Иов 20
New Russian Translation
Вторая речь Цофара
20 Тогда ответил Цофар из Наамы:
2 – Мои тревожные мысли заставляют меня ответить,
потому что я объят смятением.
3 Я слышу упрек, который позорит меня,
и мой ум побуждает меня ответить.
Цофар описывает судьбу нечестивых
4 Разве ты не знаешь, как было издревле,
с тех пор, как поставлен на земле человек,
5 что кратко веселье нечестивцев,
и радость безбожников лишь на миг?
6 Пусть гордыня его достигает небес,
а голова касается облаков,
7 он сгинет навек, как его же нечистоты;
и спросят видевшие его: «Где он?»
8 Как сон улетит, и его не найти,
как ночное видение пропадет.
9 Глаз, что видел его, впредь его не увидит;
место его на него не посмотрит.
10 Его дети будут заискивать перед нищими,
своими руками вернет он все, что похитил,
11 молодецкая сила, что наполняет его кости,
вместе с ним ляжет в прах.
12 Если его устам сладко зло,
и он под языком его скрывает,
13 если он бережет его, не бросает,
держит его во рту,
14 то станет пища в его желудке
ядом змеиным внутри него.
15 Отрыгнет он богатства, которые проглотил;
Бог исторгнет их из его желудка.
16 Змеиный яд он будет сосать,
жало гадюки его убьет.
17 Не видать ему потоков водных,
рек, текущих медом и молоком.
18 Он вернет нажитое, не отведав;
доходам от труда своего не порадуется.
19 Теснил он бедных и пренебрегал ими;
захватывал дома, которые не строил.
20 В желудке его нет покоя,
а в богатстве нет спасения.
21 Ничто не спаслось от его обжорства,
потому и удача его не удержится.
22 Среди достатка его настигнет беда;
все руки обиженных поднимутся на него.
23 Когда он свой живот набьет до отказа,
Бог пошлет на него Свой пылающий гнев,
прольет дождем на его плоть[a].
24 Он убежит от железного оружия,
но его пронзит бронзовая стрела.
25 Стрела войдет в его спину
и пройдет, сверкая, сквозь его печень.
Двинутся ужасы на него.
26 Кромешная тьма ожидает его сокровища.
Никем не зажженный огонь пожрет его
и сожжет последнее, что осталось в его шатре.
27 Беззакония его небеса откроют,
и восстанет против него земля.
28 Богатство его дома расточится,
в день Божьего гнева расплещется, как вода.
29 Вот участь нечестивому от Бога,
удел, который определил ему Бог.
Footnotes
- 20:23 Возможный текст; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Job 20
New International Version
Zophar
20 Then Zophar the Naamathite(A) replied:
2 “My troubled thoughts prompt me to answer
because I am greatly disturbed.(B)
3 I hear a rebuke(C) that dishonors me,
and my understanding inspires me to reply.
4 “Surely you know how it has been from of old,(D)
ever since mankind[a] was placed on the earth,
5 that the mirth of the wicked(E) is brief,
the joy of the godless(F) lasts but a moment.(G)
6 Though the pride(H) of the godless person reaches to the heavens(I)
and his head touches the clouds,(J)
7 he will perish forever,(K) like his own dung;
those who have seen him will say, ‘Where is he?’(L)
8 Like a dream(M) he flies away,(N) no more to be found,
banished(O) like a vision of the night.(P)
9 The eye that saw him will not see him again;
his place will look on him no more.(Q)
10 His children(R) must make amends to the poor;
his own hands must give back his wealth.(S)
11 The youthful vigor(T) that fills his bones(U)
will lie with him in the dust.(V)
12 “Though evil(W) is sweet in his mouth
and he hides it under his tongue,(X)
13 though he cannot bear to let it go
and lets it linger in his mouth,(Y)
14 yet his food will turn sour in his stomach;(Z)
it will become the venom of serpents(AA) within him.
15 He will spit out the riches(AB) he swallowed;
God will make his stomach vomit(AC) them up.
16 He will suck the poison(AD) of serpents;
the fangs of an adder will kill him.(AE)
17 He will not enjoy the streams,
the rivers(AF) flowing with honey(AG) and cream.(AH)
18 What he toiled for he must give back uneaten;(AI)
he will not enjoy the profit from his trading.(AJ)
19 For he has oppressed the poor(AK) and left them destitute;(AL)
he has seized houses(AM) he did not build.
20 “Surely he will have no respite from his craving;(AN)
he cannot save himself by his treasure.(AO)
21 Nothing is left for him to devour;
his prosperity will not endure.(AP)
22 In the midst of his plenty, distress will overtake him;(AQ)
the full force of misery will come upon him.(AR)
23 When he has filled his belly,(AS)
God will vent his burning anger(AT) against him
and rain down his blows on him.(AU)
24 Though he flees(AV) from an iron weapon,
a bronze-tipped arrow pierces him.(AW)
25 He pulls it out of his back,
the gleaming point out of his liver.
Terrors(AX) will come over him;(AY)
26 total darkness(AZ) lies in wait for his treasures.
A fire(BA) unfanned will consume him(BB)
and devour what is left in his tent.(BC)
27 The heavens will expose his guilt;
the earth will rise up against him.(BD)
28 A flood will carry off his house,(BE)
rushing waters[b] on the day of God’s wrath.(BF)
29 Such is the fate God allots the wicked,
the heritage appointed for them by God.”(BG)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.