQ) because he is the Son of Man.(IR) 28 Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the graves will hear his voice 29 and come out—those who have done good things, to the resurrection of life, but those who have done wicked things, to the resurrection of condemnation.

30 “I can do nothing on my own. I judge only as I hear, and my judgment(IS) is just,(IT) because I do not seek my own will, but the will of him who sent me.(IU)

Witnesses to Jesus

31 “If I testify about myself, my testimony is not true. 32 There is another who testifies about me, and I know that the testimony he gives about me is true.(IV) 33 You sent messengers to John, and he testified to the truth.(IW) 34 I don’t receive human testimony, but I say these things so that you may be saved. 35 John[bj](IX) was a burning and shining lamp,(IY) and you were willing to rejoice for a while in his light.(IZ)

36 “But I have a greater testimony than John’s because of the works that the Father has given me to accomplish.(JA) These very works I am doing testify about me that the Father has sent(JB) me. 37 The Father who sent me has himself testified(JC) about me. You have not heard his voice at any time, and you haven’t seen his form.(JD) 38 You don’t have his word residing in you, because you don’t believe the one he sent. 39 You pore over the Scriptures(JE) because you think you have eternal life in them, and yet they testify about me.(JF) 40 But you are not willing(JG) to come to me(JH) so that you may have life.

41 “I do not accept glory(JI) from people, 42 but I know you—that you have no love for God(JJ) within you. 43 I have come in my Father’s name,(JK) and yet you don’t accept me.(JL) If someone else comes in his own name, you will accept him. 44 How can you believe, since you accept glory from one another but don’t seek the glory that comes from the only(JM) God?(JN) 45 Do not think that I will accuse you to the Father. Your accuser is Moses,(JO) on whom you have set your hope. 46 For if you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me. 47 But if you don’t believe what he wrote,(JP) how will you believe my words?”(JQ)

The Fourth Sign: Feeding of the Five Thousand

After(JR) this, Jesus crossed the Sea of Galilee(JS) (or Tiberias(JT)). A huge crowd was following him because they saw the signs that he was performing by healing the sick. Jesus went up a mountain and sat down there with his disciples.

Now the Passover, a Jewish festival, was near. So when Jesus looked up and noticed a huge crowd coming toward him,(JU) he asked Philip,(JV) “Where will we buy bread so that these people can eat?” He asked this to test him,(JW) for he himself knew what he was going to do.

Philip answered him, “Two hundred denarii[bk](JX) worth of bread wouldn’t be enough for each of them to have a little.”

One of his disciples, Andrew,(JY) Simon(JZ) Peter’s(KA) brother, said to him, “There’s a boy here who has five barley loaves and two fish—but what are they for so many?”

10 Jesus said, “Have the people sit down.”

There was plenty of grass in that place; so they sat down. The men numbered about five thousand.(KB) 11 Then Jesus took the loaves, and after giving thanks he distributed them to those who were seated—so also with the fish, as much as they wanted.(KC)

12 When they were full, he told his disciples, “Collect the leftovers so that nothing is wasted.”(KD) 13 So they collected them and filled twelve baskets with the pieces from the five barley loaves that were left over by those who had eaten.

14 When the people saw the sign[bl] he had done, they said, “This truly is the Prophet(KE) who is to come(KF) into the world.”(KG)

15 Therefore, when Jesus realized that they were about to come and take him by force to make him king,(KH) he withdrew again to the mountain by himself.

The Fifth Sign: Walking on Water

16 When(KI) evening came, his disciples went down to the sea, 17 got into a boat, and started across the sea to Capernaum.(KJ) Darkness had already set in, but Jesus had not yet come to them. 18 A high wind arose, and the sea began to churn. 19 After they had rowed about three or four miles,[bm] they saw Jesus walking on the sea. He was coming near the boat, and they were afraid. 20 But he said to them, “It is I.[bn](KK) Don’t be afraid.” 21 Then they were willing to take him on board, and at once the boat was at the shore where they were heading.

The Bread of Life

22 The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea saw there had been only one boat.[bo](KL) They also saw that Jesus had not boarded the boat with his disciples, but that his disciples had gone off alone. 23 Some boats from Tiberias(KM) came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks. 24 When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. 25 When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi,(KN) when did you get here?”

26 Jesus answered, “Truly I tell you, you are looking for me, not because you saw[bp] the signs, but because you ate the loaves and were filled. 27 Don’t work for the food that perishes(KO) but for the food that lasts for eternal life,(KP) which the Son of Man(KQ) will give you, because God the Father(KR) has set his seal of approval on him.”

28 “What can we do to perform the works of God?” they asked.

29 Jesus replied, “This is the work(KS) of God—that you believe in the one he has sent.”(KT)

30 “What sign, then, are you going to do so that we may see and believe you?” they asked. “What are you going to perform? 31 Our ancestors ate the manna(KU) in the wilderness,(KV) just as it is written: He gave them bread from heaven to eat.[bq](KW)

32 Jesus said to them, “Truly I tell you, Moses(KX) didn’t give you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven. 33 For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.”

34 Then they said, “Sir, give us this bread always.”

35 “I am(KY) the bread of life,” Jesus told them. “No one who comes to me(KZ) will ever be hungry,(LA) and no one who believes in me(LB) will ever be thirsty(LC) again. 36 But as I told you, you’ve seen me,[br] and yet you do not believe. 37 Everyone the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never cast out.(LD) 38 For I have come down from heaven,(LE) not to do my own will, but the will of him(LF) who sent me. 39 This is the will of him who sent me: that I should lose none of those he has given me but should raise(LG) them up on the last day. 40 For this is the will of my Father: (LH) that everyone who sees the Son(LI) and believes in him will have eternal life, and I will raise(LJ) him up on the last day.”

41 Therefore the Jews started grumbling about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” 42 They were saying, “Isn’t this Jesus the son of Joseph,(LK) whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?”

43 Jesus answered them, “Stop grumbling among yourselves. 44 No one can come to me unless the Father who sent me draws[bs] him, and I will raise him up on the last day. 45 It is written in the Prophets: (LL) And they will all be taught by God.[bt](LM) Everyone who has listened to and learned from the Father(LN) comes to me— 46 not that anyone has seen the Father(LO) except the one who is from God.(LP) He has seen the Father.(LQ)

47 “Truly I tell you, anyone who believes[bu] has eternal life. 48 I am the bread of life. 49 Your ancestors ate the manna(LR) in the wilderness,(LS) and they died. 50 This is the bread that comes down from heaven so that anyone may eat of it and not die.(LT) 51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread he will live(LU) forever.(LV) The bread that I will give for the life(LW) of the world is my flesh.”(LX)

52 At that, the Jews argued(LY) among themselves,(LZ) “How can this man give us his flesh to eat?”

53 So Jesus said to them, “Truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man(MA) and drink his blood,(MB) you do not have life in yourselves. 54 The one who eats my flesh and drinks my blood(MC) has eternal life, and I will raise(MD) him up on the last day, 55 because my flesh is true food and my blood is true drink. 56 The one who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him.(ME) 57 Just as the living(MF) Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live(MG) because of me. 58 This is the bread that came down from heaven; it is not like the manna[bv] your ancestors ate—and they died. The one who eats this bread will live forever.”(MH)

