Job 5
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
5 “Job, kahit humingi ka ng tulong, walang tutulong sa iyo. Kahit ang mga anghel[a] ay hindi ka tutulungan. 2 Ang galit at paninibugho ay pumapatay sa hangal at sa walang karunungan. 3 Ayon sa aking nakita at nalaman, maaaring umunlad ang pamumuhay ng isang hangal, pero bigla na lang isusumpa ng Dios ang sambahayan niya. 4 Ang mga anak niyaʼy walang malalapitan at wala ring magtatanggol sa kanila sa hukuman. 5 Ang ani niyaʼy kakainin ng iba. At kahit ang mga bungang nasa tinikan ay kukunin ng mga taong gutom. Ang kayamanan niyaʼy aagawin ng mga taong uhaw sa mga ari-arian. 6 Ang kahirapan at kaguluhan ay hindi tumutubo sa alikabok o lupa. 7 Likas sa tao ang gumawa ng kahirapan at kaguluhan, tulad ng alipatong mula sa apoy na lumilipad paitaas.
8 “Kung ako sa iyo, lalapit ako sa Dios. Sasabihin ko sa kanya ang aking kalagayan. 9 Sapagkat gumagawa siya ng mga kahanga-hangang bagay at mga himalang hindi kayang unawain o bilangin. 10 Nagpapadala siya ng ulan sa mundo at pinatutubigan niya ang mga bukirin. 11 Itinataas niya ang mga nagpapakumbaba at kinakalinga ang mga nagdadalamhati. 12 Sinisira niya ang plano ng mga mandaraya, para hindi sila magtagumpay. 13 Hinuhuli niya ang marurunong sa kanilang katusuhan, at hinahadlangan ang plano ng mga mandaraya. 14 Hindi sila nakakakita kahit maliwanag, at nangangapa sila na parang gabi kahit na katanghalian. 15 Inililigtas ng Dios ang mga dukha mula sa kamatayan at sa mga taong makapangyarihan na umaapi sa kanila. 16 Kaya may pag-asa ang mga dukha, pero ang masasama ay kanyang sinasaway.
17 “Mapalad ang taong itinutuwid ng Dios ang pag-uugali. Kaya huwag mong mamasamain ang pagtutuwid ng Makapangyarihang Dios sa iyo. 18 Sapagkat ang kanyang mga sinusugatan ay kanya ring ginagamot, at ang kanyang sinasaktan ay kanya ring pinagagaling. 19 Palagi ka niyang ililigtas sa mga salot at panganib. 20 Ililigtas ka niya sa kamatayan sa panahon ng taggutom at digmaan. 21 Iingatan ka niya kung sisiraan ka ng iba, at wala kang katatakutan kung dumating man ang kapahamakan. 22 Ang taggutom at kapahamakan ay iyong tatawanan at hindi ka matatakot sa mababangis na hayop, 23 sapagkat hindi ka gagalawin ng mga ito. At hindi ka na mahihirapang magtanim sa bukid mong mabato. 24 Mamumuhay ng payapa ang sambahayan mo at walang mawawala sa iyong mga hayop. 25 Dadami ang iyong angkan na parang kasindami ng mga damo sa lupa. 26 Hahaba ang buhay mo at hindi ka mamamatay nang hindi sa tamang panahon.[b] 27 Ayon sa aming nalaman at naranasan, napatunayan namin na talagang totoo ang lahat ng ito. Kaya dinggin mo ito at isabuhay para sa ikabubuti mo.”
Job 5
New International Version
5 “Call if you will, but who will answer you?(A)
To which of the holy ones(B) will you turn?
2 Resentment(C) kills a fool,
and envy slays the simple.(D)
3 I myself have seen(E) a fool taking root,(F)
but suddenly(G) his house was cursed.(H)
4 His children(I) are far from safety,(J)
crushed in court(K) without a defender.(L)
5 The hungry consume his harvest,(M)
taking it even from among thorns,
and the thirsty pant after his wealth.
6 For hardship does not spring from the soil,
nor does trouble sprout from the ground.(N)
7 Yet man is born to trouble(O)
as surely as sparks fly upward.
8 “But if I were you, I would appeal to God;
I would lay my cause before him.(P)
9 He performs wonders(Q) that cannot be fathomed,(R)
miracles that cannot be counted.(S)
10 He provides rain for the earth;(T)
he sends water on the countryside.(U)
11 The lowly he sets on high,(V)
and those who mourn(W) are lifted(X) to safety.
12 He thwarts the plans(Y) of the crafty,
so that their hands achieve no success.(Z)
13 He catches the wise(AA) in their craftiness,(AB)
and the schemes of the wily are swept away.(AC)
14 Darkness(AD) comes upon them in the daytime;
at noon they grope as in the night.(AE)
15 He saves the needy(AF) from the sword in their mouth;
he saves them from the clutches of the powerful.(AG)
16 So the poor(AH) have hope,
and injustice shuts its mouth.(AI)
17 “Blessed is the one whom God corrects;(AJ)
so do not despise the discipline(AK) of the Almighty.[a](AL)
18 For he wounds, but he also binds up;(AM)
he injures, but his hands also heal.(AN)
19 From six calamities he will rescue(AO) you;
in seven no harm will touch you.(AP)
20 In famine(AQ) he will deliver you from death,
and in battle from the stroke of the sword.(AR)
21 You will be protected from the lash of the tongue,(AS)
and need not fear(AT) when destruction comes.(AU)
22 You will laugh(AV) at destruction and famine,(AW)
and need not fear the wild animals.(AX)
23 For you will have a covenant(AY) with the stones(AZ) of the field,
and the wild animals will be at peace with you.(BA)
24 You will know that your tent is secure;(BB)
you will take stock of your property and find nothing missing.(BC)
25 You will know that your children will be many,(BD)
and your descendants like the grass of the earth.(BE)
26 You will come to the grave in full vigor,(BF)
like sheaves gathered in season.(BG)
Footnotes
- Job 5:17 Hebrew Shaddai; here and throughout Job
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.