John 1
New Testament for Everyone
The Word made flesh
1 In the beginning was the Word. The Word was close beside God, and the Word was God. 2 In the beginning, he was close beside God.
3 All things came into existence through him; not one thing that exists came into existence without him. 4 Life was in him, and this life was the light of the human race. 5 The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.
6 There was a man called John, who was sent from God. 7 He came as evidence, to give evidence about the light, so that everyone might believe through him. 8 He was not himself the light, but he came to give evidence about the light.
9 The true light, which gives light to every human being, was coming into the world. 10 He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him. 11 He came to what was his own, and his own people did not accept him. 12 But to anyone who did accept him, he gave the right to become God’s children; yes, to anyone who believed in his name. 13 They were not born from blood, or from fleshly desire, or from the intention of a man, but from God.
14 And the Word became flesh, and lived among us. We gazed upon his glory, glory like that of the father’s only son, full of grace and truth.
15 John gave evidence about him, loud and clear.
“This is the one,” he said, “that I was speaking about when I told you, ‘The one who comes after me ranks ahead of me, because he was before me.’ ”
16 Yes; it’s out of his fullness that we have all received, grace indeed on top of grace. 17 The law, you see, was given through Moses; grace and truth came through Jesus the Messiah. 18 Nobody has ever seen God. The only-begotten God, who is intimately close to the father—he has brought him to light.
The evidence of John
19 This is the evidence John gave, when the Judaeans sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 He was quite open about it; he didn’t try to deny it. He said, quite openly, “I am not the Messiah.”
21 “What then?” they asked. “Are you Elijah?”
“No, I’m not,” he replied.
“Are you the Prophet?”
“No.”
22 “Well, then, who are you?” they said. “We’ve got to take some kind of answer back to the people who sent us. Who do you claim to be?”
23 “I’m a voice calling in the desert,” he said, “ ‘Straighten out the road for the master!’ ”—just as the prophet Isaiah said.
24 The people who had been sent were from the Pharisees. 25 They continued to question him.
“So why are you baptizing,” they asked, “if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet?”
26 “I’m baptizing with water,” John replied. “But there is someone standing among you that you don’t know, 27 someone who is to come after me. I’m not good enough to undo his sandal-strap.”
28 This took place in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
The lamb and the spirit
29 The next day, John saw Jesus coming towards him.
“Look!” he said. “There’s God’s lamb! He’s the one who takes away the world’s sin! 30 He’s the one I was speaking about when I said, ‘There’s a man coming after me who ranks ahead of me, because he was before me!’ 31 I didn’t know who it would be, but this was the reason I came to baptize with water—so that he could be revealed to Israel.”
32 So John gave this evidence: “I saw the spirit coming down like a dove out of heaven and remaining on him. 33 I didn’t know who it would be; but the one who sent me to baptize with water said to me, ‘When you see the spirit coming down and resting on someone, that’s the person who will baptize with the holy spirit.’ 34 Well, that’s what I saw, and I’ve given you my evidence: he is the son of God.”
The first disciples
35 The following day John was again standing there, with two of his disciples. 36 He saw Jesus walking by, and said, “Look! There goes God’s lamb!”
37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
38 Jesus turned and saw them following him.
“What do you want?” he asked.
“Rabbi,” they said (the word means “Teacher”), “where are you staying?”
39 “Come and see,” he replied.
So they came, and saw where he was staying, and stayed with him that day. It was late in the afternoon.
40 One of the two who heard what John said and followed Jesus was Andrew, Simon Peter’s brother. 41 The first person he found was his own brother Simon.
“We’ve found the Messiah!” he said (that means “the anointed one,” like our word “Christ”). 42 He brought him to Jesus.
Jesus looked at him.
“So,” he said, “you’re Simon, John’s son, are you? We’d better call you Cephas!” (That means “the Rock,” like our word “Peter.”)
Philip and Nathanael
43 The next day Jesus decided to go to Galilee, where he found Philip.
“Follow me,” he said to him.
44 Philip came from Bethsaida, the town where Andrew and Peter hailed from. 45 Philip found Nathanael.
“We’ve found him!” he said. “The one Moses wrote about in the law! And the prophets, too! We’ve found him! It’s Jesus, Joseph’s son, from Nazareth!”
46 “Really?” replied Nathanael. “Are you telling me that something good can come out of Nazareth?”
“Come and see,” replied Philip.
47 Jesus saw Nathanael coming towards him.
“Here he comes,” he said. “Look at him! He’s a real Israelite. Genuine through and through.”
48 “How did you get to know me?” asked Nathanael.
“Oh,” replied Jesus, “I saw you under the fig tree, before Philip spoke to you.”
49 “Rabbi,” replied Nathanael, “you’re the son of God! You’re the king of Israel!”
50 “Wait a minute,” said Jesus. “Are you telling me that you believe just because I told you I saw you under the fig tree? You’ll see a lot more than that!
51 “In fact,” he went on, “I’m telling you the solemn truth. You’ll see heaven opened, and God’s angels going up and down upon the son of man.”
John 1
Lexham English Bible
The Prologue to John’s Gospel
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 This one was in the beginning with God. 3 All things came into being through him, and apart from him not one thing came into being that[a] has come into being. 4 In him was life, and the life was the light of humanity.[b] 5 And the light shines in the darkness, and the darkness did not overcome[c] it.