59 He said these things while teaching in the synagogue(MI) in Capernaum.(MJ)

Many Disciples Desert Jesus

60 Therefore, when many of his disciples heard this, they said, “This teaching is hard. Who can accept[bw] it?”

61 Jesus, knowing in himself(MK) that his disciples were grumbling about this, asked them, “Does this offend you? 62 Then what if you were to observe the Son of Man(ML) ascending(MM) to where he was before? 63 The Spirit(MN) is the one who gives life. The flesh doesn’t help at all. The words that I have spoken to you are spirit and are life. 64 But there are some among you who don’t believe.” (For Jesus knew from the beginning(MO) those who did not[bx] believe and the one who would betray(MP) him.) 65 He said, “This is why I told you that no one can come to me(MQ) unless it is granted to him by the Father.”

66 From that moment[by] many of his disciples turned back and no longer accompanied him. 67 So Jesus said to the Twelve,(MR) “You don’t want to go away too, do you?”

68 Simon Peter(MS) answered, “Lord, to whom will we go? You have the words of eternal life. 69 We have come to believe and know that you are the Holy One of God.”[bz](MT)

70 Jesus replied to them, “Didn’t I choose you, the Twelve?(MU) Yet one of you is a devil.”(MV) 71 He was referring to Judas,(MW) Simon Iscariot’s son,[ca] one of the Twelve, because he was going to betray(MX) him.

The Unbelief of Jesus’s Brothers

After this, Jesus traveled in Galilee,(MY) since he did not want to travel in Judea(MZ) because the Jews(NA) were trying to kill him.(NB) The Jewish Festival of Shelters[cb](NC) was near. So his brothers(ND) said to him, “Leave here and go to Judea so that your disciples can see your works(NE) that you are doing. For no one does anything in secret while he’s seeking public recognition. If you do these things, show yourself to the world.” (For not even his brothers believed in him.)

Jesus told them, “My time(NF) has not yet arrived, but your time is always at hand. The world cannot hate(NG) you, but it does hate me because I testify about it—that its works are evil. Go up to the festival yourselves. I’m not going up to this festival,[cc] because my time has not yet fully come.” After he had said these things, he stayed in Galilee.

Jesus at the Festival of Shelters

10 After his brothers had gone up to the festival, then he also went up, not openly but secretly. 11 The Jews were looking for him at the festival and saying, “Where is he?” 12 And there was a lot of murmuring about him among the crowds. Some were saying, “He’s a good(NH) man.” Others were saying, “No, on the contrary, he’s deceiving(NI) the people.” 13 Still, nobody was talking publicly about him for fear of the Jews.

14 When the festival was already half over, Jesus went up into the temple(NJ) and began to teach. 15 Then the Jews were amazed and said, “How is this man so learned,(NK) since he hasn’t been trained?”

16 Jesus answered them, “My teaching isn’t mine but is from the one who sent me.(NL) 17 If anyone wants to do his will,(NM) he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own. 18 The one who speaks on his own seeks his own glory;(NN) but he who seeks the glory(NO) of the one who sent him is true,(NP) and there is no unrighteousness in him.(NQ) 19 Didn’t Moses(NR) give you the law? Yet none of you keeps the law.(NS) Why are you trying to kill me?”

20 “You have a demon!” the crowd responded. “Who is trying to kill you?”

21 “I performed one work,(NT) and you are all amazed,” Jesus answered. 22 “This is why Moses has given you circumcision(NU) —not that it comes from Moses but from the fathers(NV) —and you circumcise a man on the Sabbath.(NW) 23 If a man receives circumcision on the Sabbath(NX) so that the law of Moses(NY) won’t be broken, are you angry at me because I made a man entirely well on the Sabbath? 24 Stop judging(NZ) according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”

The Identity of the Messiah

25 Some of the people of Jerusalem(OA) were saying, “Isn’t this the man they are trying to kill? 26 Yet, look, he’s speaking publicly and they’re saying nothing to him. Can it be true that the authorities(OB) know he is the Messiah?(OC) 27 But we know where this man is from.(OD) When the Messiah comes, nobody will know where he is from.”

28 As he was teaching in the temple,(OE) Jesus cried out, “You know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own, but the one who sent me(OF) is true. You don’t know him;(OG) 29 I know him because I am from him, and he sent me.”(OH)

30 Then they tried to seize him. Yet no one laid a hand on him because his hour had not yet come. 31 However, many from the crowd believed in him and said, “When the Messiah comes, he won’t perform more signs than this man has done,(OI) will he?” 32 The Pharisees(OJ) heard the crowd murmuring these things about him, and so the chief priests(OK) and the Pharisees sent servants[cd] to arrest him.

33 Then Jesus said, “I am only with you for a short time.(OL) Then I’m going to the one who sent me.(OM) 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”(ON)

35 Then the Jews(OO) said to one another, “Where does he intend to go that we won’t find him? He doesn’t intend to go to the Jewish people dispersed[ce](OP) among the Greeks(OQ) and teach the Greeks, does he? 36 What is this remark he made: ‘You will look for me, and you will not find me; and where I am, you cannot come’(OR)?”

The Promise of the Spirit

37 On the last and most important day of the festival,(OS) Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me[cf](OT) and drink.(OU) 38 The one who believes in me,(OV) as the Scripture(OW) has said, will have streams of living water(OX) flow(OY) from deep within him.” 39 He said this about the Spirit.(OZ) Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit,(PA) for the Spirit[cg] had not yet been given[ch] because Jesus had not yet been glorified.

The People Are Divided over Jesus

40 When some from the crowd heard these words, they said, “This truly is the Prophet.”(PB) 41 Others said, “This is the Messiah.” But some said, “Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does he? 42 Doesn’t the Scripture(PC) say that the Messiah comes from David’s(PD) offspring[ci] and from the town of Bethlehem,(PE) where David lived?” 43 So the crowd was divided(PF) because of him. 44 Some of them wanted to seize him,(PG) but no one laid hands on him.

Debate over Jesus’s Claims

45 Then the servants(PH) came to the chief priests(PI) and Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring him?”

46 The servants answered, “No man ever spoke like this!” [cj](PJ)

47 Then the Pharisees responded to them, “Are you fooled(PK) too? 48 Have any of the rulers(PL) or Pharisees believed in him? 49 But this crowd, which doesn’t know the law, is accursed.”

50 Nicodemus(PM)—the one who came to him previously and who was one of them—said to them, 51 “Our law doesn’t judge a man before it hears from him and knows what he’s doing, does it?” (PN)

52 “You aren’t from Galilee(PO) too, are you?” they replied. “Investigate and you will see that no prophet arises from Galilee.”(PP)

[The earliest mss do not include 7:53–8:11.]

