41 [a]Can you pull in Leviathan(A) with a hook(B)
or tie his tongue down with a rope?
Can you put a cord[b] through his nose
or pierce his jaw with a hook?(C)
Will he beg you for mercy
or speak softly to you?
Will he make a covenant with you
so that you can take him as a slave forever?(D)
Can you play with him like a bird
or put him on a leash[c] for your girls?
Will traders bargain for him
or divide him among the merchants?
Can you fill his hide with harpoons
or his head with fishing spears?
Lay a[d] hand on him.
You will remember the battle
and never repeat it!
[e]Any hope of capturing him proves false.
Does a person not collapse at the very sight of him?
10 No one is ferocious enough to rouse Leviathan;(E)
who then can stand against Me?
11 Who confronted Me, that I should repay him?
Everything under heaven belongs to Me.(F)

12 I cannot be silent about his limbs,
his power, and his graceful proportions.
13 Who can strip off his outer covering?
Who can penetrate his double layer of armor?[f](G)
14 Who can open his jaws,[g]
surrounded by those terrifying teeth?
15 His pride is in his rows of scales,
closely sealed together.
16 One scale is so close to another[h]
that no air can pass between them.
17 They are joined to one another,
so closely connected[i] they cannot be separated.
18 His snorting[j] flashes with light,
while his eyes are like the rays[k] of dawn.
19 Flaming torches shoot from his mouth;
fiery sparks fly out!
20 Smoke billows from his nostrils(H)
as from a boiling pot or burning reeds.
21 His breath sets coals ablaze,
and flames pour out of his mouth.
22 Strength resides in his neck,
and dismay dances before him.
23 The folds of his flesh are joined together,
solid as metal[l] and immovable.
24 His heart is as hard as a rock,
as hard as a lower millstone!
25 When Leviathan rises, the mighty[m] are terrified;
they withdraw because of his thrashing.
26 The sword that reaches him will have no effect,
nor will a spear, dart, or arrow.
27 He regards iron as straw,
and bronze as rotten wood.
28 No arrow can make him flee;
slingstones become like stubble to him.
29 A club is regarded as stubble,
and he laughs(I) at the sound of a javelin.
30 His undersides are jagged potsherds,
spreading the mud like a threshing sledge.(J)
31 He makes the depths seethe like a cauldron;
he makes the sea like an ointment jar.
32 He leaves a shining wake behind him;[n]
one would think the deep had gray hair!
33 He has no equal on earth—
a creature devoid of fear!
34 He surveys everything that is haughty;
he is king over all the proud beasts.[o]

Footnotes

  1. Job 41:1 Jb 40:25 in Hb
  2. Job 41:2 Lit reed
  3. Job 41:5 Lit or bind him
  4. Job 41:8 Lit your
  5. Job 41:9 Jb 41:1 in Hb
  6. Job 41:13 LXX; MT reads double bridle
  7. Job 41:14 Lit open the doors of his face
  8. Job 41:16 Lit One by one they approach
  9. Job 41:17 Lit another; they cling together and
  10. Job 41:18 Or sneezing
  11. Job 41:18 Lit eyelids
  12. Job 41:23 Lit together, hard on him
  13. Job 41:25 Or the divine beings
  14. Job 41:32 Lit a path
  15. Job 41:34 Lit the children of pride

God’s Power in the Leviathan

41 “Can you draw out (A)Leviathan[a] with a hook,
Or snare his tongue with a line which you lower?
Can you (B)put a reed through his nose,
Or pierce his jaw with a [b]hook?
Will he make many supplications to you?
Will he speak softly to you?
Will he make a covenant with you?
Will you take him as a servant forever?
Will you play with him as with a bird,
Or will you leash him for your maidens?
Will your companions [c]make a banquet of him?
Will they apportion him among the merchants?
Can you fill his skin with harpoons,
Or his head with fishing spears?
Lay your hand on him;
Remember the battle—
Never do it again!
Indeed, any hope of overcoming him is false;
Shall one not be overwhelmed at the sight of him?
10 No one is so fierce that he would dare stir him up.
Who then is able to stand against Me?
11 (C)Who has preceded Me, that I should pay him?
(D)Everything under heaven is Mine.

12 “I will not [d]conceal his limbs,
His mighty power, or his graceful proportions.
13 Who can [e]remove his outer coat?
Who can approach him with a double bridle?
14 Who can open the doors of his face,
With his terrible teeth all around?
15 His rows of [f]scales are his pride,
Shut up tightly as with a seal;
16 One is so near another
That no air can come between them;
17 They are joined one to another,
They stick together and cannot be parted.
18 His sneezings flash forth light,
And his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lights;
Sparks of fire shoot out.
20 Smoke goes out of his nostrils,
As from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath kindles coals,
And a flame goes out of his mouth.
22 Strength dwells in his neck,
And [g]sorrow dances before him.
23 The folds of his flesh are joined together;
They are firm on him and cannot be moved.
24 His heart is as hard as stone,
Even as hard as the lower millstone.
25 When he raises himself up, the mighty are afraid;
Because of his crashings they [h]are beside themselves.
26 Though the sword reaches him, it cannot avail;
Nor does spear, dart, or javelin.
27 He regards iron as straw,
And bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee;
Slingstones become like stubble to him.
29 Darts are regarded as straw;
He laughs at the threat of javelins.
30 His undersides are like sharp potsherds;
He spreads pointed marks in the mire.
31 He makes the deep boil like a pot;
He makes the sea like a pot of ointment.
32 He leaves a shining wake behind him;
One would think the deep had white hair.
33 On earth there is nothing like him,
Which is made without fear.
34 He beholds every high thing;
He is king over all the children of pride.”

