Job 39
American Standard Version
39 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth?
Or canst thou mark when the hinds do calve?
2 Canst thou number the months that they fulfil?
Or knowest thou the time when they bring forth?
3 They bow themselves, they bring forth their young,
They cast out their pains.
4 Their young ones become strong, they grow up in the open field;
They go forth, and [a]return not again.
5 Who hath sent out the wild ass free?
Or who hath loosed the bonds of the swift ass,
6 Whose home I have made the wilderness,
And the salt land his dwelling-place?
7 He scorneth the tumult of the city,
Neither heareth he the shoutings of the [b]driver.
8 The range of the mountains is his pasture,
And he searcheth after every green thing.
9 Will the wild-ox be content to serve thee?
Or will he abide by thy crib?
10 Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow?
Or will he harrow the valleys after thee?
11 Wilt thou trust him, because his strength is great?
Or wilt thou leave to him thy labor?
12 Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed,
And gather the grain of thy threshing-floor?
13 The wings of the ostrich wave proudly;
But are they the pinions and plumage of [c]love?
14 For she leaveth her eggs on the earth,
And warmeth them in the dust,
15 And forgetteth that the foot may crush them,
Or that the wild beast may trample them.
16 She [d]dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers:
Though her labor be in vain, she is without fear;
17 Because God hath [e]deprived her of wisdom,
Neither hath he imparted to her understanding.
18 What time she [f]lifteth up herself on high,
She scorneth the horse and his rider.
19 Hast thou given the horse his might?
Hast thou clothed his neck with the [g]quivering mane?
20 Hast thou made him to leap as a locust?
The glory of his snorting is terrible.
21 [h]He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength:
He goeth out to meet [i]the armed men.
22 He mocketh at fear, and is not dismayed;
Neither turneth he back from the sword.
23 The quiver rattleth [j]against him,
The flashing spear and the javelin.
24 He swalloweth the ground with fierceness and rage;
Neither [k]believeth he that it is the voice of the trumpet.
25 As oft as the trumpet soundeth he saith, Aha!
And he smelleth the battle afar off,
The thunder of the captains, and the shouting.
26 Is it by thy wisdom that the hawk soareth,
And stretcheth her wings toward the south?
27 Is it at thy command that the eagle mounteth up,
And maketh her nest on high?
28 On the cliff she dwelleth, and maketh her home,
Upon the point of the cliff, and the stronghold.
29 From thence she spieth out the prey;
Her eyes behold it afar off.
30 Her young ones also suck up blood:
And where the slain are, there is she.
Footnotes
- Job 39:4 Or, return not unto them
- Job 39:7 Or, taskmaster
- Job 39:13 Or, a stork
- Job 39:16 Or, is hardened against
- Job 39:17 Hebrew made her to forget wisdom.
- Job 39:18 Or, rouseth herself up to flight
- Job 39:19 Hebrew shaking.
- Job 39:21 Hebrew They paw.
- Job 39:21 Or, the weapons
- Job 39:23 Or, upon
- Job 39:24 Or, standeth he still at etc.
Job 39
Ang Pulong Sa Dios
39 “Nakahibalo ka ba kon kanus-a manganak ang ihalas nga mga kanding? Nakabantay ka ba sa pag-anak sa mga lagsaw? 2 Giihap mo ba ang mga bulan sa ilang pagmabdos hangtod manganak sila? Ug nahibaloan mo ba kon kanus-a sila manganak? 3 Moluhod sila ug ihimugso nila ang ilang anak. 4 Pagdako sa ilang anak sa kamingawan, manglakaw kini ug dili na mobalik. 5 Kinsay naghatag ug kagawasan sa ihalas nga asno? 6 Gihatag ko kaniya ang kamingawan aron iyang puy-an; gipapuyo ko siya sa yuta nga gipasagdan na. 7 Magpalayo siya sa kasaba sa siyudad ug dili siya gusto nga mansohon. 8 Maglibot-libot siya sa kabukiran sa pagpangita ug iyang masabsab.
9 “Mapatrabaho mo ba ang ihalas nga baka? Magpabilin ba siya sa imong toril kon gabii? 10 Mahiktan mo ba siya ug mapadaro sa imong uma? 11 Makasalig ka ba sa iyang kusog sa pagtrabaho sa imong mabug-at nga trabahoon? 12 Makasalig ka ba nga tigomon niya ug hakoton ang imong abot ngadto sa giokanan?
13 “Kanindot tan-awon sa pako sa ostrich kon mokapay-kapay kini, apan dili kini makatupong sa kaanindot sa pako sa talabon. 14 Biyaan sa ostrich ang iyang mga itlog sa yuta aron mainit-initan kini. 15 Wala siyay kabalaka nga matumban kini o buakon sa ihalas nga mananap. 16 Bangis kini sa iyang mga piso, nga daw dili kini iya. Bale-wala lang kaniya nga mawad-an ug pulos ang iyang hinagoan. 17 Kay wala ko siya hatagig kaalam ug panabot. 18 Apan kon siya nay modagan, kataw-an lang niya ang kabayo ug ang nagsakay niini.
19 “Ikaw ba, Job, ang naghatag ug kusog sa kabayo? Ikaw bay naghatag sa iyang lambungay?[a] 20 Ikaw ba ang nagpalukso kaniya sama sa dulon ug nagpakurat sa mga tawo sa iyang pagpangusmo? 21 Magpangahig siya sa yuta ug daw gapasigarbo sa iyang kusog. Unya modasdas siya sa gira. 22 Wala siyay gikahadlokan, ug dili siya moatras sa espada.[b] 23 Motagingting ang mga udyong diha sa iyang kilid ug magpangidlap ang mga bangkaw sa nagasakay kaniya.
24 “Manglupad ang abog sa kakusog sa iyang pagdagan. Dili na siya mapugngan inigtingog sa budyong. 25 Magbahihi siya sa pagkadungog niya sa tingog sa budyong. Mapanimahoan niya ang gira bisan halayo ra kini, ug madungog niya ang panagsinggit sa gira ug ang daw nagadahunog nga mga mando sa mga komander.
26 “Ikaw bay nagtudlo sa banog sa paglupad ug sa pag-adto sa habagatan? 27 Ikaw bay nagmando sa agila sa paglupad ug sa paghimo sa iyang salag didto sa habog nga dapit? 28 Nagapuyo ang agila sa pangpang; ang hait nga mga bato mao ang iyang salipdanan. 29 Molantaw siya gikan didto sa pagpangita ug tukbonon, ug makita niya kini bisan sa layo. 30 Kon asa ang patay atua siya, ug suyopon sa iyang mga piso ang dugo niini.”
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.