[53 Then each one went to his house.[ck] But Jesus went to the Mount of Olives.(PQ)

An Adulteress Forgiven

At dawn he went to the temple(PR) again, and all the people were coming to him.(PS) He sat down(PT) and began to teach them.

Then the scribes and the Pharisees(PU) brought a woman caught in adultery,(PV) making her stand in the center. “Teacher,” they said to him, “this woman was caught in the act of committing adultery.(PW) In the law Moses(PX) commanded us to stone such women.(PY) So what do you say?” They asked this to trap him,(PZ) in order that they might have evidence to accuse him.

Jesus stooped down and started writing on the ground with his finger. When they persisted in questioning him, he stood up and said to them, “The one without sin(QA) among you(QB) should be the first to throw a stone at her.”(QC) Then he stooped down again and continued writing on the ground. When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only he was left, with the woman in the center. 10 When Jesus stood up, he said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

11 “No one, Lord,”[cl] she answered.

“Neither do I condemn you,”(QD) said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”]

The Light of the World

12 Jesus spoke to them again: “I am(QE) the light(QF) of the world. Anyone who follows me will never walk in the darkness but will have the light of life.”(QG)

13 So the Pharisees said to him, “You are testifying about yourself. Your testimony is not valid.”

14 “Even if I testify about myself,” Jesus replied, “my testimony is true, because I know where I came from and where I’m going. But you don’t know where I come from or where I’m going.(QH) 15 You judge(QI) by human standards.[cm](QJ) I judge no one.(QK) 16 And if I do judge, my judgment is true, because it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.(QL) 17 Even in your law it is written that the testimony of two witnesses is true.(QM) 18 I am the one who testifies(QN) about myself, and the Father who sent me testifies about me.”

19 Then they asked him, “Where is your Father?”

“You know neither me nor my Father,”(QO) Jesus answered. “If you knew me, you would also know my Father.”(QP) 20 He spoke these words by the treasury,(QQ) while teaching in the temple. But no one seized him, because his hour had not yet come.

Jesus Predicts His Departure

21 Then he said to them again, “I’m going away; (QR) you will look for me, and you will die in your sin.(QS) Where I’m going, you cannot come.”(QT)

22 So the Jews said again, “He won’t kill himself, will he, since he says, ‘Where I’m going, you cannot come’(QU)?”

23 “You are from below,” he told them, “I am from above.(QV) You are of this world; (QW) I am not of this world.(QX) 24 Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am he, you will die in your sins.”

25 “Who are you?” they questioned.

“Exactly what I’ve been telling you from the very beginning,” Jesus told them. 26 “I have many things to say and to judge about you, but the one who sent me(QY) is true, and what I have heard from him—these things I tell the world.”(QZ)

27 They did not know he was speaking to them about the Father. 28 So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man,(RA) then you will know that I am(RB) he, and that I do nothing on my own.(RC) But just as the Father taught me, I say these things. 29 The one who sent me is with me. He has not left me alone,(RD) because I always do what pleases him.”

Truth and Freedom

30 As he was saying these things, many believed in him.

31 Then Jesus said to the Jews who had believed him, “If you continue in my word,[cn](RE) you really are my disciples. 32 You will know the truth,(RF) and the truth will set you free.”

33 “We are descendants[co] of Abraham,”(RG) they answered him, “and we have never been enslaved to anyone. How can you say, ‘You will become free’?”

34 Jesus responded, “Truly I tell you, everyone who commits sin is a slave of sin.(RH) 35 A slave does not remain in the household forever,(RI) but a son does remain forever.(RJ) 36 So if the Son sets you free, you really will be free. 37 I know you are descendants of Abraham,(RK) but you are trying to kill me because my word has no place among you. 38 I speak what I have seen(RL) in the presence of the Father; [cp](RM) so then, you do what you have heard from your father.”

39 “Our father is Abraham,” they replied.

“If you were Abraham’s children,” Jesus told them, “you would do what Abraham did.(RN) 40 But now you are trying to kill me, a man who has told you the truth(RO) that I heard from God. Abraham did not do this. 41 You’re doing what your father does.”(RP)

“We weren’t born(RQ) of sexual immorality,”(RR) they said. “We have one Father—God.”(RS)

42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me,(RT) because I came from God(RU) and I am here. For I didn’t come on my own, but he sent me. 43 Why don’t you understand what I say? Because you cannot listen to[cq] my word.(RV) 44 You are of your father the devil,(RW) and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer(RX) from the beginning(RY) and does not stand in the truth,(RZ) because there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks from his own nature,[cr] because he is a liar and the father of lies. 45 Yet because I tell the truth, you do not believe me. 46 Who among you can convict me of sin?(SA) If I am telling the truth, why don’t you believe me? 47 The one who is from God listens to God’s words. This is why you don’t listen, because you are not from God.”

Jesus and Abraham

48 The Jews responded to him, “Aren’t we right in saying that you’re a Samaritan(SB) and have a demon?” (SC)

49 “I do not have a demon,” Jesus answered. “On the contrary, I honor my Father and you dishonor me. 50 I do not seek my own glory; (SD) there is one who seeks it and judges. 51 Truly I tell you, if anyone keeps my word,(SE) he will never see death.”

52 Then the Jews said, “Now we know you have a demon. Abraham died and so did the prophets. You say, ‘If anyone keeps my word, he will never taste death.’ 53 Are you greater than our father Abraham who died? And the prophets died. Who do you claim to be?”

54 “If I glorify myself,” Jesus answered, “my glory is nothing. My Father—about whom you say, ‘He is our God’—he is the one who glorifies me. 55 You do not know him, but I know him. If I were to say I don’t know him,(SF) I would be a liar like you. But I do know him,(SG) and I keep his word. 56 Your father Abraham rejoiced to see my day; he saw it(SH) and was glad.”

57 The Jews replied, “You aren’t fifty years old yet, and you’ve seen Abraham?” [cs]

58 Jesus said to them, “Truly I tell you, before Abraham was, I am.”(SI)

59 So they picked up stones(SJ) to throw at him.(SK) But Jesus was hidden[ct](SL) and went out of the temple.[cu](SM)

The Sixth Sign: Healing a Man Born Blind

As he was passing by, he saw a man blind from birth. His disciples asked him, “Rabbi,(SN) who sinned, this man(SO) or his parents,(SP) that he was born blind?”

“Neither this man nor his parents sinned,” Jesus answered. “This came about so that God’s works(SQ) might be displayed in him. We[cv] must do the works(SR) of him who sent me[cw] while it is day.(SS) Night is coming when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the world.”(ST)

After he said these things he spit on the ground, made some mud(SU) from the saliva, and spread the mud on his eyes. “Go,” he told him, “wash in the pool of Siloam”(SV) (which means “Sent”). So he left, washed, and came back seeing.(SW)

His neighbors and those who had seen him before as a beggar said, “Isn’t this the one who used to sit begging?” Some said, “He’s the one.” Others were saying, “No, but he looks like him.”

He kept saying, “I’m the one.”