Footnotes

  1. Job 41:1 A large sea creature, exact identity unknown
  2. Job 41:2 thorn
  3. Job 41:6 Or bargain over him
  4. Job 41:12 Lit. keep silent about
  5. Job 41:13 Lit. take off the face of his garment
  6. Job 41:15 Lit. shields
  7. Job 41:22 despair
  8. Job 41:25 Or purify themselves

41 Mahuhuli mo ba ang buwaya ng isang bingwit? O mailalabas mo ba ang kaniyang dila ng isang panali?

Makapaglalagay ka ba ng tali sa kaniyang ilong? O makabubutas sa kaniyang panga ng isang taga ng bingwit?

Mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? O magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?

Makikipagtipan ba siya sa iyo, upang ariin mo siyang alipin magpakailan man?

Makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? O iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?

Makakalakal ba siya ng mga pulutong ng mangingisda? Mababahagi ba siya nila sa mga mangangalakal?

Mahihiwa mo ba ang kaniyang balat ng sundang na bakal, o ang kaniyang ulo ng panaksak ng isda?

Ipatong mo ang iyong kamay sa kaniya; alalahanin mo ang pagbabaka at huwag mo nang gawin.

Narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?

10 Walang malakas na makapangahas kumilos niyaon: sino ngang makatatayo sa harap ko?

11 Sinong naunang nagbigay sa akin upang aking bayaran siya? Anomang nasa silong ng buong langit ay akin.

12 Hindi ako tatahimik tungkol sa kaniyang mga sangkap ng katawan, ni sa kaniya mang dakilang kapangyarihan, ni sa kaniya mang mainam na hugis.

13 Sinong makapaglilitaw na karayagan ng kaniyang mga damit? Sinong makalalapit sa kaniyang magkasaping pangil?

14 Sinong makapagbubukas ng mga pinto ng kaniyang mukha? Sa palibot ng kaniyang ngipin ay kakilabutan.

15 Ang kaniyang mga matibay na palikpik ay kaniyang kapalaluan, nangagkakadikit na maigi na gaya sa isang tatak na mahigpit.

16 Nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.

17 Sila'y nagkakasugpongan sa isa't isa; Nagkakalakip na magkasama, na hindi maihihiwalay.

18 Ang kanilang mga bahin ay kumikislap ng apoy, at ang kanilang mga mata ay gaya ng mga bukang liwayway kung umaga.

19 Mula sa kaniyang bibig ay lumalabas ang nagliliyab na sulo, at mga alipatong apoy ay nagsisilabas.

20 Mula sa kaniyang mga butas ng ilong ay lumalabas ang usok, na gaya ng isang kumukulong talyasi at nagniningas na mga talahib.

21 Ang kaniyang hinga ay nagpapaningas ng mga baga, at isang alab ay lumalabas sa kaniyang bibig.

22 Sa kaniyang leeg ay tumitira ang kalakasan, at ang kakilabutan ay sumasayaw sa harap niya.

23 Ang mga kaliskis ng kaniyang laman ay nangagkakadikitan; nangagtutumibay sa kaniya; hindi magagalaw.

24 Ang kaniyang puso ay matatag na gaya ng isang bato; Oo, matatag na gaya ng batong pangibaba ng gilingan.

25 Pagka siya'y tumitindig ay natatakot ang makapangyarihan: dahil sa pagkagulat ay nangalilito sila.

26 Kung siya'y tagain ninoman ng tabak ay hindi tumatalab; ni ng sibat man, ng pana, ni ng matalas na tulis man.

27 Kaniyang ipinalalagay ang bakal na parang dayami, at ang tanso na parang lapok na kahoy.

28 Hindi niya mapatakas ng palaso: ang mga batong panghilagpos ay nagiging sa kaniya'y parang pinagputulan ng trigo.

29 Ang mga panakbat ay nangapapalagay na parang pinagputulan ng trigo: kaniyang tinatawanan ang galaw ng sibat.

30 Ang kaniyang mga sangkap sa ibaba ay gaya ng mga matulis na bibinga: lumalaganap na tila saksak sa banlik.

31 Kaniyang pinagpapakuluan ang kalaliman na parang palyok: kaniyang ginagawa ang dagat na parang pamahid.

32 Kaniyang pinasisilang ang landas sa likuran niya; aakalain ng sinoman na mauban ang kalaliman.

33 Sa ibabaw ng lupa ay walang gaya niya, na likhang walang takot.

34 Kaniyang minamasdan ang bawa't mataas na bagay: siya'y hari sa lahat ng mga anak na palalo.