Job 32
New American Standard Bible
Elihu Rebukes Job in Anger
32 Then these three men stopped answering Job, because he was (A)righteous in his own eyes. 2 But the anger of Elihu the son of Barachel the (B)Buzite, of the family of Ram, burned against Job; his anger burned (C)because he justified himself [a](D)before God. 3 And his anger burned against his three friends because they had found no answer, yet they had condemned Job. 4 Now Elihu had waited [b]to speak to Job because they were years older than he. 5 But when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, his anger burned.
6 So Elihu the son of Barachel the Buzite [c]spoke out and said,
“I am young in years and you are (E)old;
Therefore I was shy and afraid to tell you [d]what I think.
7 I [e]thought [f](F)age should speak,
And [g]increased years should teach wisdom.
8 But it is a spirit that is in mankind,
And the (G)breath of the Almighty gives them (H)understanding.
9 The [h]abundant in years may not be wise,
Nor may (I)elders understand justice.
10 So I [i]say, ‘Listen to me,
I too will tell [j]what I think.’
11 “Behold, I waited for your words,
I listened to your skillful speech,
While you [k]pondered what to say.
12 I also paid close attention to you;
But [l]indeed, there was no one who refuted Job,
Not one of you who answered his words.
13 So do not say,
‘(J)We have found wisdom:
God will [m]defeat him, not man.’
14 But he has not presented his words against me,
Nor will I reply to him with your [n]arguments.
15 “They are dismayed, they no longer answer;
Words have [o]failed them.
16 Should I wait, because they are not speaking,
Because they have [p]stopped and no longer answer?
17 I too will [q]give my share of answers;
I also will tell my opinion.
18 For I am full of words;
The spirit within me compels me.
19 Behold, my belly is like unvented wine;
Like new wineskins, it is about to burst.
20 Let me speak so that I may get relief;
Let me open my lips and answer.
21 Let me (K)be partial to no one,
Nor flatter any man.
22 For I do not know how to flatter,
Otherwise my Maker would quickly take me away.
Footnotes
- Job 32:2 Or more than
- Job 32:4 Lit for Job with words; or possibly while they were speaking with Job
- Job 32:6 Lit answered
- Job 32:6 Lit my knowledge
- Job 32:7 Lit said
- Job 32:7 Lit days
- Job 32:7 Lit many
- Job 32:9 Lit great (i.e., in years); or nobles
- Job 32:10 Or said
- Job 32:10 Lit my knowledge
- Job 32:11 Lit searched out words
- Job 32:12 Lit Behold
- Job 32:13 Lit scatter
- Job 32:14 Lit words
- Job 32:15 Lit moved away from
- Job 32:16 Lit stand
- Job 32:17 Lit answer my share
Job 32
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
En ung man förmanar Job
(32:1—37:24)
Den unge Elihu tillrättavisar de äldre vännerna
32 De tre männen slutade nu att svara Job, därför att han betraktade sig som rättfärdig. 2 Elihu, Barakels son från Bus, av Rams släkt, greps av vrede mot Job därför att han menade sig ha rätt mot Gud. 3 Men han blev också vred på Jobs tre vänner, som inte kunde svara något som visade Jobs skuld. 4 Elihu hade väntat på sin tur att tala till Job, eftersom de andra var äldre än han. 5 Men när han såg att de inte hade något mer att komma med, greps han av vrede.
6 Elihu från Bus, Barakels son, började tala:
Jag är ung, och ni är gamla.
Därför tvekade jag
och vågade inte säga er vad jag visste.
7 Jag tänkte: ”Låt åldern tala
och de många åren lära ut vishet.”
8 Men det är anden i människan,
den Väldiges andedräkt,
som gör henne förståndig.
9 Det är inte bara de i hög ålder som är visa,
inte bara gamla som vet vad som är rätt.
10 Därför säger jag: Lyssna till mig!
Också jag vill framföra vad jag vet.
11 Jag har väntat medan ni talat,
lyssnat på ert resonemang,
när ni letat efter ord.
12 Jag har lyssnat uppmärksamt på er,
men ingen av er har lyckats motbevisa Job,
ingen av er har kunnat bemöta hans argument.
13 Säg inte: ”Vi har funnit visheten:
Gud, inte en människa, kan besegra honom.”
14 Han riktade aldrig sina ord mot mig,
och jag tänker inte svara med era argument.
15 De är bestörta
och har inget mer att komma med,
de saknar ord.
16 Ska då jag behöva vänta
när de ingenting kan säga,
när de står där utan att kunna svara?
17 Nej, även jag vill säga mitt,
tala om vad jag vet.
18 Jag har mycket att säga,
och anden inom mig driver mig.
19 Mitt inre är som en vinsäck på bristningsgränsen,
som nya vinsäckar som håller på att sprängas.
20 Jag måste få tala för att få lättnad,
jag måste få öppna min mun och ge mina svar.
21 Jag ska inte vara partisk mot någon,
inte heller försöka smickra någon,
22 för smickra kan jag inte –
då skulle min Skapare rycka bort mig.
Job 32
New International Version
Elihu
32 So these three men stopped answering Job,(A) because he was righteous in his own eyes.(B) 2 But Elihu son of Barakel the Buzite,(C) of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself(D) rather than God.(E) 3 He was also angry with the three friends,(F) because they had found no way to refute Job,(G) and yet had condemned him.[a](H) 4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.(I) 5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
6 So Elihu son of Barakel the Buzite said:
“I am young in years,
and you are old;(J)
that is why I was fearful,
not daring to tell you what I know.
7 I thought, ‘Age should speak;
advanced years should teach wisdom.’(K)
8 But it is the spirit[b](L) in a person,
the breath of the Almighty,(M) that gives them understanding.(N)
9 It is not only the old[c] who are wise,(O)
not only the aged(P) who understand what is right.(Q)
10 “Therefore I say: Listen to me;(R)
I too will tell you what I know.(S)
11 I waited while you spoke,
I listened to your reasoning;
while you were searching for words,
12 I gave you my full attention.
But not one of you has proved Job wrong;
none of you has answered his arguments.(T)
13 Do not say, ‘We have found wisdom;(U)
let God, not a man, refute(V) him.’
14 But Job has not marshaled his words against me,(W)
and I will not answer him with your arguments.
15 “They are dismayed and have no more to say;
words have failed them.(X)
16 Must I wait, now that they are silent,
now that they stand there with no reply?
17 I too will have my say;
I too will tell what I know.(Y)
18 For I am full of words,
and the spirit(Z) within me compels me;(AA)
19 inside I am like bottled-up wine,
like new wineskins ready to burst.(AB)
20 I must speak and find relief;
I must open my lips and reply.(AC)
21 I will show no partiality,(AD)
nor will I flatter anyone;(AE)
22 for if I were skilled in flattery,
my Maker(AF) would soon take me away.(AG)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