10 So they asked him, “Then how were your eyes opened?”

11 He answered, “The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and told me, ‘Go to Siloam(SX) and wash.’ So when I went and washed I received my sight.”(SY)

12 “Where is he?” they asked.

“I don’t know,” he said.

The Healed Man’s Testimony

13 They brought the man who used to be blind to the Pharisees.(SZ) 14 The day that Jesus made the mud and opened his eyes was a Sabbath.(TA) 15 Then the Pharisees asked him again how he received his sight.

“He put mud on my eyes,” he told them. “I washed and I can see.”

16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God,(TB) because he doesn’t keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a sinful man(TC) perform such signs?” And there was a division(TD) among them.

17 Again they asked the blind man, “What do you say about him, since he opened your eyes?”

“He’s a prophet,”(TE) he said.

18 The Jews did not believe this about him—that he was blind and received sight—until they summoned the parents of the one who had received his sight.

19 They asked them, “Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see?”

20 “We know this is our son and that he was born blind,” his parents answered. 21 “But we don’t know how he now sees, and we don’t know who opened his eyes. Ask him; he’s of age. He will speak for himself.” 22 His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed him as the Messiah,(TF) he would be banned from the synagogue. 23 This is why his parents said, “He’s of age; ask him.”

24 So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory(TG) to God.(TH) We know that this man is a sinner.”

25 He answered, “Whether or not he’s a sinner, I don’t know. One thing I do know: I was blind, and now I can see!”

26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”

27 “I already told you,” he said, “and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t want to become his disciples too, do you?”

28 They ridiculed him: “You’re that man’s disciple, but we’re Moses’s(TI) disciples. 29 We know that God has spoken to Moses. But this man—we don’t know where he’s from.”(TJ)

30 “This is an amazing thing!” the man told them. “You don’t know where he is from, and yet he opened my eyes. 31 We know that God doesn’t listen to sinners,(TK) but if anyone is God-fearing and does his will,(TL) he listens to him.(TM) 32 Throughout history[cx] no one has ever heard of someone opening the eyes of a person born blind.(TN) 33 If this man were not from God, he wouldn’t be able to do anything.”(TO)

34 “You were born entirely in sin,”(TP) they replied, “and are you trying to teach us?” Then they threw him out.(TQ)

Spiritual Blindness

35 Jesus heard that they had thrown the man out, and when he found him, he asked, “Do you believe in the Son of Man?”[cy](TR)

36 “Who is he, Sir,(TS) that I may believe in him?” he asked.

37 Jesus answered, “You have seen him; in fact, he is the one speaking with you.”

38 “I believe, Lord!” he said, and he worshiped him.

39 Jesus said, “I came into this world(TT) for judgment,(TU) in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”(TV)

40 Some of the Pharisees who were with him heard these things and asked him, “We aren’t blind too, are we?”

41 “If you were blind,” Jesus told them, “you wouldn’t have sin.(TW) But now that you say, ‘We see,’ your sin remains.

The Good Shepherd

10 “Truly I tell you, anyone who doesn’t enter the sheep pen by the gate but climbs in some other way is a thief and a robber.(TX) The one who enters by the gate is the shepherd(TY) of the sheep.(TZ) The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they know his voice. They will never follow a stranger; instead they will run away from him, because they don’t know the voice of strangers.” Jesus gave them this figure of speech, but they did not understand(UA) what he was telling them.

Jesus said again, “Truly I tell you, I am(UB) the gate for the sheep.(UC) All who came before me[cz] are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them. I am the gate. If anyone enters by me, he will be saved and will come in and go out and find pasture. 10 A thief comes only to steal(UD) and kill and destroy.(UE) I have come so that they may have life and have it in abundance.

11 “I am the good shepherd.(UF) The good shepherd lays down his life for the sheep.(UG) 12 The hired hand, since he is not the shepherd and doesn’t own the sheep, leaves them[da] and runs away when he sees a wolf(UH) coming. The wolf then snatches and scatters them. 13 This happens because he is a hired hand and doesn’t care about the sheep.

14 “I am the good shepherd. I know my own, and my own know me, 15 just as the Father knows me, and I know the Father.(UI) I lay down my life(UJ) for the sheep. 16 But I have other sheep(UK) that are not from this sheep pen; I must bring them also, and they will listen to my voice. Then there will be one flock, one shepherd.(UL) 17 This is why the Father loves me,(UM) because I lay down my life(UN) so that I may take it up again. 18 No one takes it from me, but I lay it down on my own. I have the right to lay it down, and I have the right to take it up again. I have received this command from my Father.”(UO)

19 Again the Jews were divided(UP) because of these words. 20 Many of them were saying, “He has a demon(UQ) and he’s crazy. Why do you listen to him?” 21 Others were saying, “These aren’t the words of someone who is demon-possessed. Can a demon open the eyes of the blind?” (UR)

Jesus at the Festival of Dedication

22 Then the Festival of Dedication took place in Jerusalem, and it was winter. 23 Jesus was walking in the temple in Solomon’s Colonnade.(US) 24 The Jews surrounded him and asked, “How long are you going to keep us in suspense?[db] If you are the Messiah,(UT) tell us plainly.”[dc](UU)

25 “I did tell you and you don’t believe,” Jesus answered them. “The works(UV) that I do in my Father’s name testify about me. 26 But you don’t believe because you are not of my sheep.[dd](UW) 27 My sheep hear my voice, I know them, and they follow me. 28 I give them eternal life,(UX) and they will never perish.(UY) No one will snatch(UZ) them out of my hand. 29 My Father,(VA) who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father’s hand. 30 I and the Father are one.”(VB)

Renewed Efforts to Stone Jesus

31 Again the Jews picked up rocks to stone him.(VC)

32 Jesus replied, “I have shown you many good works(VD) from the Father. For which of these works are you stoning me?”

33 “We aren’t stoning(VE) you for a good work,” the Jews answered, “but for blasphemy, because you—being a man—make yourself God.”

34 Jesus answered them, “Isn’t it written in your law,[de] I said, you are gods?[df](VF) 35 If he called those to whom the word(VG) of God came ‘gods’—and the Scripture(VH) cannot be broken— 36 do you say, ‘You are blaspheming’ to the one the Father set apart and sent into the world, because I said: I am the Son of God?(VI) 37 If I am not doing my Father’s works,(VJ) don’t believe me. 38 But if I am doing them and you don’t believe me, believe the works. This way you will know and understand[dg] that the Father is in me and I in the Father.”(VK) 39 Then they were trying again to seize him,(VL) but he escaped their grasp.(VM)

Many beyond the Jordan Believe in Jesus

40 So he departed again across the Jordan(VN) to the place where John(VO) had been baptizing earlier, and he remained there. 41 Many came to him(VP) and said, “John never did a sign, but everything John said about this man was true.” 42 And many believed in him there.

Lazarus Dies at Bethany

11 Now a man was sick—Lazarus from Bethany,(VQ) the village of Mary and her sister Martha.(VR) Mary was the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair,(VS) and it was her brother Lazarus who was sick. So the sisters sent a message to him: “Lord, the one you love is sick.”