6 A man came, sent from God, whose name was[d] John. 7 This one came for a witness, in order that he could testify about the light, so that all would believe through him. 8 That one was not the light, but came[e] in order that he could testify about the light. 9 The true light, who gives light to every person, was coming into the world. 10 He was in the world, and the world came into being through him, and the world did not recognize[f] him. 11 He came to his own things, and his own people did not receive him. 12 But as many as received him—to those who believe in his name—he gave to them authority to become children of God, 13 who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of a husband, but of God.
14 And the Word became flesh and took up residence among us, and we saw his glory, glory as of the one and only from the Father, full of grace and truth. 15 John testified about him and cried out, saying, “This one was he about whom I said, ‘The one who comes after me is ahead of me, because he existed before me.’” 16 For from his fullness we have all received, and grace after grace. 17 For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ. 18 No one has seen God at any time; the one and only, God, the one who is in the bosom of the Father—that one has made him[g] known.
John the Baptist Testifies to Jesus
19 And this is the testimony of John, when the Jews sent[h] priests and Levites from Jerusalem so that they could ask him, “Who are you?” 20 And he confessed—and he did not deny, and confessed—“I am not the Christ!” 21 And they asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” And he said, “I am not!” “Are you the Prophet?”[i] And he answered, “No!” 22 Then they said to him, “Who are you, so that we can give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
23 He said,
“I am ‘the voice of one crying out in the wilderness,
“Make straight the way of the Lord,”’[j]
just as Isaiah the prophet said.” 24 (And they had been sent from the Pharisees.) 25 And they asked him and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
26 John answered them, saying, “I baptize with water. In your midst stands one whom you do not know— 27 the one who comes after me, of whom I am not worthy to untie[k] the strap of his sandal!” 28 These things took place in Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.
29 On the next day he saw Jesus coming to him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world! 30 This one is the one about whom I said, ‘After me is coming a man who is ahead of me, because he existed before me.’ 31 And I did not know him, but in order that he could be revealed to Israel, because of this I came baptizing with water.”
32 And John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove from heaven and remaining upon him. 33 And I did not know him, but the one who sent me to baptize with water, that one said to me, ‘The one upon whom you see the Spirit descending and remaining upon him—this one is the one who baptizes with the Holy Spirit.’ 34 And I have seen and testify that this one is the Chosen One[l] of God.
Two of John’s Disciples Follow Jesus
35 On the next day again John was standing there,[m] and two of his disciples, 36 and looking at Jesus as he[n] was walking by, he said, “Look! The Lamb of God!” 37 And the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus. 38 And Jesus, turning around and seeing them following him,[o] said to them, “What do you seek?” And they said to him, “Rabbi” (which means when[p] translated “Teacher”), “where are you staying?” 39 He said to them, “Come and you will see!” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day (it was about the tenth hour).
Andrew Declares Jesus to be the Messiah
40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard John and followed him. 41 This one first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah!” (which is translated “Christ”). 42 He brought him to Jesus. Looking at him, Jesus said, “You are Simon the son of John. You will be called Cephas” (which is interpreted “Peter”).
Jesus Calls Philip and Nathanael
43 On the next day he wanted to depart for Galilee, and he found Philip. And Jesus said to him, “Follow me!” 44 (Now Philip was from Bethsaida, the town of Andrew and Peter.) 45 Philip found Nathanael and said to him, “We have found the one whom Moses wrote about in the law, and the prophets wrote about—Jesus son of Joseph from Nazareth!” 46 And Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see!”
47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said about him, “Look! A true Israelite[q] in whom is no deceit!” 48 Nathanael said to him, “From where do you know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you[r] were under the fig tree, I saw you.” 49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are the king of Israel!” 50 Jesus answered and said to him, “Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these!” 51 And he said to him, “Truly, truly I say to all of you, you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”
Footnotes
- John 1:3 Or “came into being. What …,” beginning a new sentence connected with the following verse. A major punctuation problem is involved, since the earliest manuscripts have no punctuation, but some important later ones place the punctuation before this phrase, effectively connecting it to v. 4: “What has come into being was life in him”
- John 1:4 Or “humankind”
- John 1:5 Or “comprehend” (if primarily referring to people in the world)
- John 1:6 Literally “the name to him”
- John 1:8 The verb is implied from the previous verse, and must be supplied in the English translation
- John 1:10 Or “acknowledge”
- John 1:18 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 1:19 Some manuscripts have “sent to him”
- John 1:21 A reference to the “Prophet like Moses” of Deut 18:15 (see Acts 3:22)
- John 1:23 A quotation from Isa 40:3
- John 1:27 Literally “that I might untie”
- John 1:34 Some manuscripts have “the Son of God”
- John 1:35 *The word “there” is not in the Greek text but is implied
- John 1:36 Here “as” is supplied as a component of the participle (“walking by”) which is understood as temporal
- John 1:38 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 1:38 Here “when” is supplied as a component of the participle (“translated”) which is understood as temporal
- John 1:47 Literally “truly an Israelite”
- John 1:48 Here “when” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal
Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
