Job 42
Lexham English Bible
Job’s Repentance and Restoration
42 Then[a] Job answered Yahweh and said,
2 “I know that you can do all things,
and any scheme from you will not be thwarted.
3 ‘Who is this darkening counsel without knowledge?’
Therefore I uttered, but[b] I did not understand;
things too wonderful for me,[c] but I did not know.
4 ‘Hear and I will speak;
I will question you, then[d] inform me.’
5 By the ear’s hearing I heard of you,
but[e] now my eye has seen you.
6 Therefore I despise myself
and repent in dust and ashes.”
7 And then[f] after Yahweh spoke these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, “My wrath has been kindled[g] against you[h] and against the two of your friends, for you[i] have not spoken to me what is right as my servant Job has. 8 So then,[j] take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will pray for you,[k] for I will certainly accept his prayer,[l] so that it will not be done with you[m] according to your folly, for you[n] have not spoken to me what is right as my servant Job has.”
9 So[o] Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did just as Yahweh had told them, and Yahweh accepted Job’s prayer.[p]
10 Then[q] Yahweh returned Job’s fortune when he prayed to him on behalf of his friends. Thus[r] Yahweh increased all that Job had twice as much as before.[s] 11 So[t] all his brothers and all his sisters and all those who had known him before[u] came to him, and they ate bread[v] with him in his house and showed sympathy to him and comforted him for all the disaster[w] that Yahweh had brought upon him. Then[x] each one gave to him one piece of money, and each one gave to him one ornamental ring of gold.
12 So[y] Yahweh blessed Job’s latter days more than his beginning. Thus he had[z] fourteen thousand sheep and goats and six thousand camels and a thousand pair of oxen and a thousand female donkeys. 13 And he had[aa] seven sons and three daughters. 14 And he called the name of the first Jemimah and the name of the second Keziah and the name of the third Qeren-Happuk. 15 And beautiful women were not found in all the land like Job’s daughters, and their father gave to them an inheritance in the midst of their brothers.
16 And Job lived after this one hundred and forty years, and he saw his sons and his grandsons[ab] for four generations. 17 Then[ac] Job died old and full of days.
Footnotes
- Job 42:1 Hebrew “And”
- Job 42:3 Hebrew “and”
- Job 42:3 Literally “wonderful things from me”
- Job 42:4 Hebrew “and”
- Job 42:5 Hebrew “and”
- Job 42:7 Literally “And it happened”
- Job 42:7 Literally “My nose became hot”
- Job 42:7 Singular
- Job 42:7 Plural
- Job 42:8 Or “And now,” or “Therefore”
- Job 42:8 Plural
- Job 42:8 Literally “if his face I will lift up,” or “indeed his face I will lift up” (“if” used as an oath particle)
- Job 42:8 Plural
- Job 42:8 Plural
- Job 42:9 Hebrew “And”
- Job 42:9 Literally “Yahweh lifted up the face of Job”
- Job 42:10 Hebrew “And”
- Job 42:10 Hebrew “And”
- Job 42:10 Literally “all which for Job to twice”
- Job 42:11 Hebrew “And”
- Job 42:11 Literally “to faces”
- Job 42:11 Or “food”
- Job 42:11 Or “evil”
- Job 42:11 Hebrew “And”
- Job 42:12 Hebrew “And”
- Job 42:12 Literally “And it came to be for him,” or “And it was for him”
- Job 42:13 Literally “And it came to be for him,” or “And it was for him”
- Job 42:16 Literally “the sons of his sons”
- Job 42:17 Hebrew “And”
Job 42
English Standard Version
Job's Confession and Repentance
42 Then Job answered the Lord and said:
2 “I know that you can (A)do all things,
and that no purpose of yours can be thwarted.
3 (B)‘Who is this that hides counsel without knowledge?’
Therefore I have uttered what I did not understand,
things (C)too wonderful for me, which I did not know.
4 ‘Hear, and I will speak;
(D)I will question you, and you make it known to me.’
5 I had heard of you by the hearing of the ear,
but now my eye sees you;
6 therefore I despise myself,
and repent in[a] (E)dust and ashes.”
The Lord Rebukes Job's Friends
7 After the Lord had spoken these words to Job, the Lord said to Eliphaz (F)the Temanite: “My anger burns against you and against your two friends, for you have not spoken of me what is right, as my servant Job has. 8 Now therefore take (G)seven bulls and seven rams and go to my servant Job and (H)offer up a burnt offering for yourselves. And my servant Job shall (I)pray for you, for I will accept his prayer not to deal with you according to your folly. For you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.” 9 (J)So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the Lord had told them, and the Lord accepted Job's prayer.
The Lord Restores Job's Fortunes
10 And the Lord (K)restored the fortunes of Job, when he had prayed for his friends. And the Lord gave Job (L)twice as much as he had before. 11 Then came to him all his (M)brothers and sisters and all who had (N)known him before, and ate bread with him in his house. And they (O)showed him sympathy and comforted him for all the evil[b] that the Lord had brought upon him. And each of them gave him (P)a piece of money[c] and (Q)a ring of gold.
12 And the Lord blessed (R)the latter days of Job more than his beginning. And he had (S)14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys. 13 He had also (T)seven sons and three daughters. 14 And he called the name of the first daughter Jemimah, and the name of the second Keziah, and the name of the third Keren-happuch. 15 And in all the land there were no women so beautiful as Job's daughters. And their father gave them an inheritance (U)among their brothers. 16 And after this Job lived 140 years, and (V)saw his sons, and his sons' sons, four generations. 17 And Job died, an old man, and (W)full of days.
約伯記 42
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
42 約伯回答耶和華說:
2 「我知道你無所不能,
你的旨意無不成就。
3 你問,『誰用無知的話使我的旨意晦暗不明?』
誠然,我對自己所談論的事一無所知,
這些事太奇妙,我無法明白。
4 你說,『你且聽著,我要發言。
我來提問,你來回答。』
5 我從前風聞有你,
現在親眼看見你。
6 因此我厭惡自己,
在塵土和爐灰中懺悔。」
結語
7 耶和華對約伯說完這些話後,就對提幔人以利法說:「你和你的兩個朋友令我憤怒,因為你們對我的議論不如我僕人約伯說的有理。 8 現在你們要取七頭公牛和七隻公羊,到我僕人約伯那裡,為自己獻上燔祭,因為你們對我的議論不如我僕人約伯說的有理。我僕人約伯會為你們禱告,我會悅納他的禱告,不按你們的愚妄懲罰你們。」 9 於是,提幔人以利法、書亞人比勒達和拿瑪人瑣法遵命而行,耶和華悅納了約伯的禱告。
10 約伯為朋友們禱告後,耶和華恢復了他以前的昌盛,並且耶和華賜給他的比以前多一倍。 11 約伯的兄弟姊妹和從前的朋友都來探望他,在他家裡一同吃飯,為他遭受耶和華所降的種種災難而安撫、慰問他。他們每人送他一塊銀子和一個金環。
12 耶和華賜給約伯晚年的福分比起初更多:他有一萬四千隻羊、六千隻駱駝、一千對牛和一千頭母驢。 13 他還有七個兒子和三個女兒。 14 他給長女取名叫耶米瑪、次女叫基洗亞、三女叫基連·哈樸。 15 那地方找不到像約伯三個女兒那樣美麗的女子。約伯讓她們與弟兄一同承受產業。 16 此後,約伯又活了一百四十年,得見四代子孫。 17 約伯年紀老邁,壽終正寢。
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