When Jesus heard it, he said, “This sickness will not end in death but is for the glory of God,(VT) so that the Son of God(VU) may be glorified through it.” Now Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus. So when he heard that he was sick, he stayed two more days in the place where he was. Then after that, he said to the disciples, “Let’s go to Judea(VV) again.”

“Rabbi,”(VW) the disciples told him, “just now the Jews tried to stone you,(VX) and you’re going there again?”

“Aren’t there twelve hours in a day?” Jesus answered. “If anyone walks during the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world.(VY) 10 But if anyone walks during the night,(VZ) he does stumble, because the light is not in him.”

11 He said this, and then he told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep,(WA) but I’m on my way to wake him up.”

12 Then the disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will get well.”

13 Jesus, however, was speaking about his death, but they thought he was speaking about natural sleep. 14 So Jesus then told them plainly, “Lazarus has died. 15 I’m glad for you that I wasn’t there so that you may believe. But let’s go to him.”

16 Then Thomas(WB) (called “Twin”[dh]) said to his fellow disciples, “Let’s go too so that we may die with him.”

The Resurrection and the Life

17 When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb(WC) four days. 18 Bethany was near Jerusalem(WD) (less than two miles[di] away). 19 Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.

20 As soon as Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him, but Mary remained seated in the house. 21 Then Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother wouldn’t have died. 22 Yet even now I know that whatever you ask from God, God will give you.”

Footnotes

  1. 1:3–4 Other punctuation is possible:... not one thing was created. What was created in him was life
  2. 1:5 Or grasp, or comprehend, or overtake; Jn 12:35
  3. 1:7 Or it (the light)
  4. 1:9 Or The true light who comes into the world gives light to everyone, or The true light enlightens everyone coming into the world.
  5. 1:12 Or become
  6. 1:13 Lit blood
  7. 1:13 Or not of human lineage, or of human capacity, or of human volition
  8. 1:14 Or and dwelt in a tent; lit and tabernacled
  9. 1:14 Son is implied from the reference to the Father and from Gk usage.
  10. 1:16 Or in place of
  11. 1:18 Other mss read The one and only Son, who is at the Father’s side
  12. 1:23 Is 40:3
  13. 1:26 Or in, also in vv. 31,33
  14. 1:27 Other mss add who came before me
  15. 1:28 Other mss read in Bethabara
  16. 1:34 Other mss read is the Chosen One of God
  17. 1:39 Lit about the tenth hour
  18. 1:41 Both Hb Messiah and Gk Christos mean “anointed one”
  19. 1:42 Other mss read “Simon, son of Jonah
  20. 1:42 Both Aramaic Cephas and Gk Petros mean “rock”
  21. 1:43 Lit he
  22. 2:4 Or “What does that have to do with you and me; lit “What to me and to you; Mt 8:29; Mk 1:24; 5:7; Lk 8:28
  23. 2:6 Lit two or three measures
  24. 2:8 Lit ruler of the table
  25. 2:16 Lit a house of business
  26. 2:17 Ps 69:9
  27. 2:19 Or sanctuary, also in vv. 20,21
  28. 2:20 Or was built forty-six years ago
  29. 3:3 Or from above, also in v. 7
  30. 3:10 Or the teacher
  31. 3:13 Other mss add who is in heaven
  32. 3:15 Other mss add not perish, but
  33. 3:16 Or this much
  34. 3:16 Or For in this way God loved the world, and so he gave, or For God so loved the world that he gave
  35. 3:20 Lit and does not come to the light
  36. 3:21 Lit who does
  37. 3:25 Other mss read and the Jews
  38. 3:29 Lit with joy rejoices
  39. 3:31 Or of earthly things
  40. 3:34 Other mss read since God
  41. 3:36 Or refuses to believe in the Son, or disobeys the Son
  42. 4:1 Other mss read the Lord
  43. 4:5 Lit piece of land
  44. 4:6 Lit about the sixth hour
  45. 4:9 Or do not share vessels with
  46. 4:9 Other mss omit For Jews do not associate with Samaritans.
  47. 4:14 Or spring
  48. 4:23 Or in spirit and truth, also in v. 24
  49. 4:35 Lit Raise
  50. 4:35 Lit white
  51. 4:38 Lit you have entered into
  52. 4:39 Lit because of the woman’s word
  53. 4:41 Lit because of his word
  54. 4:42 Other mss add , the Messiah
  55. 4:50 Lit the word
  56. 4:52 Lit at the seventh hour
  57. 5:2 Some mss read Bethzatha; other mss read Bethsaida
  58. 5:3 Some mss include vv. 3b-4:—waiting for the moving of the water, because an angel would go down into the pool from time to time and stir up the water. Then the first one who got in after the water was stirred up recovered from whatever ailment he had.
  59. 5:13 Lit slipped away, there being a crowd in that place
  60. 5:16 Other mss add and trying to kill him
  61. 5:19 Lit whatever that one
  62. 5:35 Lit That man
  63. 6:7 A denarius = one day’s wage
  64. 6:14 Other mss read signs
  65. 6:19 Lit twenty-five or thirty stadia; one stadion = 600 feet
  66. 6:20 Lit “I am
  67. 6:22 Other mss add into which his disciples had entered
  68. 6:26 Or perceived
  69. 6:31 Ex 16:4; Ps 78:24
  70. 6:36 Other mss omit me
  71. 6:44 Or brings, or leads
  72. 6:45 Is 54:13
  73. 6:47 Other mss add in me
  74. 6:58 Gk text lacks the manna
  75. 6:60 Lit hear
  76. 6:64 Other mss omit not
  77. 6:66 Or Because of this
  78. 6:69 Other mss read you are the Messiah, the Son of the Living God
  79. 6:71 Or Judas Iscariot, Simon’s son
  80. 7:2 Or Tabernacles, or Booths
  81. 7:8 Other mss add yet
  82. 7:32 Or temple police, or officers, also in vv. 45,46
  83. 7:35 Gk diaspora; Jewish people scattered throughout Gentile lands
  84. 7:37 Other mss omit to me
  85. 7:39 Other mss read Holy Spirit
  86. 7:39 Lit the Spirit was not yet
  87. 7:42 Lit seed
  88. 7:46 Other mss read like this man
  89. 7:53–8:11 Other mss include all or some of the passage after Jn 7:36,44,52; 21:25; or Lk 21:38.
  90. 8:11 Or Sir; Jn 4:15,49; 5:7; 6:34; 9:36
  91. 8:15 Lit You judge according to the flesh
  92. 8:31 Or my teaching, or my message, also in v. 37
  93. 8:33 Or offspring; lit seed, also in v. 37; Jn 7:42
  94. 8:38 Other mss read of my Father
  95. 8:43 Or cannot hear
  96. 8:44 Lit from his own things
  97. 8:57 Other mss read and Abraham has seen you?
  98. 8:59 Or Jesus hid himself
  99. 8:59 Other mss add and having gone through their midst, he passed by
  100. 9:4 Other mss read I
  101. 9:4 Other mss read us
  102. 9:32 Lit From the age
  103. 9:35 Other mss read the Son of God
  104. 10:8 Other mss omit before me
  105. 10:12 Lit leaves the sheep
  106. 10:24 Lit “How long are you taking away our life?
  107. 10:24 Or openly, or publicly
  108. 10:26 Other mss add just as I told you
  109. 10:34 Other mss read in the scripture
  110. 10:34 Ps 82:6
  111. 10:38 Other mss read know and believe
  112. 11:16 Gk Didymus
  113. 11:18 Lit fifteen stadia; one stadion = 600 feet

