Font Size
Job 38:8
New English Translation
Job 38:8
New English Translation
8 “Who shut up[a] the sea with doors
when it burst forth,[b] coming out of the womb,
Footnotes
- Job 38:8 tn The MT has “and he shut up.” The Vulgate has “Who?” and so many commentaries and editions adopt this reading, if not from the Vulgate, then from the sense of the sequence in the text itself.
- Job 38:8 tn The line uses two expressions, first the temporal clause with גִּיחַ (giakh, “when it burst forth”) and then the finite verb יֵצֵא (yetseʾ, “go out”) to mark the concomitance of the two actions.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.