Add parallel Print Page Options

Y respondió Bildad suhita, y dijo:

¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, y las palabras de tu boca serán como un viento fuerte?

¿Por ventura pervertirá Dios el derecho, o el Todopoderoso pervertirá la justicia?

Porque tus hijos pecaron contra él, él los echó en el lugar de su rebelión.

Si tú de mañana buscares a Dios, y rogares al Todopoderoso;

si fueres limpio y derecho, cierto luego se despertará sobre ti, y hará próspera la morada de tu justicia.

De tal manera que tu principio habrá sido pequeño, en comparación del grande crecimiento de tu postrimería.

Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellas;

porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.

10 ¿Por ventura ellos no te enseñarán, te dirán, y de su corazón sacarán estas palabras?

11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?

12 Aun él en su verdor sin haber sido cortado, y antes de toda hierba se seca.

13 Tales son los caminos de todos los que olvidan a Dios; y la esperanza del hipócrita perecerá.

14 Porque su esperanza será cortada, y su confianza es casa de araña.

15 El se apoyará sobre su casa, pero no permanecerá en pie; se asirá a ella, más no se afirmará.

16 A manera de un árbol, está verde delante del sol, y sus renuevos salen sobre su huerto;

17 se van entretejiendo sus raíces junto a una fuente, y enlazándose hasta un lugar pedregoso.

18 Si le arrancaren de su lugar, éste le negará entonces, diciendo: Nunca te vi.

19 Ciertamente éste será el gozo de su camino; y de la tierra de donde se traspusiere, retoñarán otros.

20 He aquí, Dios no aborrece al perfecto, ni toma la mano de los malignos.

21 Aun llenará tu boca de risa, y tus labios de gritos de alegría.

22 Los que te aborrecen, serán vestidos de confusión; y la habitación de los impíos perecerá.

Primer discurso de Bildad

A esto respondió Bildad de Súah:

«¿Hasta cuándo seguirás hablando así?
    ¡Tus palabras son un viento huracanado!
¿Acaso Dios pervierte la justicia?
    ¿Acaso tuerce el derecho el Todopoderoso?
Si tus hijos pecaron contra Dios,
    él les dio lo que su pecado merecía.
Pero si tú buscas a Dios,
    si diriges tu súplica al Todopoderoso,
y si eres puro e intachable,
    él saldrá en tu defensa[a]
    y te restablecerá en el lugar que te corresponde.
Modestas parecerán tus primeras riquezas,
    comparadas con tu prosperidad futura.

»Pregunta a las generaciones pasadas;
    averigua lo que descubrieron sus antepasados.
Nosotros nacimos ayer y nada sabemos;
    nuestros días en este mundo son como una sombra.
10 Pero ellos te instruirán, te lo harán saber;
    compartirán contigo su experiencia.
11 ¿Puede crecer el papiro donde no hay pantano?
    ¿Pueden crecer los juncos donde no hay agua?
12 Aunque estén floreciendo y nadie los haya cortado,
    se marchitan antes que otra hierba.
13 Tal es el destino de los que se olvidan de Dios;
    así termina la esperanza de los impíos.
14 Muy frágiles[b] son sus esperanzas;
    han puesto su confianza en una telaraña.
15 No podrán sostenerse cuando se apoyen en ella;
    no quedarán en pie cuando se prendan de sus hilos.
16 Son como plantas frondosas expuestas al sol,
    que extienden sus ramas por todo el jardín:
17 hunden sus raíces en torno a un montón de piedras
    y buscan arraigarse entre ellas.
18 Pero si las arrancan de su sitio,
    ese lugar negará haberlas visto.
19 ¡Así termina su alegría de vivir
    y del suelo brotan otras plantas!

20 »Dios no rechaza a quien es íntegro
    ni brinda su apoyo a quien hace el mal.
21 Pondrá de nuevo risas en tu boca
    y gritos de alegría en tus labios.
22 Tus enemigos se cubrirán de vergüenza
    y desaparecerán las moradas de los malvados».

Footnotes

  1. 8:6 saldrá en tu defensa. Alt. velará por ti.
  2. 8:14 frágiles. Palabra de difícil traducción.

Bildad

Then Bildad the Shuhite(A) replied:

“How long will you say such things?(B)
    Your words are a blustering wind.(C)
Does God pervert justice?(D)
    Does the Almighty pervert what is right?(E)
When your children sinned against him,
    he gave them over to the penalty of their sin.(F)
But if you will seek God earnestly
    and plead(G) with the Almighty,(H)
if you are pure and upright,
    even now he will rouse himself on your behalf(I)
    and restore you to your prosperous state.(J)
Your beginnings will seem humble,
    so prosperous(K) will your future be.(L)

“Ask the former generation(M)
    and find out what their ancestors learned,
for we were born only yesterday and know nothing,(N)
    and our days on earth are but a shadow.(O)
10 Will they not instruct(P) you and tell you?
    Will they not bring forth words from their understanding?(Q)
11 Can papyrus grow tall where there is no marsh?(R)
    Can reeds(S) thrive without water?
12 While still growing and uncut,
    they wither more quickly than grass.(T)
13 Such is the destiny(U) of all who forget God;(V)
    so perishes the hope of the godless.(W)
14 What they trust in is fragile[a];
    what they rely on is a spider’s web.(X)
15 They lean on the web,(Y) but it gives way;
    they cling to it, but it does not hold.(Z)
16 They are like a well-watered plant in the sunshine,
    spreading its shoots(AA) over the garden;(AB)
17 it entwines its roots around a pile of rocks
    and looks for a place among the stones.
18 But when it is torn from its spot,
    that place disowns(AC) it and says, ‘I never saw you.’(AD)
19 Surely its life withers(AE) away,
    and[b] from the soil other plants grow.(AF)

20 “Surely God does not reject one who is blameless(AG)
    or strengthen the hands of evildoers.(AH)
21 He will yet fill your mouth with laughter(AI)
    and your lips with shouts of joy.(AJ)
22 Your enemies will be clothed in shame,(AK)
    and the tents(AL) of the wicked will be no more.”(AM)

Footnotes

  1. Job 8:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. Job 8:19 Or Surely all the joy it has / is that