The Word Became Flesh

In the beginning was the Word,(A) and the Word was with God,(B) and the Word was God.(C) He was with God in the beginning.(D) Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.(E) In him was life,(F) and that life was the light(G) of all mankind. The light shines in the darkness,(H) and the darkness has not overcome[a] it.(I)

There was a man sent from God whose name was John.(J) He came as a witness to testify(K) concerning that light, so that through him all might believe.(L) He himself was not the light; he came only as a witness to the light.

The true light(M) that gives light to everyone(N) was coming into the world. 10 He was in the world, and though the world was made through him,(O) the world did not recognize him. 11 He came to that which was his own, but his own did not receive him.(P) 12 Yet to all who did receive him, to those who believed(Q) in his name,(R) he gave the right to become children of God(S) 13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God.(T)

14 The Word became flesh(U) and made his dwelling among us. We have seen his glory,(V) the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace(W) and truth.(X)

15 (John testified(Y) concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’”)(Z) 16 Out of his fullness(AA) we have all received grace(AB) in place of grace already given. 17 For the law was given through Moses;(AC) grace and truth came through Jesus Christ.(AD) 18 No one has ever seen God,(AE) but the one and only Son, who is himself God and[b](AF) is in closest relationship with the Father, has made him known.

John the Baptist Denies Being the Messiah

19 Now this was John’s(AG) testimony when the Jewish leaders[c](AH) in Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. 20 He did not fail to confess, but confessed freely, “I am not the Messiah.”(AI)

21 They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?”(AJ)

He said, “I am not.”

“Are you the Prophet?”(AK)

He answered, “No.”

22 Finally they said, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”

23 John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the wilderness,(AL) ‘Make straight the way for the Lord.’”[d](AM)

24 Now the Pharisees who had been sent 25 questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?”

26 “I baptize with[e] water,”(AN) John replied, “but among you stands one you do not know. 27 He is the one who comes after me,(AO) the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”(AP)

28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan,(AQ) where John was baptizing.

John Testifies About Jesus

29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God,(AR) who takes away the sin of the world!(AS) 30 This is the one I meant when I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because he was before me.’(AT) 31 I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.”

32 Then John gave this testimony: “I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.(AU) 33 And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water(AV) told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’(AW) 34 I have seen and I testify that this is God’s Chosen One.”[f](AX)

John’s Disciples Follow Jesus(AY)

35 The next day John(AZ) was there again with two of his disciples. 36 When he saw Jesus passing by, he said, “Look, the Lamb of God!”(BA)

37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. 38 Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?”

They said, “Rabbi”(BB) (which means “Teacher”), “where are you staying?”

39 “Come,” he replied, “and you will see.”

So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon.

40 Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. 41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, “We have found the Messiah” (that is, the Christ).(BC) 42 And he brought him to Jesus.

Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called(BD) Cephas” (which, when translated, is Peter[g]).(BE)

Jesus Calls Philip and Nathanael

43 The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip,(BF) he said to him, “Follow me.”(BG)

44 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida.(BH) 45 Philip found Nathanael(BI) and told him, “We have found the one Moses wrote about in the Law,(BJ) and about whom the prophets also wrote(BK)—Jesus of Nazareth,(BL) the son of Joseph.”(BM)

46 “Nazareth! Can anything good come from there?”(BN) Nathanael asked.

“Come and see,” said Philip.

47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, “Here truly is an Israelite(BO) in whom there is no deceit.”(BP)

48 “How do you know me?” Nathanael asked.

Jesus answered, “I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.”

49 Then Nathanael declared, “Rabbi,(BQ) you are the Son of God;(BR) you are the king of Israel.”(BS)

50 Jesus said, “You believe[h] because I told you I saw you under the fig tree. You will see greater things than that.” 51 He then added, “Very truly I tell you,[i] you[j] will see ‘heaven open,(BT) and the angels of God ascending and descending(BU) on’[k] the Son of Man.”(BV)

Jesus Changes Water Into Wine

On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.(BW) Jesus’ mother(BX) was there, and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”

“Woman,[l](BY) why do you involve me?”(BZ) Jesus replied. “My hour(CA) has not yet come.”

His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”(CB)

Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing,(CC) each holding from twenty to thirty gallons.[m]

Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.

Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.”

They did so, and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine.(CD) He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside 10 and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”

11 What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs(CE) through which he revealed his glory;(CF) and his disciples believed in him.(CG)

12 After this he went down to Capernaum(CH) with his mother(CI) and brothers(CJ) and his disciples. There they stayed for a few days.

Jesus Clears the Temple Courts(CK)

13 When it was almost time for the Jewish Passover,(CL) Jesus went up to Jerusalem.(CM) 14 In the temple courts he found people selling cattle, sheep and doves,(CN) and others sitting at tables exchanging money.(CO) 15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple courts, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables. 16 To those who sold doves he said, “Get these out of here! Stop turning my Father’s house(CP) into a market!” 17 His disciples remembered that it is written: “Zeal for your house will consume me.”[n](CQ)

18 The Jews(CR) then responded to him, “What sign(CS) can you show us to prove your authority to do all this?”(CT)

19 Jesus answered them, “Destroy this temple, and I will raise it again in three days.”(CU)

20 They replied, “It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?” 21 But the temple he had spoken of was his body.(CV) 22 After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said.(CW) Then they believed the scripture(CX) and the words that Jesus had spoken.

23 Now while he was in Jerusalem at the Passover Festival,(CY) many people saw the signs(CZ) he was performing and believed(DA) in his name.[o] 24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people. 25 He did not need any testimony about mankind,(DB) for he knew what was in each person.(DC)

Jesus Teaches Nicodemus

Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus(DD) who was a member of the Jewish ruling council.(DE) He came to Jesus at night and said, “Rabbi,(DF) we know(DG) that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs(DH) you are doing if God were not with him.”(DI)

Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.[p](DJ)

“How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”

Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(DK) Flesh gives birth to flesh, but the Spirit[q] gives birth to spirit.(DL) You should not be surprised at my saying, ‘You[r] must be born again.’ The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”[s](DM)

“How can this be?”(DN) Nicodemus asked.

10 “You are Israel’s teacher,”(DO) said Jesus, “and do you not understand these things? 11 Very truly I tell you, we speak of what we know,(DP) and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.(DQ) 12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? 13 No one has ever gone into heaven(DR) except the one who came from heaven(DS)—the Son of Man.[t](DT) 14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness,(DU) so the Son of Man must be lifted up,[u](DV) 15 that everyone who believes(DW) may have eternal life in him.”[v](DX)

16 For God so loved(DY) the world that he gave(DZ) his one and only Son,(EA) that whoever believes(EB) in him shall not perish but have eternal life.(EC) 17 For God did not send his Son into the world(ED) to condemn the world, but to save the world through him.(EE) 18 Whoever believes in him is not condemned,(EF) but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.(EG) 19 This is the verdict: Light(EH) has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.(EI) 20 Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.(EJ) 21 But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God.

John Testifies Again About Jesus

22 After this, Jesus and his disciples went out into the Judean countryside, where he spent some time with them, and baptized.(EK) 23 Now John(EL) also was baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water, and people were coming and being baptized. 24 (This was before John was put in prison.)(EM) 25 An argument developed between some of John’s disciples and a certain Jew over the matter of ceremonial washing.(EN) 26 They came to John and said to him, “Rabbi,(EO) that man who was with you on the other side of the Jordan—the one you testified(EP) about—look, he is baptizing, and everyone is going to him.”

27 To this John replied, “A person can receive only what is given them from heaven. 28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah but am sent ahead of him.’(EQ) 29 The bride belongs to the bridegroom.(ER) The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.(ES) 30 He must become greater; I must become less.”[w]

31 The one who comes from above(ET) is above all; the one who is from the earth belongs to the earth, and speaks as one from the earth.(EU) The one who comes from heaven is above all. 32 He testifies to what he has seen and heard,(EV) but no one accepts his testimony.(EW) 33 Whoever has accepted it has certified that God is truthful. 34 For the one whom God has sent(EX) speaks the words of God, for God[x] gives the Spirit(EY) without limit. 35 The Father loves the Son and has placed everything in his hands.(EZ) 36 Whoever believes in the Son has eternal life,(FA) but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them.

Jesus Talks With a Samaritan Woman

Now Jesus learned that the Pharisees had heard that he was gaining and baptizing more disciples than John(FB) although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples. So he left Judea(FC) and went back once more to Galilee.

Now he had to go through Samaria.(FD) So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.(FE) Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about noon.

When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?”(FF) (His disciples had gone into the town(FG) to buy food.)

The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan(FH) woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans.[y])

10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”(FI)

11 “Sir,” the woman said, “you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water? 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well(FJ) and drank from it himself, as did also his sons and his livestock?”

13 Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again, 14 but whoever drinks the water I give them will never thirst.(FK) Indeed, the water I give them will become in them a spring of water(FL) welling up to eternal life.”(FM)

15 The woman said to him, “Sir, give me this water so that I won’t get thirsty(FN) and have to keep coming here to draw water.”

16 He told her, “Go, call your husband and come back.”

17 “I have no husband,” she replied.

Jesus said to her, “You are right when you say you have no husband. 18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true.”

19 “Sir,” the woman said, “I can see that you are a prophet.(FO) 20 Our ancestors worshiped on this mountain,(FP) but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem.”(FQ)

21 “Woman,” Jesus replied, “believe me, a time is coming(FR) when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.(FS) 22 You Samaritans worship what you do not know;(FT) we worship what we do know, for salvation is from the Jews.(FU) 23 Yet a time is coming and has now come(FV) when the true worshipers will worship the Father in the Spirit(FW) and in truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. 24 God is spirit,(FX) and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.”

25 The woman said, “I know that Messiah” (called Christ)(FY) “is coming. When he comes, he will explain everything to us.”

26 Then Jesus declared, “I, the one speaking to you—I am he.”(FZ)

The Disciples Rejoin Jesus

27 Just then his disciples returned(GA) and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, 29 “Come, see a man who told me everything I ever did.(GB) Could this be the Messiah?”(GC) 30 They came out of the town and made their way toward him.

31 Meanwhile his disciples urged him, “Rabbi,(GD) eat something.”

32 But he said to them, “I have food to eat(GE) that you know nothing about.”

33 Then his disciples said to each other, “Could someone have brought him food?”

34 “My food,” said Jesus, “is to do the will(GF) of him who sent me and to finish his work.(GG) 35 Don’t you have a saying, ‘It’s still four months until harvest’? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest.(GH) 36 Even now the one who reaps draws a wage and harvests(GI) a crop for eternal life,(GJ) so that the sower and the reaper may be glad together. 37 Thus the saying ‘One sows and another reaps’(GK) is true. 38 I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor.”

Many Samaritans Believe

39 Many of the Samaritans from that town(GL) believed in him because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.”(GM) 40 So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. 41 And because of his words many more became believers.

42 They said to the woman, “We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.”(GN)

Jesus Heals an Official’s Son

43 After the two days(GO) he left for Galilee. 44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.)(GP) 45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Festival,(GQ) for they also had been there.

46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine.(GR) And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. 47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea,(GS) he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.

48 “Unless you people see signs and wonders,”(GT) Jesus told him, “you will never believe.”

49 The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”

50 “Go,” Jesus replied, “your son will live.”

The man took Jesus at his word and departed. 51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living. 52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, “Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.”

53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole household(GU) believed.

54 This was the second sign(GV) Jesus performed after coming from Judea to Galilee.

The Healing at the Pool

Some time later, Jesus went up to Jerusalem for one of the Jewish festivals. Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate(GW) a pool, which in Aramaic(GX) is called Bethesda[z] and which is surrounded by five covered colonnades. Here a great number of disabled people used to lie—the blind, the lame, the paralyzed. [4] [aa] One who was there had been an invalid for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, “Do you want to get well?”

“Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me.”

Then Jesus said to him, “Get up! Pick up your mat and walk.”(GY) At once the man was cured; he picked up his mat and walked.

The day on which this took place was a Sabbath,(GZ) 10 and so the Jewish leaders(HA) said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat.”(HB)

11 But he replied, “The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’

12 So they asked him, “Who is this fellow who told you to pick it up and walk?”

13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.

14 Later Jesus found him at the temple and said to him, “See, you are well again. Stop sinning(HC) or something worse may happen to you.” 15 The man went away and told the Jewish leaders(HD) that it was Jesus who had made him well.

The Authority of the Son

16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began to persecute him. 17 In his defense Jesus said to them, “My Father(HE) is always at his work(HF) to this very day, and I too am working.” 18 For this reason they tried all the more to kill him;(HG) not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.(HH)

19 Jesus gave them this answer: “Very truly I tell you, the Son can do nothing by himself;(HI) he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. 20 For the Father loves the Son(HJ) and shows him all he does. Yes, and he will show him even greater works than these,(HK) so that you will be amazed. 21 For just as the Father raises the dead and gives them life,(HL) even so the Son gives life(HM) to whom he is pleased to give it. 22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,(HN) 23 that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.(HO)

24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me(HP) has eternal life(HQ) and will not be judged(HR) but has crossed over from death to life.(HS) 25 Very truly I tell you, a time is coming and has now come(HT) when the dead will hear(HU) the voice of the Son of God and those who hear will live. 26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life(HV) in himself. 27 And he has given him authority to judge(HW) because he is the Son of Man.

28 “Do not be amazed at this, for a time is coming(HX) when all who are in their graves will hear his voice 29 and come out—those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.(HY) 30 By myself I can do nothing;(HZ) I judge only as I hear, and my judgment is just,(IA) for I seek not to please myself but him who sent me.(IB)

Testimonies About Jesus

31 “If I testify about myself, my testimony is not true.(IC) 32 There is another who testifies in my favor,(ID) and I know that his testimony about me is true.

33 “You have sent to John and he has testified(IE) to the truth. 34 Not that I accept human testimony;(IF) but I mention it that you may be saved.(IG) 35 John was a lamp that burned and gave light,(IH) and you chose for a time to enjoy his light.

36 “I have testimony weightier than that of John.(II) For the works that the Father has given me to finish—the very works that I am doing(IJ)—testify that the Father has sent me.(IK) 37 And the Father who sent me has himself testified concerning me.(IL) You have never heard his voice nor seen his form,(IM) 38 nor does his word dwell in you,(IN) for you do not believe(IO) the one he sent.(IP) 39 You study[ab] the Scriptures(IQ) diligently because you think that in them you have eternal life.(IR) These are the very Scriptures that testify about me,(IS) 40 yet you refuse to come to me(IT) to have life.

41 “I do not accept glory from human beings,(IU) 42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts. 43 I have come in my Father’s name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him. 44 How can you believe since you accept glory from one another but do not seek the glory that comes from the only God[ac]?(IV)

45 “But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses,(IW) on whom your hopes are set.(IX) 46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.(IY) 47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?”(IZ)

Jesus Feeds the Five Thousand(JA)

Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias), and a great crowd of people followed him because they saw the signs(JB) he had performed by healing the sick. Then Jesus went up on a mountainside(JC) and sat down with his disciples. The Jewish Passover Festival(JD) was near.

When Jesus looked up and saw a great crowd coming toward him, he said to Philip,(JE) “Where shall we buy bread for these people to eat?” He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.

Philip answered him, “It would take more than half a year’s wages[ad] to buy enough bread for each one to have a bite!”

Another of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother,(JF) spoke up, “Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?”(JG)

10 Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place, and they sat down (about five thousand men were there). 11 Jesus then took the loaves, gave thanks,(JH) and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.

12 When they had all had enough to eat, he said to his disciples, “Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted.” 13 So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.

14 After the people saw the sign(JI) Jesus performed, they began to say, “Surely this is the Prophet who is to come into the world.”(JJ) 15 Jesus, knowing that they intended to come and make him king(JK) by force, withdrew again to a mountain by himself.(JL)

Jesus Walks on the Water(JM)

16 When evening came, his disciples went down to the lake, 17 where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them. 18 A strong wind was blowing and the waters grew rough. 19 When they had rowed about three or four miles,[ae] they saw Jesus approaching the boat, walking on the water;(JN) and they were frightened. 20 But he said to them, “It is I; don’t be afraid.”(JO) 21 Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.

22 The next day the crowd that had stayed on the opposite shore of the lake(JP) realized that only one boat had been there, and that Jesus had not entered it with his disciples, but that they had gone away alone.(JQ) 23 Then some boats from Tiberias(JR) landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.(JS) 24 Once the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus.

Jesus the Bread of Life

25 When they found him on the other side of the lake, they asked him, “Rabbi,(JT) when did you get here?”

26 Jesus answered, “Very truly I tell you, you are looking for me,(JU) not because you saw the signs(JV) I performed but because you ate the loaves and had your fill. 27 Do not work for food that spoils, but for food that endures(JW) to eternal life,(JX) which the Son of Man(JY) will give you. For on him God the Father has placed his seal(JZ) of approval.”

28 Then they asked him, “What must we do to do the works God requires?”

29 Jesus answered, “The work of God is this: to believe(KA) in the one he has sent.”(KB)

30 So they asked him, “What sign(KC) then will you give that we may see it and believe you?(KD) What will you do? 31 Our ancestors ate the manna(KE) in the wilderness; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’[af](KF)

32 Jesus said to them, “Very truly I tell you, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. 33 For the bread of God is the bread that comes down from heaven(KG) and gives life to the world.”

34 “Sir,” they said, “always give us this bread.”(KH)

35 Then Jesus declared, “I am(KI) the bread of life.(KJ) Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes(KK) in me will never be thirsty.(KL) 36 But as I told you, you have seen me and still you do not believe. 37 All those the Father gives me(KM) will come to me, and whoever comes to me I will never drive away.

Footnotes

  1. John 1:5 Or understood
  2. John 1:18 Some manuscripts but the only Son, who
  3. John 1:19 The Greek term traditionally translated the Jews (hoi Ioudaioi) refers here and elsewhere in John’s Gospel to those Jewish leaders who opposed Jesus; also in 5:10, 15, 16; 7:1, 11, 13; 9:22; 18:14, 28, 36; 19:7, 12, 31, 38; 20:19.
  4. John 1:23 Isaiah 40:3
  5. John 1:26 Or in; also in verses 31 and 33 (twice)
  6. John 1:34 See Isaiah 42:1; many manuscripts is the Son of God.
  7. John 1:42 Cephas (Aramaic) and Peter (Greek) both mean rock.
  8. John 1:50 Or Do you believe … ?
  9. John 1:51 The Greek is plural.
  10. John 1:51 The Greek is plural.
  11. John 1:51 Gen. 28:12
  12. John 2:4 The Greek for Woman does not denote any disrespect.
  13. John 2:6 Or from about 75 to about 115 liters
  14. John 2:17 Psalm 69:9
  15. John 2:23 Or in him
  16. John 3:3 The Greek for again also means from above; also in verse 7.
  17. John 3:6 Or but spirit
  18. John 3:7 The Greek is plural.
  19. John 3:8 The Greek for Spirit is the same as that for wind.
  20. John 3:13 Some manuscripts Man, who is in heaven
  21. John 3:14 The Greek for lifted up also means exalted.
  22. John 3:15 Some interpreters end the quotation with verse 21.
  23. John 3:30 Some interpreters end the quotation with verse 36.
  24. John 3:34 Greek he
  25. John 4:9 Or do not use dishes Samaritans have used
  26. John 5:2 Some manuscripts Bethzatha; other manuscripts Bethsaida
  27. John 5:4 Some manuscripts include here, wholly or in part, paralyzed—and they waited for the moving of the waters. From time to time an angel of the Lord would come down and stir up the waters. The first one into the pool after each such disturbance would be cured of whatever disease they had.
  28. John 5:39 Or 39 Study
  29. John 5:44 Some early manuscripts the Only One
  30. John 6:7 Greek take two hundred denarii
  31. John 6:19 Or about 5 or 6 kilometers
  32. John 6:31 Exodus 16:4; Neh. 9:15; Psalm 78:24,25